Книги онлайн и без регистрации » Политика » Белые русские – красная угроза? История русской эмиграции в Австралии - Шейла Фицпатрик

Белые русские – красная угроза? История русской эмиграции в Австралии - Шейла Фицпатрик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 ... 150
Перейти на страницу:
О ее спонсорской деятельности: Австралиада. 2012. № 73. С. 5–6.

148

И. В. Чапыгин. Казачья эмиграция… С. 101.

149

Boris Christa. Russians… Р. 637; Judah L. Waten. Alien Son. Sydney: Angus & Robertson, 1952.

150

NAA: A6119, 1386, Bella Weiner. В конце 1930-х Вайнер вышла замуж за Сида Мостина, видного коммуниста, который руководил Домом Маркса в Сиднее.

151

NAA: A1, 1927/11127. Каневскому все-таки дали гражданство 2 ноября 1927 г., одним из его поручителей стал адвокат и борец за гражданские права Морис Блэкбёрн. При вынесении положительного решения акцент делался на его репутации в мельбурнской общине и на том, что его жена была австралийкой шотландского происхождения.

152

NAA: A6122 2739, донесение ASIO 1952 г. о Косском; Boris Christa. Russians… Р. 637; Ambrose Pratt. Sidney Myer: A Biography. South Yarra, Vic.: Quartet Books, 1978.

153

Из воспоминаний Н. М. Кристесен // Австралиада. 1997. № 14. С. 18–21; История русских в Австралии… Т. 4. С. 103 (Давиденко); Австралиада. 1996. № 8. С. 28–29, Г. Косицын. Иван Дмитриевич Репин // Единение. 2013. 15 февраля (Хотимский).

154

П. M. Химин. Данила Васильев // Австралиада. 1994. № 1. С. 25–26 (примечательно, что эта статья, перепечатанная из номера «Единения» от 21 февраля 1986 г., фокусируется исключительно на образе его как белого, о его симпатиях к левым не сказано ни слова); Richard Haese. Rebels and Precursors: The Revolutionary Years of Australian Art. Melbourne: Allen Lane, 1981. Рp. 78, 144.

155

NAA: A6119, 6971 и A6119/2/206971.

156

И. Мигунова-Климин. Доктор Александр Александрович Жемчужный (Джеймс) // Австралиада. 2001. № 28. С. 4–5; Ее же. Зинаида Николаевна Жемчужная // Там же. 2002. № 31. С. 35–36; Michael Bialoguski. The Petrov Story, Melbourne: Mandarin Australia, 1989. Рp. 39–44.

157

National Archives of Australia, A6119 1152: Fitzer Nathan Mihalovitch Vol. 1: memo from Security Service Sydney, 26 September 1942.

158

Norman Abjorenson. Alexander Kerensky from the Russian Revolution to Australia, The Sydney Morning Herald, 11 July 2017; Michael Alex Protopopov. Op. cit. Р. 55; Из воспоминаний Н. М. Кристесен // Австралиада. 1997. № 14. С. 18–21.

159

Н. Коваленко. Начало газеты «Единение» // Австралиада. 2000. № 25. С. 3; L. R. Humphreys. Trikojus: A Scientist in Interesting Times. Melbourne: Melbourne University Press, 2004. Рp. 49, 55–56, 60 и др.

160

См. NAA: A6126 10, White Russians and Russian Fascists (1942–1943). В 1942 г. Служба безопасности Британского Содружества даже проявила инициативу и отправила в лорду-канцлеру экземпляр статьи о Русском фашистском союзе, опубликованную в Токио, для передачи ФБР. NAA: A981, SOV 8 PART 1.

161

John Stephan. Op. cit. P. 183; Barbara Winter. The Most Dangerous Man in Australia? Brisbane: Glass House Books, 2010. Рp. 125–129; Михаил Протопопов. Преосвященнейший Феодор (Рафальский): архиепископ Сиднейский и Австралийско-Новозеландский 1895–1955 и его эпоха. Мельбурнский университет, [2000]. С. 78–85; Jayne Persian. «The Reverend Fascist»: Harbin, Brisbane and Post-War Immigration to Australia, неопубликованный доклад, представленный на конференции «Русские из Китая в Австралии», состоявшейся в Сиднейском университете 7 ноября 2019 г.

162

NAA: A367 1940/1/289, V. Antonieff; NAA: MP 1103/1 Q433, Prisoner of War/ Internee Rodjestvensky, Ivan Pavlovich; NAA: A434, 1950/3/1020, донесение сотрудника CIB Р. М. Реталлака, 1947; Jayne Persian. «Reverend Fascist»…. Отметим, что написание Rodjestvensky, которое является неверной транслитерацией русской фамилии Рождественский, принято за стандартное не только во всех австралийских официальных документах, имеющих к нему отношение, но даже и в его собственном ходатайстве о получении гражданства (The News [Adelaide], 13 March 1945).

163

AN: AJ/43/618, Folio 23, Доклады об иммиграционной политике Австралии (Reports on Australian Immigration Policy) К. Дж. Топпера, cиднейского сотрудника, работавшего с беженцами, видимо, для Комиссии по делам беженцев и иностранцев Общества друзей [квакеров] – в IGCR, Лондон, первая часть доклада, датированная апрелем 1944 г. Правительственный комитет, занимавшийся вопросами послевоенной иммиграции, заключил в 1944 г., что 7–8 тысяч беженцев-евреев, впущенных в страну до войны, оказались нежелательными иммигрантами, так как «большинство из них, вероятно, 80 %, осели в Сиднее и Мельбурне и вскоре привлекли к себе внимание явным желанием приобретать недвижимость и селиться в определенных кварталах, например, в сиднейском пригороде Кингс-Кросс». Цитируется в: Suzanne D. Rutland. The History of Australian Jewry, 1945–1960. PhD diss., University of Sydney, 1990. Р. 46.

164

NAA: A6980, S250104, Agreement between the Government of the Commonwealth of Australia and the Preparatory Commission of the International Refugee Organization, Geneva, 21 July 1947: «Страны Содружества договорились о том, что отбор мигрантов будет совершаться без дискриминации на расовой или религиозной почве».

165

«Все люди, подпадающие под мандат IRO, без каких-либо разграничений по расовым или религиозным соображениям, могут считаться годными для эмиграции в Австралию. На этот первый рейс из британской зоны набираются только одинокие мужчины, прибалты, стоящие на учете как перемещенные лица» (Jayne Persian. Beautiful Balts…).

166

CPD, no. 38, 17 September 1948 Pp. 563–565.

167

Подробнее об этом см.: Sheila Fitzpatrick. Migration of Jewish «Displaced Persons» from Europe to Australia after the Second World War: Revisiting the Question of Discrimination and Numbers, Australian Journal of Politics and History. 2021. Vol. 67, no. 2.

168

Ноэль Ламидей, ответственный сотрудник миграционной службы в Лондоне, отчитываясь перед Канберрой 8 сентября 1947 г., после дискуссий с сотрудниками IRO в Женеве, отмечал, что IRO «весьма заинтересована во включении определенного процента евреев» в отбираемый для Австралии контингент, и ссылается на запрет дискриминации на почве расовой или религиозной принадлежности в соглашении 1947 года. «Если бригадный генерал Уайт незамедлительно не отдаст четких директив на этот счет, IRO бросит все силы на то, чтобы избавиться от них [перемещенных лиц-евреев – отослав их в Австралию]». Но, продолжал Ламидей, «надо отдать должное г-ну

1 ... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 ... 150
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?