Свадебные обряды у евреев - Исай Менделевич Пульнер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Впрочем, некоторые информанты различали эти термины. С их точки зрения «ворт» – это сговор и обсуждение приданого, «тноим» – обсуждение свадебного торжества и расходов на него.
Соб.: А после этого родители жениха и невесты встречаются?
Инф.: Жениха, невесты.
Соб.: И как это называется? А ворт?
Инф.: Ну, ворт, конечно.
Соб.: И где происходит а ворт?
Инф.: У невесты.
Соб.: А потом тноим? Или это одно и то же?
Инф.: Не, не. Тноим – это совсем другое.
Соб.: А что такое тноим?
Инф.: Ну, перед свадьбой уже договариваются. На свадьбу что готовить, сколько людей.
Соб.: А ворт – о чем договариваются?
Инф.: А ворт – это… Ну раньше же закон был, что невеста дает деньги[422].
В наших материалах упоминания о раздельном проведении «ворт» и «тноим» редки: оба договора – о приданом и о свадьбе – обсуждались, как правило, во время одной встречи.
«Ворт» заключали родители жениха и невесты. Предметом этого договора было «нодн», приданое, которое давали за невестой: деньги и/или дом или квартира для молодой семьи.
Соб: Кто договаривается?
Инф: Родители!
Соб: Между собой? Без жениха?
Инф: Без жениха, без невесты!
Соб: И о чем они договаривались?
Инф: Ну, там нодн нужно было дать какой-то, приданое, и чтобы все это дочке было…
Соб: И кто давал нодн?
Инф: Дочка, конечно.
Соб: И что в нодн входило?
Инф: Как они будут жить там… где… Или построят дом, или будут с родителями жить. Вот такое вот оговаривали.
Соб: А что в нодн входило, вы не помните?
Инф: В нодн? Деньги. Или построить дом, как говорится, со временем, хату – это уже договариваются… По любви тоже выходили в местечке все ж таки, но чаще всего именно такое вот…[423]
Наиболее архаичной формой приданого был «кест», полное или частичное содержание для молодой семьи. Семья невесты могла брать молодоженов «аф кест» («на содержание»), что считалось для нее очень почетно. Когда-то смысл этого обычая заключался в том, что молодой муж продолжал в первые годы после женитьбы «учить Тору», что приносило его тестю почет в общине[424]! В современных условиях смысл «кеста» изменился: молодого мужа не только содержали, но и обучали профессии.
Инф.: Взять в дом жениха – это считалось престижно. Ну, взяли жениха, и его обучали, обучали новой профессии, то есть его выводили в люди. Ну, так это богатые были. Так обязательно брали этого жениха, и они его тоже учили этому делу, чтобы продолжать это, продолжать этот род, вы понимаете, чтобы богатство никуда не девалось[425].
Срок и условия содержания также обговаривались во время помолвки.
Соб.: А вот не знаете, раньше записывали договор или устно договаривались?
Инф.: Как кто хотел. Если жених попадался умный, он говорит: «Письменно, а то ты меня завтра выгонишь». Он же на полном обеспечении тестя находится, на полном обеспечении. Питание, одёжа – два года… Как они договорились – два года, три года. Самое меньшее – это год, меньше года он не имел права, чтоб их держать. Год он должен был содержать их: кормить, поить их, одевать – он придерживал[426]их. У них забот не было, понимаешь? А кинется молодежь сейчас – заботы всё: денег нету, работы нету, квартиры нету, ничего нету… Ну, собрал со свадьбы денег[427], их всё равно не хватит на квартиру. Это сложно. А в договоре написано, что он должен после двух лет обеспечить квартирой и обеспечить… Дать им специальность, научить. Он заставлял, допустим, жениха, чтоб… Ну, женщины не работали[428], а [тесть] заставлял жениха, чтоб он лучше ходил учился. Обычно, они все старались, конечно, иметь специальность – сапожник, портной… Ну… це[429], ну… «Melokhe – melikhe»[430].
Чтобы достойно выйти замуж, невеста перед свадьбой должна была как минимум иметь соответствующий гардероб. Интересно, что, рассказывая о приобретениях к свадьбе, информантки упоминали не свадебное платье, а деловой костюм и макинтош как необходимые атрибуты советской эмансипированной женщины.
Инф.: Когда-то было, что девушка не может выйти замуж, если у нее нет костюма. Значит, она должна пошить костюм, потом она может выходить замуж. Костюм – это пиджак и юбка. Я помню, я тоже выходила замуж – пиджак и юбка. Серый такой, еле достали ткань. Пиджак и юбка.
Соб.: Интересно. А свадебных платьев? Ничего такого не было?
Инф.: Ну, были модистки. Модистки – это те, что шили, значит, легкое, платье. Там летние, зимние, там свадебные, вот это тоже были.
Соб.: А, так костюм – это просто приданое такое, да?
Инф.: Нет, ну, просто считалось, официально считалось, что девушка должна… Как выходит замуж, она должна, как…
Чтоб потом не упрекнули, что она там бедненькая была. Она должна иметь костюм. Потом, когда появились эти макинтоши, значит, надо, чтоб она имела макинтош, чтоб она имела костюм. Вот, чтоб считалось, что, мол, она… Что ее выдали как положено замуж, а не так, как нищенку[431].
Если невеста была сиротой или из бедной семьи, то ей на приданое и на организацию свадьбы (за свадьбу должна была платить «сторона невесты») собирали деньги.
Инф.: И то если бедная невеста, если сирота невеста, то община из синагоги, община давала ей приданое, готовила ей приданое. Это меценаты были. Вот, которые давали общине деньги. Вот они и эти деньги делали… Даже и свадьбы делали. Если девушка… это хорошая девушка[432].
С XVIII века во многих общинах Восточной Европы существовали благотворительные братства «Ахносес кале» (букв. «Введение невесты [под хупу]»)[433][434]. Их члены ходили по домам и собирали пожертвования на приданое бедным девушкам, чтобы те могли выйти замуж9! Сам термин «Ахносес кале» был нашим информантам неизвестен, но практика продолжала существовать. Собирали на приданое:
Инф.: Нашлись люди, ходили по домам, собирали… Говорили, что бедная девочка, что надо, чтоб вышла замуж[435].
Или на организацию свадьбы:
Инф.: У нас были специальные люди, которым доверяли. Сколько ты можешь, столько дай – по совести каждый давал. Чтобы было на что