Государево дело - Иван Оченков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Прошу простить, ваше величество, что встречаю вас в таком виде, – промурлыкала она, – но я так устала в дороге…
– Лежите-лежите, – улыбнулся я.
– Вы так добры!
– Как Юлий Эрнст или добрее?
– Зачем говорить о брате вашего отчима, ведь его здесь нет?
– Резонно. Однако я хотел выяснить, зачем он приказал вас сюда доставить, да еще под конвоем?
– Вы все не так поняли. Я действительно служу его светлости, но он вовсе не отдавал приказ о моем аресте. Напротив, он прислал меня сюда, чтобы я могла подготовиться к участию в бале, который он желал бы дать в вашу честь. Вы любите танцевать?
– А как же. Цыганочку с выходом!
– Никогда не слышала…
– Это что-то вроде гальярды.
– О! Так вы любите веселые и страстные танцы? И я их просто обожаю!
Рассказывая о своих увлечениях, Женевьева дрыгала в такт ногой, отчего с нее свалилась туфелька, обнажив маленькую изящную ступню, обтянутую шелковым чулком.
– Вы просто Золушка, – хмыкнул я.
– Фу! – наморщила носик дама. – Терпеть не могу эту страшную историю![114]
– А мне вот она, напротив, нравится. В ней говорится о храброй и весьма неглупой девочке, которая смогла добиться успеха и наказать людей, обижавших ее. Не так ли?
– Зачем вы спрашиваете?
– Мне показалось, эта история должна быть близка вам.
– Вы обо мне ничего не знаете!
– Отчего же. Кое-что мне известно. Вы очень несчастны и одиноки. У вас нет друзей, а покровительство герцога Даненнбергского стоит столько, что легче было бы продать душу дьяволу.
– Черт бы вас побрал! – резко села на своем ложе Женевьева. – Вы все знали?
– Не все. Но я быстро навел справки.
– Боже, почему мне так не везет?.. – закрыла она лицо руками.
– Если это хоть немного утешит вас, сударыня, то вы тут ни при чем. Напротив, я нахожу вашу роль сыгранной великолепно.
– Тогда в чем же причина?
– Да в том самом знакомом мне Мюнхгаузене, о котором вы даже не слышали, и еще одном французском писателе. Нет, вы его тоже не читали, ручаюсь. Первый был записным вралем, а второй описал такую женщину, как вы.
– Как я?
– Да. Очень красивую, но при этом смертельно опасную. С ней несправедливо обошлись, и она озлобилась[115].
– И чем же все кончилось?
– Для той женщины очень печально. Ей отрубили голову.
– Все лучше, чем костер!
– Что?!
– Что слышали! Родственники моего покойного супруга оговорили меня, и ваш отчим наверняка пошел бы им навстречу, если бы не его брат.
– Никогда не было – и вот опять!
– Простите, я вас не понимаю…
– Ничего страшного. Просто дело в том, что мне ужасно везет на служительниц Сатаны. Я постоянно с ними встречаюсь и устраиваю им личную жизнь.
– Не может быть!
– Вы не слышали о взятии Риги?
– Слышала, но сочла эти слухи вздором.
– Значит, вы слишком умны, чтобы знаться с нечистым.
– Так это правда, что Ригу сдала ведьма?
– Если быть точным, то ведьм было две. Одну я в награду выдал замуж за графа, вторую – за мастера монетного двора.
– Вы издеваетесь?
– Напротив. Все это чистая правда. Но давайте оставим это и поговорим о вас.
– Обо мне?
– Ну конечно! Считайте, что вам крупно повезло. Вы можете круто изменить свою жизнь и разом избавиться от мучающих вас проблем.
– Но каким образом?
– Поступайте ко мне на службу. Вы неглупы, красивы и нещепетильны. Мне нужны такие люди.
– Вы предлагаете мне службу?
– Да.
– Что я получу взамен?
– Независимость и безопасность. Думайте быстрее, у нас не так много времени.
– Что я должна делать?
– Для начала расскажите, что вам поручил герцог.
– Соблазнить ваше величество.
– И все?
– Ну, он надеялся получать через меня интересующие его сведения, а также рассчитывал иметь некоторое влияние.
– Почему он отправил вас сюда?
– Я провалила задание.
– Что вы ему поведали о нашей встрече с герцогом Фридрихом?
– Только то, что слышала в вашем шатре… подождите, вы и это подстроили?
– Разумеется. Но это сейчас не важно. Скажите, если вы внезапно преуспеете, Юлий Эрнст ничего не заподозрит?
– Нет. Его светлость глубоко убежден, что он самый хитрый и жестокий. И если второе вполне справедливо, то первое ему только кажется.
– Прекрасно. Сообщите ему, что мы встретились и я не устоял перед вашим шармом. Кстати, вы любовники?
– Нет! – Красивое лицо Женевьевы скривила гримаса отвращения. – Он слишком стар и немощен для этого.
– Тогда не скупитесь на скабрезные подробности. Старички это любят. «Бойцы вспоминают минувшие дни»!
– Хорошо, я согласна. Но что будет со мной?
– Твердо обещаю, что по окончании дела вы сможете покинуть Брауншвейг и найти убежище в Мекленбурге или Швеции, по вашему выбору. Нет, если хотите, можно и в Россию, но вам там не понравится. У вас будут деньги и положение в обществе. Дальнейшее – в ваших руках.
– Скажите, сир… – замялась фрау Мюнхгаузен и с отчаянной надеждой взглянула на меня, – неужели я совсем вам не понравилась?
Такой вопрос нельзя оставлять без ответа, ибо нет ничего страшнее отвергнутой женщины. Тяжело вздохнув, я наклонился к ней и прошептал:
– Еще никогда я так не боролся с собой!
– Так, может…
– Нет, Эжени, – приложил я ей палец ко рту. – Не сейчас!
Вернувшись в отведенные мне покои, я поблагодарил Гюнтера и дал ему кошелек, полный серебра, предварительно вытащив одну монету.
– Это тебе, а остальное отдай отцу. Скажи – от меня.
– Благодарю, ваше величество… – замялся мальчишка.
– Ты что-нибудь еще хочешь?