Сапфирная роза - Дэвид Эддингс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— О, да, — рассмеялся Кьюрик. — За мной восне что-то гналось, и я бежал на берег, чтобы сесть на корабль и спастись. Новот незадача — кто-то все время отодвигал море. Хочешь позавтракать, илисначала вымоешься, и я тебя побрею?
— Я сам могу побриться.
— Сомневаюсь. Вытяни-ка руку.
Спархок вытянул вперед правую руку. Она заметно дрожала.
— Да, сегодня тебе точно не стоит бриться самому,милорд. Пусть это будет мой свадебный подарок королеве. Я не позволю тебеотправиться к ней в постель в первую брачную ночь с изрезанным лицом.
— Какое сейчас время?
— Где-то полчаса до рассвета. Вставай, Спархок. Впередицелый день. Да, кстати, Элана прислала тебе подарок. Его принесли вчера поздновечером, когда ты уже спал.
— Ты должен был меня разбудить.
— Зачем? Ты все равно не можешь носить ее в постели.
— Что ты имеешь в виду?
— Твою корону, милорд.
— Мою что?
— Корону. Ну, шляпу такую. Однако от непогоды она врядли защитит.
— И о чем только думает эта девчонка?
— О своей ненаглядной собственности, милорд. Ты —принц-консорт — или будешь им к вечеру. Да ты не вредничай, это не такая ужплохая корона — если можно так выразиться. Золото, драгоценные камни и всетакое…
— Где она ее взяла?
— Она заказала ее, когда ты уехал из Симмура, ипривезла сюда с собой — так рыбаки всегда носят леску с крючком в каком-нибудьиз своих карманов. Думаю, твоя подруга хотела быть во всеоружии, еслиподвернется какая оказия. Ты знаешь, она хочет, чтобы я нес эту штуку набархатной подушечке на сегодняшней церемонии. И как только вас обвенчают, онатут же водрузит тебе ее на голову.
— Какая глупость… — фыркнул Спархок, спуская ноги скровати.
— Может и так, но пойми, что женщины смотрят на мирсовсем не так, как мы. И, представь себе, это делает жизнь гораздо интересней.Так что сначала? Будешь завтракать или мыться?
Этим утром они собрались в замке, поскольку в Базилике всееще царила суета, Долмант переиначивал все на свой лад, и духовенстворасползалось, как муравьи из разрушенного муравейника. Огромный патриархБергстен, все еще в кольчуге и рогатом шлеме, поставил свой боевой топор вугол.
— Где Эмбан? — спросил его король Воргун. — ИОртзел?
— Они заняты с Долмантом, — ответилБергстен. — Сарати решил основательно заняться наведением порядка вБазилике. Эмбан составляет список всех неблагонадежных церковников, и вскоре вомногих монастырях прибудет обитателей.
— А Макова? — спросил Тиниен.
— Он отправился одним из первых.
— А кто теперь председательствует вместо него? —поинтересовался король Дрегос.
— Как кто? Эмбан, конечно. А Ортзел теперь новый главадуховной семинарии. Возможно, это подходит ему больше всего.
— А ты? — спросил его Воргун.
— Сарати дал мне довольно оригинальноеназначение, — ответил Бергстен. — Мы еще не придумали, как этоназвать. — Он сурово посмотрел на магистров.
— Между Воинствующими Орденами существует с давних породно разногласие, — сказал он им. — Сарати потребовал, чтобы яположил этому конец. — Его густые брови угрожающе сошлись напереносице. — Я думаю мы понимаем друг друга.
Магистры нервно переглянулись.
— Ну, — продолжил Бергстен. — Вы что-нибудьуже решили?
— Мы все еще спорим об этом, ваша светлость, —ответил Вэнион. Лицо Вэниона было почему-то серым этим утром, и он выгляделнесколько больным и усталым. Спархок иной раз забывал, что Вэнион был намногостарше, чем казался. — Спархок все еще носится с этой самоубийственнойидеей, а мы не можем предложить ничего другого более убедительного. Завтраутром мы собираемся отправить рыцарей Храма в Лэморканд, чтобы занять тамнекоторые из крепостей, а остальная армия выступит за ними, как толькособерется.
Бергстен кивнул.
— А ты, Спархок, что именно собираешься делать?
— Я думаю, пойду, убью Азеша, Мартэла Отта и Энниаса ивернусь домой, ваша светлость.
— Очень смешно, — сухо произнес Бергстен. — Мненеобходимо будет доложить об этом Сарати, так что, будь добр, расскажи все вподробностях.
— Да, ваша светлость. Мне кажется, что все согласилисьс тем, что у нас нет особого шанса догнать Мартэла до того, как он со своимиспутниками доберется в Земох. У него три дня форы — считая сегодняшний день.Мартэл не слишком бережет лошадей, и, думаю, у него весьма небезосновательноежелание держаться от нас подальше.
— Ты собираешься последовать за ним или отправиться кгранице Земоха?
Спархок откинулся на спинку кресла.
— Это наше слабое место, ваша светлость, — сказалон. — Конечно, мне бы очень хотелось поймать Мартэла, но я не собираюсьдать волю своим чувствам и позволить отвлечь меня с моего пути. Моя главнаяцель — добраться до города Земоха до того, как в центральном Лэморкандеразвернутся основные боевые действия. Крегер сказал, что Мартэл собирается идтина север, а потом повернуть к Земоху через Пелосию. Я хочу проделать примерното же самое, так что я последую за ним — но лишь до определенного момента. Я несобираюсь тратить время на погоню за Мартэлом по всей северной Пелосии. Если онрешит там пошататься, я просто отправлюсь прямо в Земох. Я достаточно многоиграл в игры Мартэла с тех пор, как вернулся из Рендора. Думаю, с меня хватит.
— А как быть со всеми этими земохцами в восточнойПелосии?
— Тут-то и появлюсь я, ваша светлость, — с важнымвидом проговорил Кринг. — Среди скал есть проход внутрь страны. Земохцам,похоже, ничего о нем неизвестно. Но мои всадники и я пользовались им многиегоды. Каждый раз как в пограничье кончались уши… — Тут Кринг резко оборвал своюречь и с опаской взглянул на короля Сороса. Король Пелосии однако был погруженв молитвы и, казалось, не слышал его неосторожного признания.
— Вот, вроде бы и все, ваша светлость, — заключилон. — Никто точно не знает, что происходит сейчас в Земохе, поэтому прибывтуда, будем действовать по обстановке.
— Сколько вас? — спросил Бергстен.
— Как обычно, пять рыцарей, Кьюрик, Берит и Сефрения.
— А я? — запротестовал Телэн.