Дороги авантюристов, или Загадочная яхта лорда Гленарвана - Виктор Павлович Точинов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Слаб в арифметических расчетах сам Жюль Верн, потому что как ни считай, двадцати миль не получится: 60 морских миль, сухопутных еще больше, под сотню.
В географии писатель тоже не силен, утверждает, что Окленд находится на 37º Ю.Ш., но реальная широта города 36º51', и кажется, что погрешность маленькая, допустимая. Но она означает, что пришлось бы шагать лишних полсотни километров по пересеченной местности, населенной крайне недружелюбными аборигенами. Совсем недавно, в Австралии, они от такого же пройденного пешком расстояния чуть ласты не склеили, причем без туземной помощи.
Но двадцать там миль, или сто, а шагать пришлось бы: попытка своими силами снять «Макари» с рифа и добраться до Окленда не удалась, судно засело прочно.
Приняли решение строить плот и добираться до берега, весьма опечалив географа, но ничего лучшего он предложить не смог. А дальше состоялся весьма примечательный диалог:
«— А чего, собственно, нам следует опасаться в Новой Зеландии? — спросил Гленарван.
— Дикарей! — ответил Паганель.
— Дикарей! — повторил Гленарван. — Но разве мы не можем избежать встречи с ними, идя вдоль берега? К тому же нападение нескольких жалких дикарей не может устрашить десять европейцев, хорошо вооруженных и готовых защищаться.
— Речь идет не о каких-то жалких дикарях, — возразил, качая головой, Паганель. — Новозеландцы объединены в грозные племена, они борются с английскими захватчиками и часто побеждают их и всегда поедают убитых врагов».
К глупой браваде Гленарвана мы уже привыкли. Он так же бахвалился в Южной Америке, затем в Австралии. Сбить спесь с титулованного тупицы могли уже индейцы Кальфукуры. Или бушрейнджеры Бена Джойса. Повезло, не довелось сойтись в бою ни с теми, ни с другими.
Паганель оценивал обстановку куда более реалистично. Насчет повального людоедства он призагнул, обычай уже отмирал. Хотя шанс угодить на вертел оставался.
Вопрос: «хорошим вооружением» Гленарван назвал карабин майора и револьверчик леди Элен, уцелевшие после купания в Сноуи?
Ответ: оружие у них появилось. Пока в Идене Гленарван оплакивал захваченный «Дункан», Мак-Наббс затарился в оружейном магазине. Что именно он закупил, неизвестно. Можно лишь предположить, что привычный комплект: длинноствол плюс револьверы. И другое можно предположить: карабины Ричардса с их отличной точностью боя в Австралии купить не удалось.
Майор поступил правильно. Так, как привык поступать. Но лучше бы он этого не делал… И свой карабин лучше бы оставил на «Макари». Револьвер леди Элен, так и быть, мог остаться в своем секретном хранилище.
Маори руководствовались простым правилом: пришел к нам без оружия — ты гость, с оружием — враг.
Мы уже вспоминали, как знаменитый мореплаватель Дюмон д’Юрвиль плавал в Новою Зеландию на разведку после первого предложения авантюриста де Тьерри о создании французской колонии. Отыскав местечко потише, где на берегу не стреляли, д’Юрвиль высадился там один и без оружия. И никто его не тронул: прожил несколько дней, разузнал обстановку, с маори переговоры провел, вернулся на корабль целым и невредимым.
Но майор поступил, как привык поступать за долгую военную карьеру. Поплыли на плоту вооруженными. Медленно, используя прилив, добрались до берега. Маори не показывались, и Паганель облегченно выдохнул.
Пеший переход по Новой Зеландии длился два дня. А потом путешественники столкнулись с маори. И Гленарван наконец-то получил возможность подтвердить слова делом. Продемонстрировать, как мужественные и отлично вооруженные европейцы расправляются с туземным сбродом.
К сожалению, Жюль Верн, как пишут в старых романах, «опустил завесу милосердия» над этой сценой. Вот Гленарван и спутники обустраиваются на бивак — монтаж, склейка — и вот их уже везут по реке на маорийской пироге в качестве пленников.
Так мы и не узнали, как героически сражался Гленарван, скольких «жалких дикарей» уложил, как капитулировал, лишь исчерпав все возможности для обороны…
Никого лорд не уложил. Сразу лапки вверх поднял. Потому что рыпнись он — и стало бы в Шотландии одним лордом меньше.
Позже Жюль Верн бросит своему герою спасательный круг: спящими их повязали, без боя, а то бы Гленарван ух! показал бы маори, где раки зимуют! Ну что тут сказать? Только одно: опять лорд протупил, не выставил часовых. Но майор-то?! Учитывая, по каким местам они странствовали, никак не мог майор позабыть об этой предосторожности. Не дожил бы он до своих лет с такой забывчивостью. Так что попытка Жюля Верна отмазать Гленарвана незачетная. Не сонным лорда повязали. Сообразил, что сейчас реально убьют, и поднял лапки. Ради спасения леди Элен и Мэри, разумеется. Вот только спасенная лордом супруга отчего-то совсем не порадовалась спасению. Револьвер даже при первой оказии мужу выдала с просьбой пристрелить ее и Мэри.
* * *Создается впечатление, что к третьей части романа «Дети капитана Гранта» фантазия Жюля Верна забуксовала. Очень скудно описано путешествие по Новой Зеландии, минимум локаций и событий. Роман в первом издании печатался вразбивку, по частям, и, чтобы нагнать объем третьего тома, автор исхитрялся как мог. Втиснул в эту часть и последние события в Австралии, и долго описывал переход по морю (плавание на плоту от «Макари» до берега аж на два дня растянул, прописывая всё в мельчайших деталях). Еще Жюль Верн подробно изложил историю Новой Зеландии, начиная от Адама и Евы. Сюда же вставил финальные приключения в Тихом океане, вокруг никогда не существовавшего острова Табор (хотя какие там приключения… нудная слезодавильная мелодрама).
С задачей Жюль Верн справился, кое-как нужный объем наскреб. Но фабула новозеландских приключений чрезвычайно скудна и скомкана: пленных путешественников увезли вглубь острова, держали в заточении в маорийской крепости (в «па» на языке маори), они оттуда сбежали, добрались до восточного побережья, где их поджидала «чудом спасшаяся» яхта «Дункан». И всё, прощай, Новая Зеландия.
Хотя казалось бы, в стране идет война, и крайне любопытная, можно сказать, уникальная в истории войн…