Книги онлайн и без регистрации » Разная литература » Магический мир. Введение в историю магического мышления - Эрнесто де Мартино

Магический мир. Введение в историю магического мышления - Эрнесто де Мартино

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125
Перейти на страницу:

C. Strehlow, Das soziale Leben der Aranda– und Loritja-Stämme in Zentral-Australien, 2 voll. // «Veröffentlichungen aus dem städtischen Volker-Museum», Frankfurt am Main 1913–15; B. Spencer e F. J. Gillen, The Arunta. A Study of a Stone Age People, London 1927.

612

Кажется, что Адольфо Омодео намекает именно на сложности, присущие подобной идее (в письме от 24 февраля 1941 г. после того, как Де Мартино отправил ему первую часть статьи), когда упоминает о «некоторой незрелости в постановке проблемы» и говорит о необходимости «прояснить, что магизм это не столько схема классификаций, сколько духовное состояние» (cit. в De Matteis, La tradizione dell’Occidente e il paradosso del primitivo cit., p. 48).

613

В определении «неустойчивости магической личности» могли сыграть важную роль частые и разрозненные упоминания как Леви-Брюля, Гегеля с его «естественной душой», так и чтение психиатрических текстов Жоржа Дюма и Пьерра Жане.

614

Кажется, что в соображения Де Мартино текст Широкогорова занимает важную роль, достойную более внимательного взгляда. Так как мне не представляется возможным в полной мере осветить этот вопрос здесь, я ограничусь двумя пунктами. Первый касается интереса Де Мартино к идее «нормальности» магизма и его выражений в рамках некоторых социальных и культурных контекстов, и к полемике, которую Широкогоров ведет против идеи о прямой связи между культурными формами шаманизма и «истерией» и другими психическими патологиями; было бы интересно проследить за размышлениями Де Мартино об «естественной душе» Гегеля (и предполагаемой связи между жизнью и чувством, атавизмом и болезнью) и о применении психиатрических теорий и терминологии, чтобы увидеть, приводят ли тезисы Широкогорова к пересмотру этого параллелизма между примитивным магизмом, паранормальной феноменологией и психопатологией, который составляет основную схему всей его предыдущей работы (в связи с этим Де Мартино поминает, помимо Гегеля, теорию о бессознательном Юнга, Эудженио Танци, Энрико Морселли и Джузеппе Серджи; см. досье 3.2): «натуралистическое» наследие, котором, кажется, ускользает от критики Де Мартино. Второй же пункт относится к тематике «этноцентризма», очень важного термина, который Де Мартино до этого не знал (он не мог быть особенно популярным в фашистской Италии), и который, как кажется, он черпает из работ Широкогорова, судя по заявлению в начале второй части «Экстрасенсорного восприятия»: «этноцентрический (повторяя выражение Широкогорова)» (1943–46, p. 23).

615

в сути своей (лат.).

616

De Martino, Lineamenti di etnometapsichica cit., p. 121. Кажется, что здесь автор возвращается к некоторым тезисам из «Натурализма и историзма».

617

Cfr. Stocking G. W., Race, Culture, and Evolution. Essays in the History of Anthropology, New York 1968.

618

Мы знаем, что Де Мартино расходился во мнениях с Витторио Маккьоро на эту тему. В письме от 18 февраля 1939 г. Витторио ему пишет: «Дорогой мой Эрнесто, позволь мне сказать тебе, что пора бы уже оставить этот крочановский вздор, источник бесконечной гордости, согласно которой „историк“ или „философ“ в состоянии, благодаря собственному разуму, воссоздать чужой опыт. Я решительно отказываюсь признавать, что существуют привилегированные существа, которые по прошествии своей учебы и особенной деятельности, в состоянии воссоздать мой опыт» (cit. в Di Donato, Preistoria di E. de Martino cit., p. 60).

619

Мы обладаем многочисленными примерами этой рукодельной работы, вырезок и вставок, в том же архиве. К тому же известно, что оригинальная машинопись «Магического мира» дошла к Павезе в ужасном состоянии, и мы можем представить, что бо2льшая его часть состояла именно из вклеенных листов и заметок на полях.

620

заново (лат.).

621

Скорее всего вырезанная цитата из Чиприани плохо звучала в контексте послевоенного времени, то есть в момент выхода книги. Заметка об этом находится среди «вещей, которые нужно сделать» в одной из записей досье 4.8 (с. 27).

622

Для тех, кто интересуется дословным сопоставлением текстов, совпадения между первой главной «Магического мира» и «Экстрасенсорным восприятием» продолжаются следующим образом: с. 24–32 [указания страниц относятся к итальянскому изданию] совпадают со с. 26–35, с удалением отрывка со с. 34; отрывок о Джованни Скеписе и «изучении экстрасенсорного восприятия статистическим методом» (с. 44) возвращается со с. 6–8; новыми являются части о Жане (с. 44 sgg.) и история Куда Букс (с. 49); отрывок о Вундте (с. 49–51) и с. 62–69 соответствуют с. 52–58.

623

Очень похожий черновик находится в досье 3.37 в Архиве Де Мартино.

624

Интересно заметить, что Де Мартино никогда открыто не цитирует эти работы 1942 г., на которые, очевидно, опираются первая и третья глава. Де Марино цитирует только методологическую статью «Религиозная этнология и историзм», тоже выпущенную в 1942 г. в «Paideuma» (II, 4/5, pp. 178–96), и «Натурализм и историзм» (во введении и третьей главе). О причине этого молчания можно многое предполагать, но остается интересным указать на сам факт их отсутствия.

625

Анализ архивных материалов (4.9) позволяет предполагать, что Де Мартино вводит термин «присутствие» вместо «единства сознания» в серии заметок о Жане. Также, кажется, что он берет выражение «риск присутствия» (а может, и само «присутствие») из «Трактата о психологии» (1923–1924) Жоржа Дюма (4.8).

626

Некоторые горькие размышления (3.61) посвящены возвращению, по мнению Де Мартино, неустойчивости присутствия на сцену современной ему Европы, под видом неразборчивости в пропаганде расистских идеологий и тоталитарных коллективизмов. Эти размышления раскрывают с виду незаметную сторону теории Де Мартино. Мы бы могла назвать ее – вместе с Джеймсом Клиффордом – аллегорическим аспектом драмы кризиса присутствия, или – вместе с Чезаре Касесом, который настаивает на этом в своем драгоценном «Введении к Де Мартино», cit. – transfert [англ.: переносом] кризиса западной цивилизации.

627

О статусе работ в период «спасения» рукописи мало что известно. См. последнюю дискуссию между Риккардо Чаволелла и Пьетро Анджелини (Ciavolella R., L’intellettuale e il popolo dalla crisi morale al riscatto socialista. Ernesto De Martino in Romagna durante la guerra (1943–1945) // «nostos», 1, dicembre 2016, pp. 151–330; Angelini P., L’anno-zero di De Martino // «nostos», 4, dicembre 2019, pp. 9–49; Ciavolella R., Trama delle fonti, trama

1 ... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?