Книги онлайн и без регистрации » Детективы » Дело полусонной жены - Эрл Стенли Гарднер

Дело полусонной жены - Эрл Стенли Гарднер

Дело полусонной жены - Эрл Стенли Гарднер
Читать книгу
Возрастные ограничения: Внимание (18+) книга может содержать контент только для совершеннолетних
Читать электронную книги Дело полусонной жены - Эрл Стенли Гарднер можно лишь в ознакомительных целях, после ознакомления, рекомендуем вам приобрести платную версию книги, уважайте труд авторов!

Краткое содержание книги

Выброшенная на берег яхта, неестественно кривая свеча, спасающаяся от убийцы блондинка, больная золотая рыбка, секретная формула, обвиняемая в убийстве авантюристка, дырявый портфель с деньгами, богатый нефтью остров – с кем и с чем только не придется иметь дело адвокату Перри Мейсону во время своих головокружительных расследований…

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 62
Перейти на страницу:

Глава 1

Часы показывали без пяти минут три, когда Джейн Келлер вошлав банк и встала в очередь, ведущую к окошечку с надписью «Вклады и выдачаденег».

Ее появление словно послужило сигналом: какой-то мужчина,одетый в однобортный синий, в полоску костюм, вынул из нагрудного карманакожаный, потертый от долгого употребления бумажник и медленно направился к томуместу, где стояла Джейн.

Джейн Келлер бросила рассеянный взгляд на настенные часы. Ееизможденному лицу было свойственно выражение озабоченности, и улыбка появляласьна нем нечасто. Очередь медленно продвигалась к окошечку выдачи денег, и вместес очередью понемногу двигалась и Джейн, бросая время от времени взгляд на часы.Судя по выражению ее лица, ей трудно было выдерживать ответственность, которуюна нее накладывала жизнь. Мужчина в синем костюме подошел к ней вплотную. Навид ему было около сорока лет, лицо было жестким и нервным одновременно. Опытныйпсихолог, пожалуй, охарактеризовал бы его как довольно порочного мелкого вояку,который до поры не проявлял своей агрессивности, но ждал бы удобного момента влюбом состязании, чтобы нанести сильный удар и сразу захватить главенствующееположение. Если бы ему удалось сбить с ног своего противника, он бы немедленнои совершенно спокойно прикончил его. Если бы ему не удалось, он бросился бы подзащиту более сильного. Иначе говоря, это был настоящий оппортунист, готовыйиспользовать в борьбе любое преимущество, и специалист по нанесению ударов нижепояса противника.

Он подошел к очереди и встал рядом с Джейн Келлер.Совершенно неожиданно он левой рукой всунул в ее ладонь пять стодолларовыхассигнаций и проговорил:

– Получите, миссис Келлер.

Пальцы Джейн машинально сжали деньги, затем она опустилаглаза, и в них появилось выражение человека, разбуженного во время глубокогосна каким-нибудь неприятным впечатлением.

Она взглянула на незнакомца в синем костюме, оказавшегосярядом с ней. Мужчина, стоявший в очереди вслед за Джейн, проворчал:

– Я не позволю вам влезать сюда вне очереди, ступайте всамый конец и займите место там.

Когда-то у Джейн был очень мягкий, хорошо поставленныйголос, но теперь, после того как ей пришлось в течение долгого времени сталкиватьсяс различными жизненными затруднениями, мягкость исчезла из ее голоса, и онзвучал почти резко.

– В чем дело? – спросила она. – Кто вы такой?

– Я представитель Скотта Шелби и вручаю вам арендную платупо вашему договору с ним за пять месяцев. Распишитесь, пожалуйста, в полученииденег. Здесь, над этой черточкой.

Он вынул из кармана квитанционную книжку, раскрыл ее идержал перед глазами Джейн Келлер.

– Но зачем же? Договор ведь расторгнут, и по его вине.

– Ну нет.

– Нет, я, несомненно, права. В течение всех этих месяцев они не пытался приступить к работам.

– Но я ведь принес вам деньги за это время. По сто долларовв месяц, не так ли?

– Сумма правильная, но ему следовало вносить ее ежемесячно,если он хотел сохранить свои права на эксплуатацию.

– О нет, это не так. – В голосе мужчины появилисьпокровительственные нотки. – В договоре есть один пункт, согласно которомуобязательства сторон остаются прежними в течение шести месяцев и договорсчитается расторгнутым лишь в том случае, если одна сторона известит другую вписьменной форме о том, что обязательства нарушены. Вам бы следовало перечитатьэтот договор.

Очередь между тем продвигалась вперед, и вместе с нейпродвигалась и Джейн Келлер.

Мужчина, стоявший позади Джейн Келлер, сказал:

– Не берите эти деньги.

Мужчина в синем костюме – агент Шелби – был настойчив:

– Я хочу получить от вас расписку в получении денег.

– Но я не могу. Земля больше уже не принадлежит мне. Япродала ее.

– Продали?!

– Да.

– Когда?

– Документы подписаны уже две недели назад.

– Кто откупил эту землю?

– Паркер Бентон.

– Ну вот что я скажу вам: мистер Шелби ничего не знает обэтом, и это его не интересует. Он посылает вам эти пятьсот долларов за праводобычи нефти на вашей земле. А вы можете сводить свои счеты с третьей сторонойтак, как вам это угодно.

– Я не приму эти деньги.

– Почему?

– Я уже сказала вам. Я продала эту землю, и она больше непринадлежит мне.

– Как вы назвали нового владельца?

– Мистер Паркер Бентон.

– Его адрес?

– Дом Кникербокера.

Мужчина в синем костюме неохотно взял назад свои деньги иобратился к тому, кто стоял в очереди следом за Джейн:

– Не будете ли вы столь любезны дать мне свою визитнуюкарточку? Мне, возможно, понадобится свидетель.

Мужчина нахмурил брови:

– Меня это нисколько не касается. Перестаньте приставать кдаме.

Очередь продолжала двигаться вперед, чередуя маленькие шагии остановки.

– Я ведь прошу у вас лишь визитную карточку, – настойчивоповторил агент Шелби. – Мне нужны лишь ваше имя и адрес.

Поколебавшись, мужчина из очереди вынул из кармана и отдалсвою карточку.

Кассир через окошечко обслуживал даму, стоящую перед Джейн.Дама получила деньги и отошла. Теперь к окошечку вплотную придвинулась Джейн.Одновременно по другую сторону барьера к окошечку подошел один из старшихработников банка, которому сторож доложил о каком-то беспорядке. Увидев, что уокошечка одновременно стоят двое – мужчина и женщина, он спросил:

– В чем у вас затруднение?

– Я хочу внести деньги на свой текущий счет. А этотджентльмен пытался дать мне пятьсот долларов, – ответила Джейн.

– И вы хотели внести именно эти деньги?

– Нет. Я вернула ему его деньги, а вложить собираюсьсобственные.

– Так в чем же затруднение?

– Никаких затруднений у нас нет. Я просто хотел… – вмешалсямужчина в синем.

– Дайте высказаться миссис Келлер, – оборвал его чиновникбанка.

Джейн Келлер нервно кашлянула.

– Я продала землю, а именно принадлежавший мне остров,мистеру Паркеру Бентону и…

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 62
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?