Пардес - Дэвид Хоупен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– По-моему, под кислотой здесь находиться просто опасно, – заметил Амир, оглядев скалы внизу.
Ноах посмотрел на крутой обрыв и вздрогнул.
– Давайте вернемся в лагерь.
Из кустов донеслось шуршание.
– Оно уже действует?
– Еще нет, – ответил Эван.
– Как мы узнаем? – спросил я.
– Узнаешь, – заверил он.
Шум усилился, теперь он походил на гортанный рев.
– Окей, кто-нибудь еще это слышит? – спросил Амир. – Или у меня глюки?
– Не-а, – сказал Ноах. – Я тоже слышал.
Эван поковылял к кустам.
– Осторожно, – предостерег Амир. – Водитель говорил, тут водятся рыси.
– Медведи, – поправил Ноах.
– Какая разница, – сказал Амир. – Все равно дикие звери.
– Нет, – крикнул из кустов Эван, – это всего лишь козел.
– Козел?
– Помогите, что ли. – Никто не шелохнулся, Эван схватил козла и, прихрамывая, выбрался из кустов. Оказалось, что это не козел, а козленок. Белый, с едва проклюнувшимися миниатюрными рожками.
У меня чесались ладони, язык прилип к нёбу. Я покрутил головой, пытаясь избавиться от этого ощущения.
– Что ты делаешь?
– Это знак, – сказал Эван.
Ноах лихорадочно заморгал:
– Какой?
– У коэн гадоль существовала традиция: перед Йом-Кипуром…
– Иисусе, – перебил Амир, – хватит.
– Одного Богу, второго Азазелу, – закончил Эван.
– И где второй? – поинтересовался Ноах.
Эван указал на себя. Козленок блеял, вырывался.
– Дайте монетку.
Во лбу моем нарастали полуоформившиеся волны боли.
– Что ты несешь?
– Орел – прыгаю я, – сказал Эван. – Решка – наш приятель.
– Ты бросишься в пропасть? – спросил Амир.
– Одному из нас придется это сделать. – Эван указал на небо: – Решать Ему.
– Мерзко даже шутить о таком. – Амир невольно заломил руки. – У тебя точно не все дома.
– Все вопросы к коэн гадоль, не ко мне, – возразил Эван. – Иден, дай монетку.
Я послушно полез в карман за монеткой, чувствуя, как меня постепенно уносит прочь от самого себя.
– На.
– Отлично. Бросай. У меня руки заняты.
Я обливался потом. Закатный свет жег глаза. Я подбросил монетку над головой. Она упала в нескольких ярдах за нами.
– Хороший бросок, – сказал Ноах.
Амир подобрал монетку:
– Решка. Тебе повезло. Ты спасен.
Эван шевелил губами, но не произнес ни слова.
Ноах коснулся его груди:
– Ты разговариваешь сам с собой?
Эван крепче сжал козленка.
– Я… не знаю.
Амир указал нам за спины:
– А с ним-то что? – Оливер, белый как полотно, кружил возле кустов. – Он уже битый час молчит.
Ноах опасливо приблизился к нему:
– Что с тобой?
Нет ответа. Оливер по-прежнему описывал круги.
– Кажется, действует, – вновь объявил я.
– Хватит повторять одно и то же, – сказал Эван.
Амир недоверчиво уставился на свои ладони, словно обнаружил на них новые отростки.
– Ты правда так думаешь? Ну, не знаю.
В глазах моих плясали лучи света.
– Да.
– Что-то мне это не нравится, – тоненько произнес Ноах.
– Эван, – сказал вдруг Амир. Мы и забыли, что Эван держит козленка, тот отчаянно мотал головой, пытаясь ткнуть пленителя рогами. – Отпусти его. Правда.
Эван недоуменно моргнул:
– Извини.
Предательский треск наверху. Дождь, как по заказу.
– Дерьмо! – завопил Амир, вдруг перепугавшись. – Гребаное дерьмо!
– Идем отсюда. – Ноах неестественно переводил взгляд слева направо, справа налево, на его золотистых волосах сверкали капли. – Нам надо… э-э-э… спуститься по… по тропе к палатке. Пока дождь не разошелся. – Он приобнял Оливера за плечи, пытаясь сбить его с орбиты.
– Эван! – Амир дернул Эвана за футболку; дождь припустил. – Идем отсюда скорее!
Эван дрожал. Козленок блеял, неистово бился, едва не вырвался, но Эван наклонился и обхватил его крепче.
– Но… я должен это сделать. Чтобы войти, мы должны заплатить дань.
– Что ты несешь…
Эван швырнул козленка в ущелье. Бесконечное падение, крик козленка, облачко гравия. Дрожа, я приблизился к обрыву, силился разглядеть останки, но дождь обратился в лед, ночь всей своей тяжестью пала мне на хребет, крики Амира превратились во что-то далекое, нечеловеческое. Я пошатнулся, в глазах потемнело, Ноах схватил меня, и я не упал. А потом вновь явились горы, пульсируя яркими красками: фиолетово-синий, искры киновари, вспышки лазури. Мир поменял очертания, растаял в скользящих лучах, звонкий грохот разрывал мои барабанные перепонки, дни удлинялись, рушились, жизнь со скрипом катила без нас.
* * *
Рабби Глик любил повторять: Тора раскрывается тематически, не хронологически. Так проще передать то, что было дальше. События той ночи разворачивались нелинейно, логически, в четких отрезках времени. И снятся они – часто, и я всегда просыпаюсь в поту – именно в той последовательности, в какой я их переживал, в обрывках воспоминаний: запах костра, нескончаемый дождь, кровь во рту, треск дров. А потом я пробуждаюсь, сменив один кошмар на другой.
Вихрь прекратился, и я очутился в месте из чистого мрамора.
– Где я? – крикнул я, и вокруг зазвенело эхо. Насколько хватало глаз тянулся мраморный пол, диагональный узор из блестящих черных и белых плит, вдаль уходил ряд деревянных столов, как в читальном зале, расставленных на одинаковом расстоянии друг от друга. Ни стен, ни потолка.
Эван вышел из тени – постаревший, растрепанный, в лохмотьях. На голове венок из листьев. Руки в выцветших красных брызгах.
– Мы здесь.
Ослепительный свет. Блестки перед глазами. Я поспешно заморгал. Они не исчезли.
– Где – здесь?
– В центре земли. – Эван стремительно ушел вперед и скрылся из виду.
Я обернулся, высматривая остальных. Великолепный Ноах в пурпурной мантии вытянулся во весь рост, волосы – намного длиннее, чем были, – завязаны в узел. Озаренный белым светом Амир – борода гуще прежнего – сидел на полу, подперев щеки руками.
– А Оливер? – спросил я.
Ноах указал мне за спину. Оливер – залитый радужным светом, в треснувших пополам очках, волосы, обычно уложенные гелем, растрепаны – гляделся в серебряное зеркало высотой десять футов, покрытое пылью, в узорчатой раме. По верхнему краю рамы чернела резная надпись: “ПРИВЕДИ СЕБЯ В ПОРЯДОК В ПРИХОЖЕЙ, ЧТОБЫ СМОГ ТЫ ВОЙТИ В ЗАЛ”[294]. С нижнего края виднелся странный сапфировый символ – над закорючкой обыкновенной запятой висела другая, перевернутая в обратную сторону. Я догадался, что это буквы иврита – два йуда, один лицевой стороной кверху, другой вверх тормашками, или алеф, у которого стерли основание, лишив его верх и низ материальной оболочки.
Я взял Оливера за плечо. Он не шелохнулся.
– Оливер?
Я посмотрел в зеркало. Там ничего не отражалось, но Оливер вглядывался в него.
– Он тебе не ответит, – сказал Амир. – Он молчит уже несколько часов.
– Часов? – Из-за красочного калейдоскопа трудно было сосредоточиться. В груди пекло. – Мы тут несколько часов?
– Скорее, дней, – подал голос Ноах. – У меня такое ощущение, что я здесь