Свадебные обряды у евреев - Исай Менделевич Пульнер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Инф.: Немного, свои[453].
После того как стороны «договорились», в полотенце заворачивали тарелку и кто-нибудь из родственников разбивал ее.
Инф.: Да. И в полотенце эти осколки были. Я помню, надо постелить какое-то полотенце, не такое, прямо, махровое. Должны кто-то ударить кулаком, кто-то из родственников, естественно, мужчина[454].
Осколки разбитой тарелки сохраняли в память о произошедшем событии.
Инф.: А если приходят такие люди, что они хотят «тарелку разбить»[455], так приходят с его стороны и с ее стороны. Накрывают стол очень красивый. И давай, ну, поздравлять друг друга. Тогда они берут тарелку, платочек, и завязывают крепко, и давай бить, пока она не разобьется, тарелка. Потом берут эту тарелку и кинут на пол. А потом кто-то… Берут тарелку и спрячут. Много-много… годы где-то на крыше[456], чтоб она валялась. Такая традиция была.
Соб.: А зачем прячут?
Инф.: Традиция, чтоб вспоминать![457]
Разбивание тарелки происходило публично, при гостях, которые таким образом становились свидетелями заключенного договора.
Инф.: Ну и приехали эти гости все. Ну, сейчас такие застолья шикарные, что, конечно, вам не надо говорить. Но тогда, при нашей такой очень бедной жизни, они приехали, взяли этот лейкех, разрезали по кусочкам, взяли граненые стаканчики. Вот такие вот стограммовые или семьдесятпятьграммовые, и взяли бутылку вина, и приехали в гости. Вот такое было угощенье, и каждому налили по чуть-чуть, и [дали] по кусочку лейкех. И меня засватали. Разбили тарелку, как делается на сватанье у евреев. Посадили нас рядом и сказали: «Вот это твой жених». Вот это были два слова. Разбили тарелку… Руками об угол стола.
Соб.: А осколки выбрасываются? Что с ними делают?
Инф.: Нет, они завязываются в полотенце. И [это] как бы символ или реликвия… Оставляют.
Соб.: А где его хранят-то потом?
Инф.: Ну, где-нибудь. В шкафу или где это… Где-нибудь[458].
Как правило, осколки тарелки, завернутые в полотенце, впоследствии хранила у себя мать невесты.
Инф.: Мама собрала [осколки], вот это завязала, и вот она хранила, вот она недавно мне отдала[459].
Тарелку могла, как будто нечаянно, разбить сваха в знак удачного завершения сватовства.
Соб.: А кто бьет тарелку?
Инф.: Это та, которая свела ее [невесту]. Так она ее [тарелку] специально двигает, шодхнте. Двигает, чтоб разбилась эта…
Соб.: А! То есть она сдвигает тарелку?..
Инф.: И нечаянно вроде упала. Вы понимаете, это специально бьют тарелку[460].
С разбиванием тарелки была связана примета, предсказывающая будущую семейную жизнь.
Инф.: [Тарелка] должна, говорят [разбиться], что [бы получилось] много мелких осколочков, это как бы хорошо. Дядя мой, папин брат, он такой крепкий, вот он ударил один раз кулаком, она [тарелка] разлетелась. <…> Я только помню, что надо с одного раза, если удачно там [вышло], не на две, не на три части, [а] на много осколков, это очень хорошо[461].
Кажется, что эта примета объясняет смысл разбивания тарелки: обряд символизирует необратимость принятого решения. Соответственно, чем больше осколков, тем меньше шансов склеить тарелку и тем самым повернуть принятое решение вспять.
После помолвки молодые люди официально считались женихом и невестой, это был определенный статус, поэтому расторжение помолвки происходило редко. Тем не менее такое случалось. Инициатива разрыва могла исходить как от жениха, так и от невесты, но информанты гораздо чаще говорят о расторжении помолвки женихом или его семьей. Семья невесты старалась выдать девушку замуж: нанимала шадхена, давала приданое и оплачивала свадьбу, поэтому выглядела более заинтересованной стороной в сохранении помолвки. Кроме того, разрыв помолвки был с точки зрения общественного мнения более травматичен для девушки, так как считалось, что это наносит ущерб ее репутации: брошенной невесте сложней отыскать новую партию. Именно из-за этого разрыв, инициированный женихом, чаще запоминался.
Причины разрыва могли быть различными, прежде всего невыполнение семьей невесты взятых на себя обязательств.
Инф.: У нас же было как заведено? Был договор, разбили тарелку, стали жених и невеста. Готовятся к свадьбе, готовят наряды и так далее, и так далее. И если ее отец не выполнял все то, что он обещал, свадьбы не будет. Договор был – был, обговорили, так…[462]
Помолвка могла расстроиться по личным причинам (парень разлюбил девушку, заинтересовался другой) или из-за неожиданных изъянов невесты.
Инф. 1: Допустим, может расстраиваться [помолвка] из-за таких случаев, что по обычаю должна мать жениха идти с невестою в баню. Ну, пришли они в баню, и мать жениха увидела, что у нее вся спина заросшая волосом от коровы.
Инф.2: А еще вот смотрите, у нас в Тульчине было такое дело. Было кносемул. Выходила [замуж] на этом кносемул, становилась невестой бедная девушка, и женихом становияся бедный парень. И сидела за столом ее подруга. Подруга была со Шпикова[463]. Был вечер, жених пошел провожать эту подругу, которая была богатая, и стал женихом той девушки, а эту оставил[464].
Вот сравнительно редкая история о разрыве помолвки, инициированном невестой.
Инф.: Потом он [жених] приехал еще раз, один раз. Мы с ним пошли в кино. И шли на «комсомольском расстоянии». Знаете, что это такое – «комсомольское расстояние»? Ну, друг от друга вот так, как мы с вами сидим. Вот вы сидите, и я тут сижу. Далеко друг от друга. Он был старше меня на десять лет. Вот. Мы прошлись. И я пришла [домой]. Он уехал. Он в Брацлаве[465] жил, он уехал. И я пришла и сказала родителям, что я замуж не выхожу. Я его не хочу. Они, значит… Знаете, как родители? Ну, что значит, засватались, что?.. Ну, они не говорят, что, может быть, мне будет плохо или… «А что люди скажут?» Это же маленькое местечко, это же не город. Это Тульчин. Ну, не скажут, что ты его оставила, а скажут, что он тебя оставил. Я говорю: «Мне все равно». Мы так просидели в кино молча. Мы ушли молча и пришли молча. Вот это у нас было… такая встреча. Только я хотела сказать: это сейчас скажи молодежи – это скажут: «Только в первобытном строе может быть такое».
Да. Они стали очень возмущаться. Особенно мама. И нет, и нет. И ты выйдешь за него замуж.