Книги онлайн и без регистрации » Романы » Джеймисон Майлз - Т. Л. Свон
[not-smartphone]

Джеймисон Майлз - Т. Л. Свон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109
Перейти на страницу:
прикусить губу, чтобы сдержать смех.

Когда автобус наконец подъезжает к остановке, Джеймисон поспешно выскакивает на улицу.

– Ну все, – усмехается он, отряхивая костюм как законченный сноб. – Больше никаких автобусов. Ты видела людей в салоне? Да нам прямо сейчас нужна дезинфекция!

– Просто неудачная поездка, – со смешком поясняю я.

– Не шучу, Эмили, – бросает он. – Ты еще раз сядешь в автобус только через мой труп. Теперь тебя возит Алан.

– Да, босс, – улыбаюсь я.

Он берет меня за руку, и мы идем к зданию офиса.

– Во сколько у тебя рейс? – спрашивает он.

– В три часа дня.

– Уйдешь с работы пораньше? – интересуется он.

– Да, отпросилась после обеда.

– Я хотел отвезти тебя в аэропорт, – хмуро поясняет он. – Но в четыре у меня заседание правления, я обязан на нем быть.

– Не волнуйся, все в порядке.

– Черт… Может, удастся его отменить?

– Джеймисон, все хорошо. Не нужно ради меня отменять собрание. Даже не думай. Увидимся, когда сможешь.

Он смотрит на меня, обдумывая сказанные слова.

– Алан тебя заберет, – наконец произносит он.

– Ладно, – киваю я; точно знаю – если не соглашусь, он и в самом деле отменит встречу.

Когда мы подходим к зданию фирмы, Джеймисон поворачивается ко мне.

– Позвонишь, как только приземлишься?

– Нет.

– Почему нет?

– Я позвоню перед сном, – поясняю и тут же спрашиваю: – А что ты будешь делать в выходные?

– Братья вечером едут в Вегас.

– А ты?

– Нет.

– Отчего же?

– Они ищут выпивки и распутных женщин, – сообщает он, заставляя меня поморщиться. Джеймисон сжимает меня в объятиях. – А мне там ничего не нужно. У меня уже есть страстная женщина.

Я улыбаюсь ему, странно благодарная за то, что он решил не ехать.

– Будешь по мне скучать? – шепчет он.

– Вряд ли.

– Могла бы хоть немного пококетничать, – усмехается он.

– Правда?

В ответ он мягко касается моих губ.

– Тебе точно нужно ехать? – выдыхает он.

– Да, Джеймисон.

– Я люблю тебя.

Драгоценные слова… При звуке их сердце готово выпрыгнуть из груди.

– Хорошего дня, – шепчу я.

– Я вовсе не это хотел услышать.

– Другого не дождешься. – Быстро целую Джея и высвобождаюсь из его объятий. – Прошу, хватит на меня давить. Я позвоню вечером.

Он засовывает руки в карманы брюк и, сексуально улыбаясь, смотрит мне вслед.

С бешено бьющимся сердцем и раскрасневшимися щеками я проскальзываю в лифт.

Боже, почему он так великолепен?

В час дня я выхожу с работы. Неподалеку от входа припаркован лимузин, у машины стоит Алан. С самого утра Джеймисон не давал о себе знать, и, честно говоря, я сомневалась, что водитель и впрямь за мной приедет.

Тепло улыбнувшись, Алан открывает заднюю дверцу и жестом приглашает меня садиться.

– Добрый день. – Я с улыбкой направляюсь к нему.

– Здравствуйте, Эмили. Очень рад вас видеть.

Я забираюсь на заднее сиденье и нахожу там красную розу, явно ожидающую меня.

«Вау!»

Широко улыбаясь, вдыхаю прекрасный аромат цветка, наполняющий пространство машины. Когда лимузин отъезжает от тротуара, перед мысленным взором встает тот вечер, когда я яростно топтала желтые розы. Безумец… Отчасти я надеялась, что Джеймисон будет ждать меня в машине. Стоит ли сейчас уезжать? Может, лучше уладить наши отношения?

Ну нет. Я спланировала эту поездку до того, как он решил вернуться. Не нужно ничего менять. Хотя все же придется позвонить и поблагодарить.

Я набираю его номер.

– Привет, – мурлычет в трубке сексуальный голос, заставляя внутри все переворачиваться.

– Привет, – выдыхаю я.

– Ты с Аланом?

– Да, спасибо за розу.

– Значит, красная лучше?

– Похоже на то. – Чувствую, как от смущения вспыхивают щеки.

– Я сделал мысленную заметку больше никогда не покупать ничего желтого, – отзывается он; я неловко хихикаю. – Хороших выходных, – в конце концов желает он.

– Тебе тоже.

– Я не стану донимать тебя звонками, – сообщает он.

– Почему нет?

– Я услышал твои слова.

– Какие именно?

– Что не стоит форсировать события. Лучше отступлю.

Сердце сжимается в груди.

– Ты сдаешься?

– Вовсе нет. Напротив, строю планы на будущее. Но я понимаю, что тебе нужно время. Давить на тебя, добиваясь прощения, не самая умная тактика. Подожду, когда ты сама будешь готова двигаться дальше, – поясняет он; я мягко улыбаюсь. Его слова зарождают во мне надежду. – Позвони, когда захочешь поговорить.

– Ладно.

– Хоть пятьдесят раз в день. Я буду ждать звонка, как влюбленный школьник.

С губ не сходит улыбка. Честно говоря, не отказалась бы в выходные его увидеть.

«Нет!» – тут же одергиваю себя.

– Ладно, – выдыхаю в трубку.

– До свидания, Эмили.

– Пока, – шепчу я и отключаюсь.

Вдыхая аромат розы, с печальной улыбкой смотрю на проплывающий за окном Нью-Йорк. Такое чувство, что я нахожусь в некоем подпространстве, между двух мужчин, с каждым из которых связаны свои воспоминания. С одной стороны, хладнокровно бросивший меня Джеймисон Майлз, с другой – веселый Джим, дарящий безграничную любовь. Всякий раз, как я склоняюсь к одному, на пути тут же встает другой. Нужно с этим что-то делать, и чем скорее, тем лучше.

Спустя полчаса лимузин подъезжает к аэропорту. Алан открывает мне дверцу. Я стискиваю розу в руке, понимая, что не могу взять ее с собой.

Алан достает из багажника чемодан.

– Вам помочь с вещами? – спрашивает он.

– Нет, спасибо. – Я бросаю взгляд на розу, чувствуя странную привязанность к цветку; не могу смириться с мыслью, что он засохнет. – Можете поставить розу в воду?

– Конечно, – тепло улыбается водитель и забирает у меня цветок. – Я поставлю ее в вазу в квартире мистера Майлза. Она будет ждать вас.

– Спасибо. – Я пожимаю плечами, внезапно ощущая себя глупой. – До свидания, Алан.

– Увидимся в воскресенье. Мы за вами приедем.

– Хорошо.

Коротко махнув рукой, я направляюсь к стойке регистрации. Как ни странно, народу сегодня почти нет.

– Добрый день. Бронь на имя Эмили Фостер. – Я протягиваю девушке документы.

– Добрый день. – Она вводит мое имя в свой компьютер. – Ах да, мисс Фостер. Вижу, вы изменили класс на первый.

– Вовсе нет, – хмурюсь я.

Она еще раз проверяет данные.

– Все верно, ваши билеты изменили вчера поздно вечером.

– Билеты?

– Да. Сперва забронировали второй, потом оба поменяли на первый класс.

«Джеймисон!»

– Да, конечно. Хорошо, спасибо.

Я забираю билет и, минуя пост охраны, направляюсь к бару. До вылета еще почти два часа.

– Что будете? – интересуется бармен, когда я присаживаюсь возле барной стойки.

– «Маргариту», пожалуйста.

Достав телефон, отправляю сообщение Джеймисону.

«Мистер Майлз, спасибо, что поменяли билет. Я это очень ценю. Скажите, второе место для вас? Или вы просто хотите быть уверены, что никто не сядет рядом со мной?»

Бармен ставит передо мной стакан.

1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?