Книги онлайн и без регистрации » Научная фантастика » Контракт на Землю - Галина Сергеевна Горшкова

Контракт на Землю - Галина Сергеевна Горшкова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 152
Перейти на страницу:
и совершенно пустым. Если не считать, конечно, двух каменных тумб для сидения, стоявших друг напротив друга в центре, да одного металлического стула с высоченной спинкой у самого входа в зал.

Таафитт довёл своих подопечных до дверей кабинета и почтительно остановился на входе, испрашивая глазами у инспектора дальнейшие инструкции. В зале находилось лишь двое: лучит и его официальный переводчик — молодой долговязый нельдианин. Ни многочисленных помощников, ни телохранителей инспектора поблизости не было. Очевидно, высокопоставленный чиновник вовсе не спешил раскрывать содержание переговоров с земными пленниками перед своей командой.

— Спасибо, Таафитт. Ты пока можешь быть свободным, — отпустил он офицера и, взмахом руки в импульсной перчатке, сразу же заблокировал за ушедшим двери. — Дипломат Настя, — обратился лучит к девушке через переводчика. — Я ещё раз приветствую тебя на планете Вида. Нам предстоит большой и обстоятельный разговор. Поэтому проходи смелее и располагайся.

Инспектор указал рукой на тумбу в центре зала и замолчал, выжидая, пока девушка подойдёт ближе. Настя и Иван неуверенно переглянулись. Они оба нескрываемо нервничали и не знали, как правильно себя вести с этим инопланетянином и что именно ему можно говорить. Если уж даже такие важные и грозные военные, как Майя Руц или Таафитт, раскланиваются перед этим коротышкой, готовы плясать перед ним на задних лапках и выказывают ему всяческое почтение и уважение, то что уж говорить об обыкновенных студентах из Перми? В сравнении с этим вельможей земляне, надо полагать, и вовсе никто. Так, мелкие сошки, жизни которых ничего не стоят и целиком находятся в этих корявых шестипальцевых руках, запрятанных в две тёмно-бордовые ячеистые импульсные перчатки.

Настя и Иван сделали шаг вперёд, но инспектор живо вскинул свою руку, и юноша почувствовал, как он упёрся в невидимую преграду и не в силах больше сделать ни одного шага.

— Только Настя! — строго конкретизировал своё решение через переводчика лучит. — Настя должна подойти ближе. Телохранитель Иван будет ждать дипломата у двери. Никак не иначе.

Настя с явным испугом посмотрела на своего друга, но делать нечего — она пошла вперёд в одиночку. Ваня был вынужден довольствоваться тем, что ему хотя бы выделили стул у самого входа, а не выгнали за двери, как офицера Таафитта. Юноша получил возможность видеть и слышать всё происходящее здесь, а это тоже немало.

Анастасия боязливо дошла до центра зала и села на каменную тумбу лицом к лучиту, спиной к Ивану. Инспектор занял место на тумбе напротив неё, а его переводчик остался стоять на ногах позади лучита.

— Скажи мне, Настя, — приступил к расспросам инспектор. — Ты знаешь, почему ты сейчас здесь?

Инспектор не спускал с девушки своих огромных блестящих глаз, а Анастасия, неловко ёрзая на тумбе, не знала, куда можно спрятаться от столь пристального внимания.

«И что ему ответить? Что? Сказать ему, что я ничего не знаю и не понимаю? Притворится дурочкой? Хорошенькое дело: дипломат-дурочка. Но если б была гарантия, что после этого они оставят нас в покое и позволят вернуться домой! Тогда даже без проблем. Можно было бы и притворятся. А так… Сделать умное лицо и продолжить выдавать себя за дипломата? Но ещё знать бы, к чему это приведёт и что от меня потребуется? И за что этот несчастный Вен Ку Доу меня так наказал? Я ведь не желала ему зла и хотела лишь помочь! А теперь я так запуталась, словно попала в какую-то трясину и никак не могу из неё выбраться. И никто не подскажет. Хоть бы этот майор из ФСБ был рядом! Он такой уверенный и находчивый. Он наверняка придумал бы, что говорить, и как при этом не потерять чувства собственного достоинства перед инопланетянами. Как мне быть? Майя предупреждала, что лучиты очень умная раса, что их нельзя обманывать. А я ещё и врать-то толком не умею…».

— Да, знаю, — подавляя в себе внутренний страх, произнесла она. — Я здесь сейчас потому, что ваш дипломат Вен Ку Доу посчитал меня достойной дипломатического статуса.

Ответ инспектору очень понравился. Он довольно кивнул и вновь обратился к девушке через переводчика:

— Расскажи мне, Настя, о себе. Я хочу узнать о тебе побольше.

— О себе? — девушка удивилась и обернулась назад, на Ваню. «Вот уж чего не ожидала». — А что мне о себе рассказывать?

— Всё, что пожелаешь. Я не ограничиваю тебя по времени или по каким-либо обстоятельствам из твоей биографии. Мне интересно знать, кто ты? Какая ты есть?

— Какая я? — Анастасия замолчала на мгновение, стараясь обдумать столь странно сформулированный вопрос. — Что значит какая? Обыкновенная. Как все.

Переводчик не стал переводить её слова инспектору. Он отрицательно покачал головой, демонстрируя неодобрение, а затем пояснил:

— Обыкновенная — это не ответ. Он не несёт в себе никакой информации. Вас попросили рассказать о своей личности подробнее.

— Ну… Что мне о себе рассказывать? Я не знаю, — Настя опять неуверенно оглянулась назад. — Мне двадцать три года. Я родилась и выросла в городе Перми. Это страна Россия, в северном полушарии нашей планеты. У меня высшее юридическое образование. Я только что закончила обучение, но на работу пока ещё не устраивалась. Мм-м… В тот вечер на Сылве мы отмечали окончание учёбы. И я не убивала вашего дипломата Вен Ку Доу! Это правда! Он был сильно ранен. И я не знала, как ему оказать помощь. Я была очень напугана. Я… Понимаю, всё, что я говорю, это лишь слова. Им нет подтверждения. Ведь рядом с нами тогда не было ни души. И Вы мне сейчас всё равно не поверите. Но тот лучит, который гипнотизёр и телепат, который смотрел меня на Луне, он не опроверг мои слова! И мне тут нечего добавить.

Анастасия опустила глаза в пол и замолчала, пока переводчик донесёт её слова инспектору. Замолчала, с покорностью ожидая любых неприятных поворотов в своей судьбе. Однако лучит лишь улыбнулся белой полоской своих губ, никак не выказывая неудовольствие или другие отрицательные эмоции.

— Настя, — вновь обратился он к девушке через переводчика. — Никто не обвиняет тебя в убийстве дипломата Вен Ку Доу. Никто не обвиняет тебя в неоказании ему помощи. Тебя вообще ни в чём никто не обвиняет. События того вечера на Сылве, со слов моего помощника Даг Ку Рона, мне уже известны. Но мы беседуем здесь сейчас потому, что, как ты верно сама отметила, согласно воле погибшего ты теперь являешься носителем дипломатического статуса. Мне важно уяснить, за какие заслуги и по каким причинам он передал свой статус именно тебе?

— Я не знаю

1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 152
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?