Последние штрихи - Эстер Браун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он понимающе кивнул.
— А как он выглядел? — Я буквально умирала от любопытства. — Этот… Генри? — У меня язык не поворачивался сказать «мой отец».
— Я его никогда не видела, — вздохнула Нелл. — А у Рози осталась только одна фотография. Она говорит, что в форме он был похож на героя романа «Война и мир» — яркие глаза, широкие плечи. Рыжие волосы. В общем, полный джентльменский набор. У него даже были какие-то медали за отвагу… Но что совершенно добило Рози, так это его признание: боюсь, говорит, что Коралия Хендрикс затащит меня на балкон, и там…
— Они что, полюбили друг друга в тот же вечер? — спросила я, пытаясь в красках представить себе, как это было: серебряные вилки, розы, обнаженные плечи…
— Ну да… А что тут такого? — мечтательно улыбнулась Нелл. — Ты только вообрази: летний вечер, свечи, шампанское — кто угодно голову потеряет. Тем более Рози. У нее ведь совсем не было опыта в любовных делах. Святая простота! От невинных взглядов через стол она сразу перешла к объявлениям в «Таймс» о сдаче домов в Глостершире. И никто не объяснил ей, что бывают и другие стадии, хотя Коралия и Софи уже вовсю крутили романы. Я тогда еще училась в школе и понятия не имела, что происходит. Сначала Рози присылала мне письма — как она обожает своего капитана, какой он красавчик, что рядом с ним она чувствует себя хрупкой и беззащитной… А потом наши родители — они уже были достаточно пожилые — вдруг получили от нее письмо, где она сообщила, что собирается на несколько месяцев уехать в Мерибел, обучаться искусству приготовления фондю…
— Чего-чего? — прищурилась я, решив, что что-нибудь неправильно расслышала.
— Вот и мы тоже не поняли… — Нелл так энергично пожала плечами, что у нее звякнули серьги. — Якобы она уехала на курсы. Месяца два училась запекать картофель с сыром, потом еще три месяца изучала древние черепки в «Кристис» и еще два месяца осваивала слепой метод машинописи… За все это время она прислала только одну открытку. Родители волновались, конечно, но надеялись, что с ней все в порядке. А потом на Рождество она все-таки приехала. Выяснилось, что она совершенно не умеет готовить фондю, — и это меня сразу насторожило.
Я потерла глаза.
— Значит, она не была в Швейцарии?
— Конечно не была! Все это время она скрывалась в Челтнеме… — В голосе Нелл слышалась досада, мол, как, ну как я не сообразила. — Со своим бравым капитаном Генри она встречалась только раз в две недели. Они были совершенно без ума друг от друга. Он тогда подарил ей на Рождество эту пчелку — вместе с кольцом. Потом у них начались какие-то сборы, он уехал и даже не сказал, куда их отправляют. Типа, военная тайна. Представляешь? Прямо битва при Ватерлоо. Но Рози все равно продолжала писать. И однажды все ее письма вернулись обратно, в одной посылке. Бедная, она ничего не знала и не могла узнать — сообщают ведь только членам семьи. А потом Рози увидела маленький некролог в «Таймс». Генри погиб в Северной Ирландии — неудачная антитеррористическая операция… — Глаза Нелл наполнились слезами — и мои тоже. — Рози была в полной прострации, а тут еще выяснилось, что она… собирается продолжить род. Выяснилось, конечно, далеко не сразу, но когда она это поняла… Короче, она решила, что будет лучше, если она вообще никому не расскажет, как будто ничего и не было. Наших родителей удар бы хватил, а с родителями Генри она даже не была знакома. Поэтому в конце концов Рози оказалась в частной клинике, а всем сказала, что уехала кататься на лыжах…
— А потом вернулась и подбросила меня под дверь… — замогильным голосом закончила я.
Нелл кивнула.
— Она знала, что леди Франсес обожает детей, и подумала, что с ней тебе будет лучше. Сама бы она не смогла вырастить из тебя настоящую леди…
— Какая глупость! — воскликнула я. — Каждый может совершить ошибку! Это же не преступление… Ну да, незапланированный ребенок, и что здесь такого? Почему она никому не рассказала?
— Потому что… — Нелл не сразу подобрала слова. — Она думала, что все испортит. В тот год мы были все помешаны на сказке о Золушке: обычная девушка со средним образованием, тоже, как и мы все, выпускница пансиона, ни с кем не встречалась, просто хорошенькая. И вдруг выходит замуж за принца! Становится членом королевской семьи! Нам казалось, если Диана Спенсер смогла это сделать, чем мы хуже? И Рози, дурища, тоже об этом мечтала. Эх… — вздохнула Нелл. — Если бы мы тогда знали то, что знаем сейчас, она бы наверняка сделала все по-другому… Но получилось так, как получилось. Рози решила, так для всех будет лучше, и вынуждена была всю жизнь расхлебывать последствия.
Это было невозможно сразу переварить. Слишком много всего. У меня вдруг сразу появились и настоящая мать, и настоящий отец — и даже настоящая тетя.
Я повернулась к лорду Филлимору:
— А вы не пытались выяснить, кто меня подбросил? Фрэнни ведь могла догадаться по этой пчелке?
— Что же нам было — расспрашивать родителей? Ах, извините, это случайно не ваша дочь отказалась от ребенка? — мягко объяснил он. — Конечно, мы предприняли кое-какие поиски. Я устроил Гектору допрос с пристрастием, но он поклялся, что ничего не знает.
— Он действительно не знал, — сказала Нелл. — Генри не был его другом. Он, кажется, вообще не пил спиртного…
— А что стало с Рози? — спросила я. — Как она жила после того, как бросила меня?
— У ехала за границу, нашла себе работу и окончательно там осела. — Нелл посмотрела на меня с гордостью. — Организовала собственный бизнес в Швейцарии: готовит девушек-шале.[52]У нее там все строго — дисциплина, охрана, отчеты и комендантский час… Мы все гордимся ею! — Она опустила голову. — Боже мой, если бы мы только знали!
Я попыталась собрать в уме разрозненные факты.
— То есть, когда вы подошли ко мне на поминальном вечере, вы уже знали, кто я? Вы приехали специально, чтобы меня найти? А как вы меня вычислили?
Нелл принялась рассматривать свои ногти — привычка, с которой я боролась несколько лет.
— Я так и так собиралась, но Рози еще попросила выяснить, хочешь ли ты, чтобы она нашлась. Сама она поехать не решилась — испугалась, что ты узнаешь ее и будешь думать: как это она посмела заявиться на поминальный вечер твоей настоящей матери… — Нелл виновато улыбнулась. — Леди Франсес точно бы не одобрила такие манеры. Да и ты, наверное, тоже. В общем, она послала меня все выяснить: как ты там, что про нее думаешь — про эту… несмышленую дурочку, которая оставила ребенка под дверью. И думаешь ли вообще… — Нелл сделала паузу. — Она так и говорила.
Я попыталась вспомнить, что сказала Нелл, когда первый раз подошла ко мне на вечере. Но все, что всплыло в памяти, — это шляпа с пером и веселая улыбка.
— Но почему вы ничего мне не сказали? Почему притворялись, будто не знаете, кто моя мать?