Как я стал псом по кличке Сумрак - Бен Миллер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Палка начала медленно падать, и Джордж точно знал, когда тот самый правильный момент, чтобы подпрыгнуть и поймать её. Его челюсти сомкнулись, схватив палку в полёте. Он поймал!
Он тяжело приземлился, всё его тело наполняла радость. Он переминался с ноги на ногу, и когда лёгкие наполнились особым ночным воздухом, мир вокруг снова стал реальным. Он обернулся к Гейбу, бешено виляя хвостом.
И в тот же миг услышал, как дверь коттеджа захлопнулась.
Джордж был совершенно сбит с толку.
Как родной отец мог его вот так выставить за дверь? Неприятная мысль пришла ему в голову.
Может быть, Гейб не любит собак? Он бросил ему палку только для того, чтобы избавиться от него. Для папы сейчас он был просто надоедливым псом по кличке Сумрак. А пёс Сумрак превратился в его любимого сына Джорджа.
Он ощутил приступ зависти. Коттедж был его домом, но сейчас ему туда нельзя! Как-то надо дать понять папе, что произошло, и вернуть всё назад.
Он закрыл глаза и набрал полные лёгкие воздуха. Будучи псом, он приобрёл суперспособности, надо только понять, как их лучше использовать. Конечно, зрение стало мутным и бесцветным, зато нюх дорисовывал картину вокруг: коттедж, например, пах заплесневелыми, покрытыми лишайником стенами и заросшей мхом шиферной крышей. Дорожка под ногами – трухлявой кедровой щепой, а берёзы над головой благоухали сладковатым лесным ароматом. Слух тоже обострился и вышел на новый уровень: он прислушался и смог с кристальной ясностью различить звук, с которым гусеница жевала травинку, птицы щебетали на вершинах деревьев, кролики шуршали в терновнике, а в доме переговаривались между собой Гейб и Сумрак.
– Эээ… Думаю, тут какая-то ошибка, – говорил Сумрак.
– Какая ошибка? – спросил Гейб.
Джордж понюхал землю: на ней отпечатался запах от отцовского ботинка, такой чёткий, как будто это был след. А рядом – ещё один. Он прошёл по запаху до крыльца дома, понюхал ручку и учуял запах папиной руки. Эх, если бы можно было заглянуть внутрь…
– Мне надо на улицу, – говорил Сумрак.
– Не валяй дурака, Джордж. Ты уже давным-давно должен спать.
Ну конечно! Окно. Джордж приподнялся на задних лапах и положил передние на подоконник.
К счастью, шторы были ещё открыты: Сумрак в виде мальчика стоял у двери, и его было не видно, а Гейб сидел за кухонным столом и смотрел перед собой в прострации.
– Я не Джордж, – продолжал настаивать Сумрак. – Я твержу вам об этом, но вы мне не верите.
– В самом деле? – спросил Гейб, скрещивая руки на груди. – И кто же ты тогда?
– Сумрак. Помните? Пёс Клайва! Фонтан перед домом сотворил какое-то странное колдовство. Джордж переместился в моё тело, а я – в его.
Гейб вздохнул и покачал головой.
– Джордж, тебе уже почти десять лет. Тебе не кажется, что ты перерос такие игры?
– Но это правда!
– Ладно, хорошо, ты – пёс, – устало проговорил Гейб. – Но тебе всё равно пора ложиться спать. Может, ты… голодный?
Наступила тишина.
Сумрак пытался сложить слова, но у него ничего не выходило.
– Простите… – наконец выдавил он. – Не могли бы вы повторить ещё раз?
Гейб пожал плечами.
– Ты голодный?
Сумрак прищурился.
– Да… Я голодный… А что?
– Ну тогда возьми что-нибудь сам в холодильнике.
Сумрак рассмеялся.
– Хороший розыгрыш, – сказал он, показывая пальцем на Гейба. – Вы меня почти поймали.
Гейб казался смущённым.
Лицо Сумрака изменилось.
– Ох, ты ж! Так вы серьёзно? Вы в самом деле предлагаете мне?..
Он побежал к холодильнику и распахнул его.
– Конечно! Я же человек. Я – твой сын, – сказал он, хватая лаймовый пирог, оставшийся с воскресного обеда. – Поэтому я могу брать всё что хочу из холодильника!
Сумрак откусил огроменный кусок.
– Ох, ничего себе, – пробормотал он, набивая рот хрустящим бисквитом с вкуснейшим лаймовым кремом. – Как хорошо. И что, я могу взять из холодильника всё, что захочу? Абсолютно всё?
Шерсть на шее у Джорджа встала дыбом, а из живота наружу вырвалось низкое рычание. Он злился! Уши прижались к голове, а хвост перестал вилять и стал крепким, как палка.
Сумрак был в его доме с его папой и ел его еду!
– Надо прекратить! – закричал он. – Прекратить это немедленно!
Но, конечно же, из его пасти вырвался лишь злобный лай, который заставил папу и Сумрака с удивлением выглянуть в окно.
– Это мой пирог! – лаял Джордж. – Я оставил его для себя!
Сумрак, кажется, понял лай Джорджа и быстро поставил тарелку на кухонный стол, а потом поднял руки вверх, как будто сдаётся.
– Прости, Джордж, – сказал он. – Виноват.
Гейб же, напротив, прошагал по комнате и открыл дверь коттеджа.
– Пшла! – рявкнул он. – Пшла отсюда!
Но Джордж не мог уйти; ему некуда было идти. Вместо этого он сделал единственную вещь, которая пришла ему в голову: он проскочил мимо Гейба и забежал в коттедж.
– Аааа! – удивлённо закричал Гейб.
– Не кусайся! – завопил Сумрак, выставляя руки вперёд. – У меня нет шерсти, и мне будет больно!
Сердце бешено стучало у Джорджа в груди, он моментально окинул взглядом всё: марокканский коврик, бархатное кресло отца, потрёпанный кожаный диван, деревянный кухонный стол – всё то, что делало его счастливым и спокойным, правда, раньше он не понимал, насколько счастливым и спокойным он был до этого момента.
– Папа, это я! – лаял он. – Это я, Джордж!
– Я пытался ему объяснить, – виновато проговорил Сумрак. – Но он меня не слушает.
– Вон! – заорал Гейб на Джорджа, бегая за ним кругами. – Вон из моего дома! Да что же такое сегодня происходит?
Гейб бросился на Джорджа, и снова всё замедлилось, как в кино. Движения отца стали неспешными и предсказуемыми, и Джордж проскочил мимо него в свою спальню.
Сумрак стоял на пути, и Джорджу пришлось его обогнуть. Задней ногой он случайно сбил основание торшера, и тот медленно упал, а лампочка взорвалась фонтаном стеклянных осколков!
Джордж отвлёкся на секунду, и Гейб тут же этим воспользовался: он бросился вперёд и схватил его за ошейник… Время снова вернулось в привычное русло, Джордж еле дышал.
– Папа, отпусти меня! – взвыл он. – Это я, Джордж! Ты не узнаёшь меня? – Он просто бился в агонии. Всю дорогу до Хилл Хауса Гейб тащил волоком его через рощу, вверх по дороге, и – самое неприятное – по каменным ступенькам. Он не ослабил хватку, даже когда звонил в дверь и даже когда Клайв её открыл.