Книги онлайн и без регистрации » Классика » В чужом теле - Ричард Карл Лаймон

В чужом теле - Ричард Карл Лаймон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 ... 187
Перейти на страницу:
И показать себя трусом?

Я стоял лицом к лицу с маньяком! И п ристрелил того ублюдка! Я не могу испугаться дурацкого аттракциона.

И упомянутый аттракцион внезапно прибыл.

Состав резко остановился, оказавшись сиденьями головного вагона чуть ниже края платформы, прямо перед местом, где стояла Сью.

Когда, фиксирующие рамы поднялись вверх, мужчина и маленький мальчик начали вылезать с другой стороны. Мальчик, на вид не старше десяти, ухмылялся как мистер Сардоникус.(5)

- О господи, - пробормотал Нил, - Мелкий гаденыш сошел с ума.

Сью сжала его руку.

- Насколько эта штука вообще безопасна?

Поразившись этой внезапной нервозности, которой он совершенно не ждал от девушки, Нил внезапно сам немного приободрился.

- Если б на ней разбивались - она бы тут не стояла. Так думаю.

Ответ, похоже, обнадежил ее.

- Ну да, так оно и есть, наверное.

- Все с нами будет хорошо, - сказал Нил, почувствовав себя еще лучше.

- Ладно.

Она пошла первой. Нил следом. Как-то слишком быстро, они уже оказались сидящими бок о бок, зафиксированные металлической рамой.

- Готова? - спросил Нил.

- Это вряд ли! - скорчив гримасу, Сью сжала раму обеими руками.

Вагонетка дернулась вперед и сразу начала громыхать и дребезжать, медленно взбираясь по склону. Она поднималась все выше и выше. Крутой подъем вжал Нила в подушку сиденья под ним. Впереди вздыбленные рельсы словно уходили в бесконечность.

- Мне это не нра-вит-ся-я! - пропела Сью.

- Веселье еще даже не началось, - сказал ей Нил, - Ты подожди, пока мы до вершины доберемся.

- Мне страшно!

- Так и должно быть.

Когда они достигли вершины, Сью начала тихо бормотать:

- О боже, о боже, о боже!

Они доехали до гребня горки.

Нил не видел спуска внизу. Он вообще ничего не видел впереди, кроме каких-то горных склонов вдали.

- Ну, понеслась! - крикнул он.

- Блиииин! - закричала Сью.

Они одновременно схватились за раму перед падением вниз.

Падение не наступило.

Поезд дернулся и резко остановился.

Они больше никуда не ехали.

(1) Джед Клампетт - персонаж телесериала "Деревенщина из Беверли-Хиллз", пожилой глава семейства с деревенскими старомодными манерами.

(2) - Каллиопа - музыкальный инструмент, вид органа, использующий промышленные или локомотивные гудки.

(3) - "Смерть - долг наш перед Богом" - фраза из пьесы У.Шекспира "Генрих IV"

(4) Джин Отри - американский певец в стиле кантри.

(5) "Мистер Сардоникус" - фильм ужасов 1961 года, главный герой которого обладает лицом, неестественно застывшим в широкой ухмылке.

Лаймон Ричард

В чужом теле. Глава 32

Глава 32

- Фууух, - медленно выдохнул Нил. Ему уже было дурно. Он напряженно сидел на своем месте, практически уверенный, что за странной остановкой на вершине первого и самого высокого подъема на аттракционе последует еще один сюрприз: возможно, вся конструкция просто рухнет.

Сью повернула к нему голову и спросила, округлив глаза:

- Этого ведь не должно было случиться?

- Боюсь, что нет.

- А что тогда все это значит?

- Неисправность? - предположил Нил.

- Вот гадство.

- Уверен, что они все починят через пару минут.

Если только все это просто не рухнет...

- А там разве свет не горел раньше? - спросила Сью, кивнув в сторону низких деревянных перил в нескольких футах слева от путей.

Разноцветная гирлянда оплетала ограждение.

Лампочки больше не светились.

Гирлянда на перилах справа тоже не горела.

Не светились и тысячи огней, украшавших колесо обозрения "Дилижанс" на другой стороне парка.

Нил мог видеть вдалеке верхние этажи гостиницы "Апач". Все ее окна были темными.

Не отпуская страховочную перекладину, он наклонился влево и посмотрел вниз. Парк под ними, который был так ярко освещен ранее, теперь был окутан сумраком позднего вечера. Он увидел людей, снующих туда-сюда. И группы людей, которые стояли неподвижно, задрав головы, и смотрели на застрявшие вагонетки американских горок.

Шум ярмарки почти утих.

Он слышал щебет птиц, встревоженные голоса, несколько далеких возгласов и криков...

Повернувшись к Сью, он сказал: "Должно быть, отключили электричество".

- Вот те на! С чего вдруг?

- Не знаю. Авария на электростанции?

- И что будем делать?

- Ждать, наверное. - Нил заметил деревянную дорожку, шедшую по краю каркаса аттракциона. За невысоким, в пару футов, ограждением зиял головокружительный обрыв. Прямо перед ним, там, где рельсы круто ныряли вниз, деревянная дорожка видимо превращалась в лестницу.

Бог мой, это должно быть та еще лестница!

Нил слышал, что в парках аттракционов принято каждый день перед первым запуском устраивать обход рельсов американских горок. Чтобы убедиться, что все в порядке.

Каким нужно быть сумасшедшим, чтобы ходить там?

Такая узкая дорожка. Такие крутые склоны. Держаться практически не за что. А путь вниз такой длинный...

От одного взгляда на деревянную конструкцию Нил почувствовал головокружение.

Одна мысль о том, чтобы использовать ее как путь к спасению, приводила его в ужас.

Только в крайнем случае.

Я не сдвинусь с этого места, даже если буду здесь умирать от голода.

- Мы капец как высоко, - сказала Сью.

В ее голосе чувствовалась дрожь.

- Успокойся, - сказал ей Нил. Пересилив себя, он отцепил правую руку от страховочной перекладины, обнял Сью за плечо и притянул к себе, почувствовав, как она дрожит. - Все будет хорошо. - Он погладил ее по руке.

Она сползла ниже и прижалась лицом к его груди.

- Если ты думаешь, что у нас все плохо, - сказал он, - представь, каково людям, что сидят в вагонетках позади нас. Мы, по крайней мере, добрались до вершины.

- Они все еще там?

Продолжая обнимать Сью, Нил повернулся настолько, насколько позволяла страховочная перекладина, и посмотрел через правое плечо.

1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 ... 187
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?