Шутка Вершителей - Елена Литвинова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Здравствуйте, дети, проходите! — я пропустила их в дом. — Авидея наверху, в комнате по правую сторону от лестницы. Только прошу вас, не шумите и долго не задерживайтесь. Она ещё очень слаба!
Молодые люди прошли наверх, видимо, парень знал, где комната Авидеи, и он уверенно шёл туда. Девушка же шла, оглядываясь, как бы рассматривая дом. Сразу было видно, что она у нас в первый раз. Если она не подруга Авидеи, то что ей было надо?
Я на носочках поднялась наверх и прислушалась. Сокес что-то говорил, я приоткрыла дверь и вошла.
Выздоравливай, Ави! — договаривал свою речь хлопающей глазами дочери Сокес. — А мы пойдём с Ауфиной.
Девушка в это время стояла где-то в сторонке и рассматривала комнату. Не знаю, чего она такого хотела в ней увидеть, ведь комната не принадлежала Ави, а была старой спальней Милады. Стекло в её прежней комнате мы заделали, но там никто не жил. Я спала тут же, на стареньком откидном кресле, спинка которого откидывалась назад, и появлялось, пускай и коротенькое, но спальное место. Бертин же спал с дедом. И такой порядок дел нас пока устраивал.
Юноша встал, не выпуская руки Авидеи из своей. И тут хлопнула входная дверь, и через несколько мгновений в комнату ворвался вихрь по имени мэтр Сильв.
Так-так, Рокайо, что тут за столпотворение?
Ну-у-у, пришли друзья Ави, чтобы навестить её.
Друзья… — сморщился мэтр, глядя на Сокеса.
Да, друзья! — дерзко ответил ему мальчишка, осторожно кладя руку Авидеи на кровать. — До свидания, нам пора! Пойдём, Ауфина!
И парень подхватил за руку теперь другую девушку, и они ушли.
Ты смотри, Рокайо, какая нынче молодёжь пошла! В гости к девушке ходит с другой!
Тише, мэтр, — я кивнула в сторону Авидеи.
Ничего, пускай знает, — как-то зло ответил мне мэтр, заставив удивлённо взглянуть на него. — Как ты, девочка? — Мэтр уже улыбался глядящей на него Авидее и измерял её пульс. — Не хочешь нам с твоей мамой ничего сказать?
Авидея тихонько замычала.
Ничего, не торопись… Заговоришь! Посмотри, что я тебе принёс! — и мэтр вынул из кармана завёрнутый в бумажку стеклянный шарик небольшого размера. — Это будешь под моим и маминым надзором катать во рту, разрабатывая мыщцы челюсти. Поняла?
Авидея опять издала булькающий звук.
Ты моргай, девочка, моргай, если всё понятно! Говорить тебе пока рано! — Авидея моргнула.
Вот молодец! — и мэтр выразительно взглянул на меня. Я подошла к постели, и мы перевернули Авидею на живот. Мэтр оголил спину дочери, которая показалась мне при свете дня такой тоненькой, а кожа — почти прозрачной. Авидея сильно похудела за эти несколько дней без сознания.
Мэтр осторожно прощупал её позвоночник.
Ничего, скоро яд полностью выйдет, и ты начнёшь шевелиться! Мы ещё побегаем с тобой наперегонки!
Авидея тихо замычала. А когда мы перевернули её обратно на спину, увидели, что из уголка её глаза катится слеза.
Девочка, тише! — мэтр прижал её к своей груди и обнял. Плечи у дочери дрожали, а мычание усилилось. — Всё пройдёт! Я вылечу тебя!
И мычащая Авидея затихла. Я была благодарна мэтру Сильву за поддержку и сочувствие. Он принёс новые настои, которыми я должна была поить дочь. Ещё он показал, как нужно делать массаж ног, рук и спины.
Айо, как тут у вас, всё хорошо? — спросил меня вошедший в комнату отец.
Да, мэтр объясняет мне, как быстрее восстановить Ави.
У меня и для Вас есть задание, Ваухан! Нужно изготовить стойки по моему рисунку, закрепить их. Авидея начнёт учиться ходить заново.
Мужчины зашептались, я бегло взглянула на них и решила спуститься вниз. В гостиной меня ждал сюрприз. Рыжий охотник сидел на любимом кресле отца с прикрытыми глазами, вытянув ноги. Рядом с ним в той же позе, только на стуле, сидел Бертин.
Мама! — увидел меня сын. Охотник тоже как будто бы очнулся от глубокого сна. — Фэйленд показывал, как погружаться в себя перед охотой! Настоящий охотник должен быть не только хорошим стрелком и следопытом, но и вы-дер-жа-ным че-ло-веком! — прочитал по бумажке сынок, восторженно глядя на мужчину.
Пойдём, милый, я покормлю тебя, — сказала я Бертину. А потом опомнилась: — А Вы не хотите к нам присоединиться?
Рыжий неуверенно кивнул, потом быстро, рывком корпуса вперёд, поднялся и пошёл в сторону кухни. Я замерла от испуга. Это движение не просто напомнило мне о герцоге: я как будто увидела его перед собой воочию!
Бертин и охотник уже скрылись за дверью кухни, а я всё стояла и смотрела им во след. Потом быстро накинула плащ и выскочила на улицу. Дул сильный ветер, но я бежала и бежала, пока не достигла своей цели. Потом затарабанила в дверь.
Ну, кому тут что нужно? — ворчливо произнесла Арьяна, когда открыла мне дверь своего дома.
Это точно он! — сказала я ей.
Погоди — погоди, Рокайо, ты это о ком!
О нём! О герцоге! Этот… охотник сегодня встал, как… Впрочем, это он и есть!
Я поняла, — зевнула Арьяна, — уже вечер, Айо. День был заполошный. Иди-ка ты поспи. Я сегодня после твоего ухода ещё раз сама сходила и проверила все ловушки и следы. После тебя у Врат никого не было. Только стая сумархов пробегала шагов за двадцать. А запрос я отправила. И если такого человека не существует, мне ответят уже дней через десять. Да, скажи мэтру, чтобы поторапливался домой. Спокойной ночи, Айо…
И глава спокойно закрыла мне перед носом дверь, чуть не прищемив его.
Обратно я брела в каком-то раздрае. Не померещилось же мне? Именно так, резко, в одно движение, всегда вставал герцог из-за стола. Хотя… Сколько всего раз я видела это? Раз пять? Может, я просто ошиблась? Я уже почти дошла до дома, как чуть не столкнулась с предметом моих подозрений. Рыжий охотник шёл, видимо, навстречу, а я стукнулась об него плечом.
Извините! — я хотела уже обойти его, но он вдруг схватил меня за руку, развернулся и пошёл со мною обратно. — Я сама! — попыталась вырваться, но хватка у мужчины была крепкой. Так, за руку, меня и ввели в дом.
Мама! — встретил меня Бертин. — А мы с Фэйлендом приготовили ужин! Все ждут только тебя! Ты куда ушла? Фэйленд вызвался тебя поискать.
Я хотела повесить плащ, но рыжий охотник взял его у меня из рук и повесил. Затем разделся сам. Я сделала шаг на кухню, и увидела красиво сервированный стол, отца и мэтра, сидящих рядом и пьющих что-то горячительное из пузатой бутылки. Охотник выдвинул мне стул, и я села.
Мэтр, Вам просили передать, что Вас ждут дома. Как там Ави?
Она уснула, — мэтр нахмурился. — Ничего, подождут. У нас тут с твоим отцом, Айо, занятный разговор вышел по поводу некоторых новинок при дворе.
Я потянулась к супнице, чтобы снять крышку и налить супа, но охотник опередил меня. Он ловко разлил содержимое по тарелкам, а потом также ловко нарезал хлеб. Его движения были чёткими и выверенными.