Книги онлайн и без регистрации » Фэнтези » Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей

Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:
с первого взгляда отличить сумеречных рас от обычных монстров. Согласно информации, другая сторона — просто человек-лорд с неким легендарным опытом, но то, что другая сторона знает сейчас, явно выходит за рамки его ожидаемого диапазона.

Впервые сазардский волшебник слабо почувствовал, что с его интеллектом что-то пошло не так.

Но еще больше его раздражала глупость барона Дейла. Если бы он мог притвориться, что сказал это раньше, разве все это не означало бы, что он не сделал бы этого сам? Неудивительно, что этот парень всегда был откровенным неудачником, он просто не может помочь стене.

 

 

«Что ж», это открытие заставило Холлис все больше убеждаться в том, что противостоять этому человеку здесь было неразумно, но даже если бы другая сторона знала больше, мертвый не мог бы говорить. Он равнодушно отмахнулся: «Ваши глупости звучат очень необычно, но я не могу тратить на вас лишнее время, смертные, наш разговор заканчивается здесь, а затем дайте вам понять, что такое истинная правда». Брендель на мгновение замолчал.

Когда все думали, что он должен склонить голову перед реальностью, молодой граф слегка поднял голову.

"Правда, как человек?" Он ответил.

«Ха», — барон Дейл, казалось, наконец уловил лазейку в языке Бренделя, и резко сатирически сказал: «Сколько лет нашему Графу в этом году. Верно?» Брендель покачал головой и наскучил еще одной фразой с сияющим клоуном. .

Но он все же спросил: «У меня к тебе вопрос, Далл, как Дилфери?»

Барон Дейл замер, а потом ответил и сказал: «Вы говорите, моя прекрасная племянница, не волнуйтесь, она еще не в порядке. Но я скоро найду ее, ха-ха, к тому времени меня уже не будет, я уверен, что она сможет увидимся полностью». «Но у вас не будет шанса».

Брендель replied.

"Что вы сказали?" Барон Дейл некоторое время не слышал его.

Но в это время Брендель слегка поднял голову.

Куда он смотрит

Над хмурым небом луч зеленого света падал из густых туч и падал прямо посреди поля боя. Эфирный голос молодой девушки разнесся по полю боя: "Координаты перехода определены, и энергия рекурсивна на 86 ...... 77 ...... 65 ...... 40 ... ... 33 ...... 11%. Переход заканчивается и начинается переосознание. Валгалла приживается и пересчитывает координаты...»

«Валгалла, достигни цели».

......

(Продолжение следует.)

Янтарный Меч Книга 6 Глава 482 Верховная крепость

Зеленое свечение погасло. В воздухе появился темный зеленый призрак.

Это было похоже на стихотворение, плывущее по ветру, великолепное и великолепное, высокий купол развернулся, закрывая небо, как зонтик. Величественный и прямой ствол высотой с гигантскую башню в облаках. Порхающие стаи птиц окружают лес поверх облаков, медленных и изящных, величественных и величественных.

Это была крепость, священный дворец для воинов, дворец для духа. В облаках слои городских преград, построенных на замысловатых ответвлениях и жилах, и среди бесчисленных башен из него выталкивается тяжелая арбалетная машина. Стальной арбалет сияет холодным светом. Я.

Ряды светлоглазых древесных эльфов-стрелков направляются к городу. При звуке капитанского зова они останавливаются и поворачиваются лицом к полю боя, равномерным движением вставляя в руку угол длинного лука. Луковая рука сияла мягким серебристым блеском, стоя, как лес.

Протяжный звук рога эхом отозвался на северном ветру.

Все на поле боя подняли глаза, его рот расширился, лицо выглядело тусклым, и он тупо смотрел на происходящее.

Чей-то меч упал на землю, но он этого не знал.

Кони рыцарей нетвердо хмурились копытами и фыркали, но рыцари бессознательно держали поводья, как каменные статуи верхом.

— Так что это?.. Рот у барона Дарлера был такой большой, что в него можно было набить утиное яйцо, и даже глаза вылезли из орбит: "Что за хрень такая!?"

Он подсознательно хотел поймать окружающих, но Холлис оттолкнул надоедливого парня. Взгляд в голове волшебника Тазарда больше не был шокирующим. Он тут же повернулся и заорал на других:

«Быстро исследуйте атаку, не позволяйте ей быть обнаруженной, это лучшее заклинание перехода между планами!»

"Ах, нет, мы заперты заклинанием!"

«Это контрмера в космосе. Все якорные заклинания автоматически отключаются!»

"Ответ на заклинание, используйте метод тихого заклинания"

"Это тоже невозможно. Второй-третий каналы закона тиамат все перегружены, и другая сторона напрямую лишила нас наших полномочий!" "Это у нас за власть борется!?" "Кто это, как это возможно!"

«Нет, он закрывает все проходы, связанные с космосом… их никак не остановить, закон пространства здесь больше не действует…»

"То есть......"

Волшебники были заняты.

Но Холлис молча остановилась. Он обернулся и посмотрел на эту крепость, которая, казалось, шла из фантазии в реальность, и вдруг все понял в своем сердце.

— Прекрати, — сказал он. «Это был форт джихада. Он имеет высшую власть в этом районе. Вы не можете его взять».

Все посмотрели друг на друга.

Холлис резко махнул рукой: «Что ты еще делаешь, готовишь флот к встрече с врагом!»

«Граф Янбургер, — он не хотел называть имя, — лорд поручил нам помочь вам, и вы понимаете, как это разочаровывает».

Барон Дейл отреагировал рывком, и в его узких глазах вспыхнула ненависть: «Я сделаю их красивыми!» Говоря, кристаллы на его руке слегка мерцали в сумерках на поле боя. Миньоны передали свои приказы.

Личинки, преследующие южных дворян и солдат, взлетели вверх, позволив выжившим случайно сбежать. После катастрофы люди в слезах подняли головы и увидели, что чудовища взлетели в небо, как будто получили какие-то инструкции, слились в поток и летят к зеленой тени в воздухе.

«Это Тонигели нас спасли…» Такая мысль пришла в голову всем одновременно.

У Валгаллы формируется огромная корневая система, и извилистые корни вдруг разлетаются во все стороны. "Координаты 789-й корневой системы определены, а остальные семь групп корней развернуты. Координаты такие..." Девушка на вершине башни безэмоционально прочитала набор данных, а Сверкающая Моника полетела вверх-вниз. рядом с ней, крича: "Посмотри на них, Валгалла!"

Корни, тянущиеся горизонтально, выглядят как округлая гигантская рука, уходящая вдаль на тысячи метров. Барон Дейл сузил глаза и сказал: «Нет!» Но армия ленточных червей уже была поражена. Перед мировыми корнями деревьев диаметром в десятки, а то и сотни метров солитер — просто настоящий червяк. Сотни тысяч ленточных червей были немедленно поражены и раздавлены на кости. После того, как гигантская рука пронеслась, небо прояснилось. Численность клоповой армии меньше более чем на треть.

Барон Дейл был поражен, но бедствие для него не закончилось. Сгустки кристаллов на земле не имели единого сознания, они лишь слепо продвигались вперед, и спускавшаяся с неба Валгалла пускала корни, и корни расползались

Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?