Помечтай немножко - Сьюзен Элизабет Филлипс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Почувствовав прикосновение его рук, Рэчел резко отпрянула.
— Мне не нужна твоя помощь! — крикнула она.
Оставив без внимания ее последнее восклицание, Кэл повернулся к Джейку:
— Обращайтесь с ней поаккуратнее. Я хочу, чтобы ее заперли в камере, но чтобы никаких фокусов. Ты меня понял?
— Я сам за ней присмотрю, — сказал Оделл.
Кэл отвернулся и зашагал прочь.
Эдвард! Что будет с ним? Рэчел вдруг вспомнила, что Кристи в отъезде, а няне, которую она наняла, не исполнилось и шестнадцати лет.
— Кэл! — крикнула она, в очередной раз наступая на горло собственной гордости ради сына.
Кэл Боннер обернулся, и Рэчел, с трудом переводя дыхание и изо всех сил стараясь казаться спокойной, сказала:
— Эдвард сейчас в доме у Кристи. С ним няня, но она еще слишком молода, чтобы заботиться о нем в течение долгого времени, а Кристи уехала. — В глазах у Рэчел заблестели слезы. — Пожалуйста… Он очень испугается.
Кэл несколько секунд молча смотрел на нее, затем коротко кивнул:
— Мы с Джейн о нем позаботимся.
Джейк захлопнул дверцу и уселся на переднее сиденье рядом с Оделлом, который устроился за рулем. Патрульная машина тронулась, и Рэчел стала постепенно привыкать к мысли, что ее везут в тюрьму.
На улице уже темнело, и Кэл, сунув Чипа под мышку, словно мешок с картошкой, поднялся вместе с ним по ступенькам на веранду.
— Ты, кажется, начинаешь здорово управляться с мячом, приятель. Совсем меня загонял, — сказал он и еще пару раз встряхнул Чипа. Мальчик довольно засмеялся.
Старший из братьев Боннеров надеялся, что, играя с ребенком, он сможет стереть из памяти воспоминание о том, что произошло за несколько часов до этого, но у него ничего не вышло. Подняв голову, он увидел Джейн, стоящую за застекленными дверями веранды. Она держала Рози на руках, и ему показалось, будто что-то ударило его в грудь. Он не впервые испытывал это ощущение, глядя на женщину и крохотную девочку, которых любил больше всех на свете. В его жизни был период, когда обе они не казались ему такими необходимыми, как сейчас, и он никак не мог простить себе этого.
Рози сжимала в руках замусоленного плюшевого кролика.
При виде Чипа она принялась отчаянно брыкать ножками и радостно взвизгивать. Войдя с веранды в дом, Кэл сразу опустил мальчика на землю, легонько поцеловал Джейн в губы и взял на руки дочь. Малышка радостно улыбнулась ему и тут же продемонстрировала отцу свой новый трюк — пустила изо рта пузыри и громко фыркнула. Кэл улыбнулся и вытер лицо рукавом и без того мокрой от пота футболки. Вдруг он заметил, что у его жены несколько озабоченный вид.
— Я отлучался всего на пятнадцать минут. Что она еще натворила? — спросил он, подняв одну бровь.
— Увидишь, когда зайдешь в ванную, — вздохнула Джейн.
— Что, опять добралась до туалетной бумаги?
— И до зубной пасты тоже. Ты не завинтил колпачок, а я не успела выхватить у нее тюбик.
Словно догадавшись, что речь идет о ней, Рози подарила отцу еще одну слюнявую улыбку и в восторге всплеснула ручонками. Кэл почувствовал, что от нее действительно сильно пахнет зубной пастой.
— Рози ужасная баловница, — с серьезным видом заявил Чип. — Она только и знает, что проказничает.
Кэл и Джейн с улыбкой переглянулись. Рози тем временем снова принялась брыкаться и протянула руки к Чипу, выронив при этом кролика. Кэл усадил ее на пол, и малышка тут же обхватила ноги мальчика. Наклонившись, Чип пощекотал Рози животик, затем выпрямился и с озабоченным видом посмотрел на Кэла.
— А когда мама за мной приедет? — спросил он.
Кэл сунул руку в карман спортивных штанов и позвенел мелочью.
— Вот что я тебе скажу, приятель. Как ты смотришь на то, чтобы переночевать здесь?
Джейн удивленно взглянула на мужа, но тот отвел глаза, избегая встречаться с ней взглядом.
— А мама не будет возражать?
— Конечно, нет. Ты сможешь улечься спать в комнате, которая рядом с комнатой Рози. Ну как, идет?
— Да, наверное, — ответил мальчик, однако полипу его было видно, что он по-прежнему беспокоится. — Если только мама мне разрешит.
— Ну конечно, разрешит.
Кэл все еще не представлял, как он скажет Эдварду, что его мать в тюрьме. Он рассчитывал, что ему поможет Этан, но, позвонив в отель в Ноксвилле, где должен был остановиться его младший брат, он выяснил, что Этан там не регистрировался. Попросив соединить его с Кристи Браун, он получил тот же ответ и решил, что у Этана и Кристи, по всей видимости, изменились планы. Подумав немного, он позвонил брату домой и оставил для него сообщение на автоответчике в надежде, что тот, вернувшись, его прослушает.
Ему еще предстояло рассказать о случившемся Джейн, которая давно уже поглядывала на него так, что было ясно: она заподозрила неладное. Кэл понимал, что будет лучше, если он, не дожидаясь расспросов, сам ей все объяснит. Тем более что он сказал ей: Чип пробудет у них только до того момента, когда Рози уляжется спать.
Наклонившись, Кэл взъерошил волосы мальчика.
— Присмотри за Рози несколько минут, ладно, приятель?
— Конечно.
В комнате, где остались Чип и Рози, давно уже было предпринято все возможное для того, чтобы малышка не могла ушибиться или пораниться, но родителям все же не хотелось оставлять дочурку надолго, и поэтому Кэл и Джейн решили не уходить далеко, а побеседовать на кухне. Стараясь оттянуть неприятный разговор, Кэл для начала заключил жену в объятия. Она прильнула к мужу. Кэл подумал, что, вероятнее всего, ему не составило бы большого труда отвлечь ее и заставить на какое-то время забыть о вопросах, которые она явно собиралась ему задать. Однако он все же решил не пытаться избежать неизбежного.
— Чип переночует у нас, — сказал он.
— Я уже догадалась. Что случилось?
— Ты только не расстраивайся, но… Нам придется присмотреть за ним какое-то время, потому что Рэчел забрали в тюрьму.
— В тюрьму?! — Джейн так вскинулась, что головой ударила Кэла в подбородок. — Боже мой, Кэл, надо же что-то делать. — Вырвавшись из объятий супруга, она бросилась к своей сумочке. — Я сейчас же еду к ней. Не могу поверить, чтобы…
— Дорогая… — Кэл поймал руку жены и ласково погладил ее. — Остановись на минутку. Рэчел устроила настоящий разгром в кинотеатре. Ее посадили в тюрьму за дело.
Джейн изумленно уставилась на него.
— Устроила разгром в кинотеатре? Что это значит?
— Это значит, что она разнесла вдребезги всю закусочную, поломала кое-что из оборудования, облила краской экран — все девять ярдов. Насколько я могу понять, она хотела, чтобы Гейб женился на ней, а поскольку он отказался это сделать, она решила посчитаться с ним, перед тем как уехать.