Перезагрузка времени - Отто Шютт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Толчок в грудь – просторы астеполиса зашатались. Ботинки проскользнули, и Ён схватился за пустоту. Потеряв равновесие, упал навзничь. Под эластичными шестигранниками костюма заскользила полировка поверженного колосса.
Юджин молниеносно рухнул на живот. Одной рукой схватил ученого, ускользающего в саблезубый обрыв из взъерошенных конструкций, другой – вцепился в возвышающуюся грань стелы. Хайлл растерялся, но быстро сообразил присесть. Как и Юджин, он подстраховал себя, держась за высокий край.
На гладкой поверхности, рядом со сцепленными перчатками Ёна и Юджина, появился кратер. Второй. Еще один.
– Ён, я раскачаю тебя, а ты хватайся за Хайлла.
– Я подтянусь, – сказал физик, пытаясь для начала перевернуться на живот.
Щелчок в динамиках и суровый голос:
– Бросьте его или погибнете.
– Кто ты такой? – отреагировал Донахай. Ответом стал меткий выстрел, разорвавший на запястье экзоскелетную мышцу. Оттопыренные волокна выплеснули клейкую массу, недостаточную для срастания такой большой пробоины.
– Не удержу, – прохрипел Юджин.
До того, как перчатка, что удерживала их обоих, потеряла управляемость и разжалась, Юджин дернул на себя свою ношу. Это позволило Хайллу схватиться за Ёна, в то время как Юджин скатился со стелы. Удерживаемый Ёном, он стал крайним в гирлянде из неподвижных фигур. В удлинившейся цепочке донкерману не хватило места на косой поверхности – он повис над обломками из игл и бритв. Обе руки Ёна оказались заняты.
– Отпусти его, – потребовал Хантер, на котором теперь держалась их сцепка.
– Нет! – категорично выплеснул Ён. Он вытягивал Юджина, а тот, забросив попытки согнуть окаменевшую перчатку и зацепиться, сдался.
Пуля вгрызлась рядом с плечом председателя.
– Ён, послушай Хантера, вам не вытащить меня.
– Твой скафандр не выдержит падения.
– Он еще и не такое выдерживал.
– Kurat! Tää on käsk. Pääst irti!79 – требовал Хантер.
– Юджин, подтянись, – просил Ён.
Экзоскелетные мышцы на груди донкермана сжались, он немного приподнялся, но на большее был неспособен.
– Хайлл, на счет три отпустишь меня. Я прокручусь на животе, и ты схватишься за мою ногу. Обеими руками я подниму Юджина.
– Слишком рискованно. Брось его!
– Ён, отпусти, – повторил Юджин.
– Я не дам тебе упасть.
Выстрелы отковыривали уродливые шматы из колкого обелиска. Прямое попадание пули, если и не пробьет насквозь прочную чешую, может повредить скафандр. Достаточно маленькой трещинки, из которой воздух вырвется наружу. Взрывная декомпрессия лишит возможности говорить, ослепит и оглушит. Через несколько минут организм впадет в анабиоз, но при минус двести десять смерть будет неизбежной.
Ён не хотел. Так получилось. Это инстинкт самосохранения, слепое следование приказу – нет ему оправдания. Юджин Донахай упал на мачты изодранных балок. Освободившиеся пальцы впились в рытвины от выстрелов. Когда он поднялся, ринулся вслед за Хантером наверх, в расщелину полуразрушенного дома, на островок между вспученной от промерзшего синтетического геля кроватью и встроенным шкафом.
– Юджин, ты цел? Отзовись! – прокричал Ён в эфир. – Я вытащил бы Юджина! – набросился он на председателя. Хантер немедля пресек:
– Перезагрузка времени отменит его гибель – и не только его. Тебе ли не знать. А теперь ответь, кто стрелял в тебя?
– Убийцы не представляются. Даже если бы я знал имя и должность, эта информация нам ничем не поможет.
– Я иду с тобой и имею право знать, какие неожиданности нас еще подстерегают. – Глазища на полшлема буквально прожигали насквозь. И хотя Ён знал, что глаза декоративны – изображение на внутренний экран транслировалось множеством маленьких камер, – он чувствовал на своей коже царапающий взгляд.
– Я тысячу раз прокручивал момент покушения на себя, а следователь Кси прошерстил мои воспоминания. Я был уверен, что стрелявший в меня японский киллер погиб от собственной молекулярно-деструктивной бомбы. Но… в Эдеме я мельком заметил его в толпе, а пять минут назад в нас стреляли. Вроде очевидно, что это один и тот же тип, но однозначные выводы я уже делать не решаюсь.
– Тогда сделай дерзкие: у охотника за твоей головой есть двойник.
– Клоны-убийцы?! Кому это надо?
– Вероятно, Японским ноократам80 не нравятся твои игры со временем.
– Я стремлюсь предотвратить катастрофу на Дэнкинсе, их интересы это никак не задевает.
– Ошибаешься. Завистливые япошки не захотели участвовать в разработке астероида, а собственный лунный проект по добыче ресурсов не окупается. Разрушение производственной базы союзов им выгодно. При уничтожении антибитового передатчика Дэнкинс будет потерян навсегда, и они станут единственными поставщиками редкоземельных металлов.
– Любопытная гипотеза. – Эта версия приходила Ёну на ум, но он отбросил ее как несостоятельную. Следуя такой логике, японские шпионы попытались бы пробраться в уцелевшую под землей «Зону А» и подорвать антибитовый передатчик. Им не было смысла охотиться за Юмису и хранителем времени, ведь смерть последнего ничего не даст, потому что на его должность назначат другого. Поступки «сынов» скорее сводились к тому, чтобы помешать исполнению абиграммы, нежели содействовать разрушению астероида.
– А вот еще одна версия: некий патруль времени – этакий внутренний контроль – вмешался, когда главный пользователь антибитового передатчика подкрутил события под себя.
От такого обвинения руководитель НИИ онемел.
– Нечего ответить? Значит, я прав.
– Специальный робот контролирует законность действий пользователя… – заговорил физик, но Хантер оборвал на полуслове:
– Ведь наверняка что-то подкручивал.
– Нет, я не использовал государственную собственность в своих целях. Это в принципе невозможно. К тому же меня не интересуют ни деньги, ни власть, – на повышенной тональности отчеканил он.
– Что ты так разгорячился? Я же пошутил. Хотел удостовериться, что технология в надежных руках. У тебя грудная мышца повреждена. Позволишь? – Пробным прикосновением Хайлл потрогал пулевое повреждение, из экзоскелетной раны засочилось клейкая масса. В отличие от предыдущего раза, когда Хантер коснулся его лица, в этот раз Ён не отступил. Несмотря на то, что он был закован в броню, вкрадчиво-ласкательные прикосновения, пронзающие сквозь экипировку холодными мурашками, вызывали в нем крепкую неприязнь. Сделав зачерпывающее движение, председатель заботливо размазал густую кашицу по искусственным волокнам. – Через пять минут будет как новая. Будь аккуратнее.