Месть прошлого - Екатерина Гичко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я жду, Майяри. Очень, – она как заворожённая уставилась на губы мужчины. – Очень. Жду. Не зли. Меня.
Ноги сами сошли с крыльца, и она сделала пару неуверенных шагов вперёд.
– Ближе.
Опьянённая горячим взглядом и голосом, Майяри вплотную подошла к обездвиженному харену, запустила руки под распахнутый плащ, провела ладонями по напряжённым бокам и прижалась к груди оборотня, вдыхая терпкий, пугающий запах табака.
– Освободила меня. Живо.
Майяри сжалась, наслаждаясь последними секундами своей власти, и выпустила мужчину из плена. Одна рука мгновенно крепко прижала её к напряжённому торсу, а вторая зарылась в волосы, оттягивая голову назад, и Ранхаш впился в её губы болезненным поцелуем. Голову вскружил пьяный вкус дики, и Майяри сама с жадностью подалась навстречу, хватаясь руками за харена и приподнимаясь на цыпочки. Ближе, теснее, ещё горячее! Ранхаш приподнял её и, не разрывая поцелуя, пошёл вперёд. Они ударялись спинами о двери, стены, перила, один раз едва не навернулись на ступенях и с трудом – Майяри отчаянно не хотела отрываться, но харен был сильнее – отстранились друг от друга. Тяжело дыша, Ранхаш отвернулся, подошёл к лестнице и сбросил на неё остатки взрывного порошка.
Грохот сотряс пол, и Майяри пришлось схватиться за стену. Вверх взметнулись щепки, дым, раздался жуткий хруст, и лестница рухнула вниз. Туман в голове девушки мгновенно развеялся, и она уставилась на харена со страхом.
– Господин Ран…
Мужчина медленно развернулся, и Майяри оборвалась на полуслове.
– Что с вами? – едва слышно вопросила она.
Харен молча схватил её за локоть и потащил за собой в её же комнаты. В спальне он остановился и, притянув перепуганную девушку к себе, с промораживающей яростью прошипел:
– Почему ты не попросила о помощи меня?! Почему, Майяри? Почему ты попросила моего деда, но не попросила меня?
В горле пересохло от страха.
– Мне было страшно…
– Чего ты боялась? – Ранхаш склонился к её лицу. – Не верила в меня? Не верила в то, что я смогу понять?
– Мне… всё равно… поймёте ли… – вопреки ужасу, что пробуждал в ней этот незнакомый харен, Майяри сама прижалась к нему. – Я боялась за вас… Вы слишком… решительны. А они хаггаресы. Это так опасно…
– Не веришь в мои силы? – Ранхаш склонил голову набок, отпустил руки девушки и обнял её. Пальцы вцепились в корсаж её платья. – Но я силён, Майяри.
И рванул ткань в стороны, разрывая платье до самого пояса. Девушка схватилась за ворот, пытаясь удержать одежду, но Ранхаш отдёрнул её руки и сам стащил платье, помог ему упасть на пол. И толкнул девушку к кровати.
Майяри ощутила леденящий ужас. Что он собирается сделать?
Харен сбросил плащ и, словно подтверждая её самые кошмарные предположения, стащил с себя рубаху.
– Нет-нет-нет… – Майяри отрицательно замотала головой, отступая перед ним. – Вы не можете это сделать… Ах…
Ранхаш опрокинул её на постель, подминая под себя, и у девушки всё спуталось в голове. Такого быть не может… Только не харен, только не он… Он не может сделать это так! Рука мужчины скользнула по её животу, и Майяри вспомнила о печати. Вспомнила о своих силах, вспомнила, что может защититься, но медлила. Медлила и надеялась, что это дурной сон. Он не может так поступи…
Одеяло завернулось вокруг тела так плотно, что и без того сходящая с ума от страха Майяри едва не задохнулась. Харен крепко прижался к её спине и тихо-тихо прошептал на ухо:
– Мне надо проспаться. И когда я проснусь, ты должна быть здесь. Ясно?
– Да! – торопливо выдохнула Майяри.
Пару минут она лежала, чувствуя, как внутри затихает ужас, и осознавая, что… ничего не произойдёт. И испытала такое облегчение и благодарность, что, невзирая на риск опять разозлить мужчину, заворочалась в его объятиях и, повернувшись, уткнулась ему в шею и жарко прошептала:
– Я так люблю вас!
– Я не слышу тебя, – холодно, неуступчиво ответил Ранхаш, но Майяри лишь улыбнулась и прошептала вновь:
– Очень люблю…
Скрипнули половицы, и девушка вскинулась вместе с оборотнем и повернулась к двери. На пороге стоял растрёпанный господин Шидай, с ужасом смотрящий на порванное платье.
– О боги, Майяри, он…
– Он ничего не сделал! – торопливо ответила девушка.
Ранхаш нахмурился и приподнялся.
– Я только закрыть дверь! – лекарь поспешно отступил и закрыл дверь, но пьяный сын не мог так просто позволить скрыться возмутителю его спокойствия и встал с постели.
– Господин, не надо!
Майяри бросилась за ним, запуталась в проклятом одеяле и нагнала харена только у двери.
– Не надо больше никого бить! – взмолилась она, обхватывая его за талию и осыпая его спину торопливыми поцелуями.
Но умилостивить Ранхаша сейчас было не так просто. Не обращая на девушку внимания, он пинком распахнул дверь и шагнул в гостиную.
– Ну пожалуйста…
Отчаявшись, Майяри скользнула по его телу вниз на колени и взмолилась:
– Останьтесь со мной.
Сама мольба из её уст звучала необычно и проняла даже пьяного Ранхаша. Он обернулся к ней и замер, зачарованно смотря на сидящую на полу девушку. Ярость, клокотавшая в душе, смягчилась, и злость на предателя Шидая поутихла. В конце концов, если девчонка умоляла отца вот так же, то вполне понятно, почему он держал язык за зубами.
Прелестная, с влажно блестящими глазами и пылающими губами… Наклонившись, Ранхаш подхватил её подмышки и с лёгкостью поднял. Майяри тут же обвила его шею руками, прильнула всем телом и, коварная, прошептала:
– Я правда люблю вас.
И Ранхаш сдался.
– Я слышу тебя.
Майяри уныло посмотрела на тонущие в полумраке и утреннем тумане школьные корпуса. С бо̀льшим удовольствием она бы съездила в сыск, куда ранним-ранним утром, точнее ещё ночью, когда она блаженно прижимала к груди подушку, умчался харен. А она-то надеялась, что они всё прояснили между собой и, проснувшись, поговорят. Но, видимо, господин Ранхаш, протрезвев, понял, что не хочет её видеть. Или ещё что-то в этом же духе.
– Майяри, – господин Шидай неожиданно наклонился и куснул её за ухо.
– Вы что творите?! – девушка отскочила под защиту Ашия, и тот укоризненно посмотрел на лекаря.
– Слух лечу. Я тебе уже несколько раз сказал: Ранхаша срочно вызвали, что-то серьёзное случилось. После его ухода посыльные ещё три раза прибегали. По лицу вижу, что глупости выдумывать начинаешь. Вечером поговорите. Он к тому времени совсем остынет и, может, даже злиться не будет.