Книги онлайн и без регистрации » Фэнтези » Месть прошлого - Екатерина Гичко

Месть прошлого - Екатерина Гичко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 119 120 121 122 123 124 125 126 127 ... 172
Перейти на страницу:

Свет скользнул по трещинам, и глаз Майяри, пусть и не сразу, выхватил знакомые очертания. Заинтересовавшись, девушка запалила свой светляк и потеснила харена.

– Символьная азбука хайрена Игренаэша… Это что-то вроде текста…

Майяри нахмурилась, торопливо пробегая по строчкам глазами.

– Я не вижу магической связки, – призналась она. – Такое ощущение, что хайрен или кто-то, кто знаком с символами, просто оставил послание. Но мы ещё не разобрались в секретах, которые может крыть в себе… м-м-м… Просто у каждой знаковой азбуки есть свои особенности и тайны, а хайрен был очень способным…

– Способным? – не удержался от смешка господин Шидай. – И это всё, что ты можешь сказать об одном из гениальных артефактчиков своего времени?

Майяри малость смутилась, сообразив, как высокомерно это прозвучало.

– Дайте мне сосредоточиться! – сердито прошипела она. – Не мешайте. Так… Вот здесь что-то непонятное. На самом деле здесь всё не понятно. Это текст, просто текст.

– Перевести сможете?

– А? Да. «Сильнейший приложился губами ко лбу сына своего и передал народ Салеи во власть его. И распростёр тот крылья над страной, осеняя её своим могуществом. Заглянул в будущее, сменил дорогу и стёр гнев из умов врагов». Ну… вроде бы «стёр». Здесь водой стену размыло.

– Это строки из сказания о хайнесе Уванаше, – припомнил господин Шидай. – Очень непопулярное сказание.

– Почему?

– Ну, Майяри, оно не отличается достоверностью. Хайнес Уванаш – это же хайнес, из-за которого был создан один небезызвестный тебе артефакт, – лекарь с намёком посмотрел на её грудь.

– Ах, да… Тогда это совсем странно. Что делает в заброшенном подземелье надпись из хвалебного сказания? Да ещё и записанная символами хайрена Игренаэша. Может, сам хайрен развлекался? Ну, пробовал свои знания в собственном алфавите, проверял, как запомнил.

– На момент создания хайрен был не в том возрасте, чтобы вот так по-детски расписывать стены.

– Почему по-детски-то? – Майяри обиженно взглянула на лекаря.

– Ну это ещё и не в его характере.

– Он даже черновики не хранил, – поддержал харен. – Уничтожал всё лишнее.

Майяри опять уставилась на письмена. Зашла с другой стороны, посмотрела сбоку, наклонилась и посмотрела снизу вверх, отошла и взглянула издалека, но ничего нового не усмотрела. Пощупала каждый символ, камень между ними, но и пальцами ничего нового не «увидела». И достала из поясного кошеля бумагу и графит.

– Мастеру Раию покажу. Может, у него какие мысли возникнут.

– Хорошо, мы пока осмотримся, – невозмутимо кивнул харен.

Майяри с обидой посмотрела на его спину.

Деший прислушивался к яростному рёву зверей и внимательно всматривался в зеркало, в собственное отражение. В своё морщинистое лицо, седые волосы и холодные, словно бы пустые глаза.

– Стар ты стал, – тихо-тихо прошептал он сам себе. – Так быстро…

Потерявшие зверя живут меньше своих сородичей, но всё равно было печально лицезреть собственное увядание.

– Ничего-ничего, – старик провёл пальцами по щекам, ненадолго разглаживая морщины. – Уже совсем скоро.

Взгляд его упал на шар, заполненный молочно-белой мутью. Ещё совсем немного, и они будут готовы.

В дверь нетерпеливо постучали, и Деший поспешил завесить зеркало.

– Да?

На пороге показался перепуганный сторож одних из врат города. Тайных врат. Тепло на мгновение ускользнуло из глаз старика, сменившись озабоченной холодностью, но взволнованный страж этого не заметил.

– Господин, на воротах знаки вспыхивают, – доложил он. – Кто-то с другой стороны пробраться пытается.

Закончив исследовать большой зал, сыскари вернулись к развилке и направились в сторону канала.

– Здесь вы тоже что-то обнаружили? – поинтересовалась Майяри у спины харена.

– Нет. Но я мог что-то упустить.

Хоть бы обернулся! Девушка с досадой уставилась на воду. Ни одного слова лично ей, всё по делу. В канал с тихим плеском улькнул камешек, и Майяри заставила себя сосредоточиться на стенах.

– Там магия, – она ткнула вверх, указывая на потолок, но господин Ранхаш едва глянул.

– Потайной люк. Я был там.

Майяри попыталась представить, как харен по стенам карабкается вверх, чтобы проверить ход.

– Оттуда свалился, что ли? – ход мыслей господина Шидая был более приближен к реальности.

Отвечать Ранхаш не стал.

Майяри распустила щупы сил, внимательно прислушиваясь к своим ощущениям. Даже вода её не сильно отвлекала, привыкла уже за зиму, что та в замёрзшем виде повсюду. Вот только… Девушка остановилась и уже с опаской всмотрелась в дрожащую гладь.

– Это что… река?

Господин Шидай обернулся.

– Ну, «река» – сильно сказано. Речушка, небольшой приток, протекающий прямо под дворцом.

– Речушка? Но он очень глубокий.

– Зато неширокий. Не переживай, если упадёшь, не утонешь. В самом канале не глубоко.

Это Майяри видела. Сам канал был каменным желобком, проходящим по поверхности реки, и под его каменным дном скрывалась зловещая глубина протока. В коленках появилась слабость, и девушке представилось, что она стоит на тонкой соломинке, над которой нависает каменная гора, а внизу тихо булькает голодная вода. Девушка посмотрела на ушедшего вперёд харена, потом на лекаря, изучающего что-то под ногами, и поджала губы. Не проситься же ей в самом деле наружу. Как это прозвучит? Господа, мне здесь не нравится, давайте вернёмся! Фыркнув, она продолжила путь.

Харен уже добрался до дальнего края канала, осмотрелся и шагнул в воду, решив пройти на другую сторону. Там поворот? Майяри поторопилась, распустила щупы сил ещё дальше и вдруг споткнулась, ощутив тревогу. Что такое? Господин Ранхаш уже вышел из воды и встал на каменную площадку, магии она не ощущала, но паника накатывала.

– Харен, не ходите туда, – неожиданно для себя попросила Майяри.

– Вы что-то чувствуете?

Она прислушалась почти с отчаянием, надеясь найти причину тревоги, но нет.

– Нет, мне не нравится… неспокойно. Лучше не ходите.

Отвернувшись, харен спокойно шагнул в коридор. Девушка дёрнулась и едва сдержалась от крика. Ну она же просила! Но не могла сама понять причины беспокойства, как тут убедить другого?

Под сапогом оборотня раздался глухой звук, будто кирпичи соприкоснулись. Мужчина остановился, осторожно надавил пяткой на пол и шагнул назад. Камни опять глухо стукнулись, и Майяри наконец поняла причины своего беспокойства. В ней вопило чутьё сумеречника, прислушивающегося к шёпоту гор, чтобы избежать их гнева.

1 ... 119 120 121 122 123 124 125 126 127 ... 172
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?