Камень Света - Дэвид Зинделл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я видела паука, плетущего паутину… и еще были Серые люди… Нет, случайность. Наверняка случайность.
Я молча смотрел в ее алмазные глаза.
– И даже если не случайность, – продолжала она. – Я видела так мало… Это же не делает меня пророком?
Мэрэм, все еще сжимавший красный кристалл, тихо хмыкнул.
– Теперь я понимаю, почему ты всегда выигрываешь в кости.
– Мне просто везет, – возразила Атара. Мицуна коснулась руки девушки.
– Ты видела очень мало. Если бы ты училась… О милое дитя, ты слишком многое принесла в жертву, чтобы отказываться от такой возможности.
Атара взяла ее руку, словно пытаясь прочесть судьбу по линиям ладони.
– Опасно заглядывать в будущее без тренировки, – сказала Мицуна. – И так как ты пришла к нам, мы тебе поможем.
– Нет. Я пришла сюда в поисках камня Света. Все мы пришли сюда за этим.
Она дотронулась до золотого медальона короля Киритана и поведала о великом Поиске. Затем кивнула в сторону Альфандерри и рассказала Мицуне о том, что его погибший друг слышал в Поющих Пещерах.
– Камень Света, – произнесла Мицуна, многозначительно взглянув на Эйанну, самую старую из прорицательниц. – Всегда камень Света… Никто из нас никогда не видел камень Света. По крайней мере в видениях.
– А почему?
– Потому что, милое дитя, все, что есть или что будет, находится в единой точке времени, и там же всегда пребывает камень Света. Смотреть туда – все равно что смотреть на солнце.
– Парадоксы, загадки, – проворчал Кейн. – Вы, прорицательницы, из всего делаете тайну.
– Вовсе не мы создали вещи такими, – напомнила Мицуна.
В свете Огонька лицо Кейна выражало одновременно негодование и тоску.
– Поющие Пещеры произнесли следующие слова: «Если хочешь знать, где спрятан Джелстеи, отправляйся в Синие горы и отыщи Башню Солнца», – сказал Альфандерри.
– Поющие Пещеры всегда говорят правду. – Мицуна с улыбкой указала на красный кристалл Мэрэма. – Вот джелстеи.
– О да, – согласился Альфандерри. – Но не Джелстеи.
– Нелегко понять, о каком именно джелстеи говорили Пещеры.
– Когда кто-то говорит о Джелстеи, он всегда имеет в виду камень Света.
– Всегда?
Кейн, накалявшийся все больше и больше, хмурился, оглядывая залитые звездным светом руины и темные горы вдали.
– Ты хочешь сказать, что камень Света не был спрятан здесь? – спросил я.
– Нет. – Мицуна покачала головой. – Этого я сказать не могу. Давным-давно Морйин укрыл его именно здесь.
– Однако теперь камня здесь нет?
– Этого я тоже не могу сказать, – загадочно произнесла она. – Камень Света все еще находится здесь. Но если ты хочешь отыскать его и взять в руки, то должен поехать кое-куда еще.
– Ага, – пробормотал Кейн, – прорицательницы.
Я не собирался так легко сдаваться.
– Так камень Света здесь – и при этом не здесь?
– Здесь ли Тур-Солану? – Мицуна указала на разрушенную башню перед нами. – Здесь ли ты , Вэлаша Элахад? Что могла прорицательница сказать десять тысяч лет назад? Что она скажет десятью тысячами лет позже?
Я глубоко вздохнул.
– Камень Света здесь? Вы видели его?
– Никто не видит камень Света глазами. Глаза могут удержать его не более, чем руки – свет.
– Но откуда ты знаешь, что его нет среди руин?
– Потому что, хотя я не могу видеть, где он, я могу видеть, где его нет.
– Ты же вроде сказала, что он везде?
– Это правда – везде и нигде.
Я начал понимать, почему Кейн ненавидит прорицательниц. Похоже, Мицуна намеренно нас запутывала. Извлечь из ее слов полезную информацию – все равно что наесться ветром.
– Мы проделали большой путь, госпожа Мицуна, – сказал я. – От нашего успеха в поисках камня Света зависит очень многое. Вы не возражаете, если мы поищем его в развалинах?
Лицо Мицуны стало печальным.
– Должна ли я возражать против того, чтобы завтра взошло солнце? Чему суждено случиться – то случится… Уже темнеет, ты сегодня посидишь с нами под звездами? – спросила она у Атары.
Атара отбросила с глаз волосы и выпрямилась.
– Ты и моих друзей приглашаешь?
– Увы, только прорицательницы способны видеть наше убежище.
– Ты имеешь в виду видеть глазами или… видеть?
– Ты и вправду прорицательница, – улыбнулась Мицуна.
Она повернулась, словно собираясь уходить, побудив этим Мэрэма придержать ее за руку.
– Нет, не спеши! У нас есть бренди, и пиво, и лучший менестрель Эа. Разве вы не присоединитесь к нам?
Все его внимание было направлено на Мицуну, и я знал, что он желает разделить с ней нечто большее, чем пиво.
Мицуна долго смотрела на него.
– Было предсказано, что человек в красном отыщет огненный камень, который разрушил Тур-Солану. Я сама видела тебя в одном из откровений.
– Ты меня видела, правда? – Мэрэм расплылся в довольной улыбке. – Что же ты видела?
– Я видела тебя с огнекамнем.
– И все?
– А должно быть что-то еще? – Глаза Мицуны засияли.
– Конечно! – Мэрэм стиснул кристалл. – Ты видела, что мое сердце наполняется огнем солнца? Ты видела огонь, исходящий от джелстеи?
– Я видела его вплавленным в твердый камень, – улыбнулась женщина.
– Да? А видела ли ты… э-э… землетрясение, извержение вулкана?
– Говорят, огнекамни древности вызывали такие катаклизмы, – согласилась Мицуна. – Они очень могущественны.
– Да, могущественны. Мы даже не представляем насколько.
– Этот очень опасен. – Мицуна направила палеи на огненный камень.
– Наверняка кто-нибудь научится использовать его.
– Может быть. Но научишься ли ты?
– Ты сомневаешься? – обиженно спросил Мэрэм. – Может, мне оставить его там, где я его отыскал?
– Нет, он твой, делай с ним, что хочешь.
– Должен ли я отдать его тебе, госпожа Мицуна?
– А зачем мне огненный камень?
– Я хотел бы дать тебе хоть что-нибудь…
Лицо Мицуны неожиданно стало серьезным, словно на ее плечах лежала тяжесть всего мира.
– Тогда дай мне обещание, что научишься мудро обращаться с этим камнем, – грустно сказала она.