Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Скопление кристаллических сгустков на поле Альде тут же разорвалось, а затем небо потемнело, потому что вся Крепость Валгалла медленно спускалась. Но так называемый постепенный спад носит лишь относительный характер. Огибающая дальность в десятки километров неизбежна.
"Начался впрыск охлаждающей жидкости. Ожидалось, что магическая сила закончится через одну минуту. Все координаты были проверены, и магический выход был отключен..." - спокойно сказала девушка. «Переход Валгалла завершен, охлаждение начато, а перезарядка ожидается через 15 минут». «Много питательных веществ!» Моника возбужденно потрясла кулаком. "Командир другой стороны, должно быть, дурак!"
Валгалла стоял посреди поля боя в долгом, громком шуме, и раскинутая крона дерева была похожа на гордого великана. Весь город и крепость дрожали, но ее проектировщики уже учли это, а большое количество окаменевших арочных сооружений сделали крепость такой же устойчивой, как гора Тай.
Барон Дейл в воздухе увидел, как его лицо потемнело, и он потерял сознание.
Холлис смотрел на этого парня брезгливым взглядом, и ему было крайне противно это умственное отставание, но он не мог обойтись без другой стороны на поле боя. Он протянул руку, и холодный луч ударил в несчастного барона Дейла. Я проснулся.
«Пусть личинки держат флот Тониггеров и сотрудничают с нашим флотом для атаки. Скопления кристаллов на земле по-прежнему доминируют, как и ваша армия Янбаон, наземная мощь Тониггеров не стоит упоминания». Барон Дейл холодно вспотел и быстро кивнул: «Я понимаю, я понимаю, лорд Холлис».
«Поднять лук»
Фини, заместитель командира корпуса Линге, крикнула, что длинноволосая древесная эльфийка наступила на голову города Валгалла, отбросила свои длинные волосы и грациозно направила меч вперед. Пока она двигалась, ветряные стрелки в ряд подняли в руках длинный лук. Три магических квадрата на серебряном луке поочередно становились ярче.
Волшебное векторное искусство.
Элегантность ветра.
Сначала одолейте врага.
Отец и сын охотника тоже были на голове города, рядом с карликом Олдемом. В этот момент мастер фортификации был одет в тяжелые доспехи, держал в руке небольшой боевой молот и был одет в тяжелый гномий шлем, на котором виднелись только два круга. Маленькие глаза.
Подросток был слишком взволнован, но мужчина средних лет был бледен. Хозяин гномов ударил руками по зубцам зубчатых стен, но вида города все равно не было видно, и жадно пробормотал: «Скажи мне, что происходит снаружи!?» Издалека донесся прекрасный певучий голос Фини. :
"помещать!"
Послышался хруст.
Подросток слышал только завывание ветра, как будто над городом действительно дул сильный ветер, разом вылетели сотни перьевых стрел, сужаясь до бесчисленных мелких черных пятен, даже небо было Одно темное.
Личинки распространяются к верхнему пологу Валгаллы. Буря стрел ринулась в лоб, и десятки личинок, которые ринулись первыми, вонзили себе в тело десятки стрел. Демонизированные стрелы разрываются сразу же после попадания в цель. Даже сумеречный вид был взорван плотью и кровью.
Первая партия ленточных червей сыпалась как под дождем, но для общего количества этой армии эти потери были минимальными.
«Поднять лук»
«Расколоть стрелы брони, перейти на второй набор схем зачарования». Когда Фини нахмурилась, она тут же приказала. Хороший лучник может выпустить двенадцать стрел за одну минуту, но для лесных эльфов это далеко не предел. Для валгалльского эксклюзивного стрелка ветра Легиона, благословившего элегантность ветра, предельная скорострельность эльфийских девушек зависит только от того, сколько у них стрел.
Армия личинок еще не прошла бурю первой волны дождя стрел, а вторая волна дождя стрел ринулась в лоб.
Барон Дейл лишь многозначительно улыбнулся и застыл на лице.
Эта волна стрел очаровывает медлительностью и применением гравитации. Количество круглых червей снижается меньше, чем раньше, но скорость пораженных круглых червей явно ниже и отличается от других роев.
Всего один вдох, третья волна дождя из стрел пришла, как и ожидалось.
Подросток удивленно воскликнул: "Каждый из них может различать разные цели, как это сделать!"
"Они эльфы, все прирожденные стрелки, тупицы!" — сердито ответил охотник средних лет.
"Эльфы не могут этого сделать, это Валгалла назначенная им цель. Это сила крепости джихада!" Олдхэм схватил зубчатые стены и пожаловался: «Вы не можете мне сказать, что произошло за пределами Что?» «Извините, мистер Олдхэм, я действительно ошеломлен, — смущенно ответил мальчик, — Странно, почему эти монстры не нападают на нас». , они летят к кроне дерева».
«Они собираются напасть на наш порт, — воскликнул Олдхэм. "Куча идиотов!"
Постоянно поражаются новые ленточные черви. Изменение скорости вызвало большую разницу в формировании всей армии ленточных червей. Их первоначальные наступательные цели теперь стали многоуровневыми, но их втянули в длинную линию. Змеиная форма.
Несмотря на то, что барон Дейл был некомпетентен, он мог видеть проблему в этот момент, но он был так озабочен, как муравей на горячей кастрюле, что не знал, как справиться с текущей дилеммой.
Фини ухмыльнулся и присвистнул.
......
(Продолжение следует.)
Янтарный Меч Книга 6 Глава 482 Сила
Зимнее солнце вдруг погасло, и из верхнего слоя полога послышался свист. Казалось, что бесчисленные летящие птицы порхают высоко. Мальчик-охотник подсознательно посмотрел вверх и увидел бесчисленные силуэты света и тени, проплывающие над головой. Рот.
"Лети... Пегас!?"
«Это Юйфэн Ко, с этими чертовыми умственно отсталыми покончено!» Олдхэм громко пожаловался: «Но я ничего не видел!»
— Но они на небесах!
"Я не знаю, я вижу это только в Тьме!" — сердито ответил Мастер гномов.
Подросток поспешил поправить тяжелый шлем карлика. "Ой!" Олдхэм воскликнул: «Боже мой, я не заметил проблемы, возможно, я был слишком взволнован, большое спасибо!»
— Ха-ха-ха, гном-идиот! Поддразнивания Фини доносились издалека, и эльфийка смеялась взад и вперед.
"Ах, черт возьми, девочка!" Олдхэм ахнул. — Подожди, я тебя хорошо выгляжу.
«Хихикайте, вам меня не победить, дорогой мистер Олдхэм».
Мальчик осторожно избегал двух мужчин в центре, он поднял глаза и наблюдал за битвой в небе.
"Страж Валькирии!"
В городе Валгалла подавляющее большинство людей прячется в домах или временных убежищах. Мастерские и магазины на улице тоже закрыты, но все прячутся за дверями и окнами, молча наблюдая за этой влияющей на их будущее войной.
Но в тот момент, когда на куполе появились женщины-рыцари, весь город оживился.
Шикоти и Шицзягер стояли на героическом боевом коне с белым пламенем. Копья в их руках вспыхнули серебряным светом в поэме. После крылатого шлема на ветру развевались заплетенные золотые волосы. Они держали маленькие круглые щиты, а за ними стояли сотни их сестер.
Из героических воинов древности Валькирия Одина.
Она