В объятиях Порфиры - Руслан де Хан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А чего ты хотел, Бритон? Играть в карты с моряком себе дороже! И не бей по контейнеру. Он старый, но стоит денег.
— Иди давай, умник, пока я не передумал…!
Так значит, мы и правда на корабле? Осмотреться в темноте не выходило, а вот ржавчина беспощадно впивалась в расчёсанные верёвкой, плечи, пока нос понемногу вычленял из смрада нотки рыбы и тины.
— Как закончишь, проваливай с корабля и не отсвечивай. Денёк и так ни к чёрту, а ночами холодно… не хотелось бы ещё и капать.
На пару секунд повисла многозначительная тишина, а рядом с моим ухом заскреблись ключи.
— Договорились.
С гулом отпал примитивный, как лом, но надёжный, навесной замок, а значит, похитители точно знали про мой, вшитый под кожу, как раз на такой случай, микрочип для вскрытия электронных замков и оружия. Оттуда и столь убогий контейнер не то, что без электроники, а даже без ламп.
— Только не перестарайся… девчонка ещё должна остаться в товарном виде.
Сердце убежало в пятки, когда в глаза ударили горячие лучи корабельного прожектора, а горло пронзило стужей колючего ночного воздуха, но…
— Т-ш-ш!
Не успела я замахнуться, как рот зажали рукой и быстро захлопнули дверь.
— Я уберу руку, только не кричи, хорошо!? Он ушёл не далеко.
В темноте не удавалось разглядеть лицо, но вырываться из мужских рук просто не было сил, так что я слабо кивнула, а парень медленно отстранился и заглянул в проржавевшую щёлку меж пластин.
— А ты и правда оказалась золотой, рыбка…
Убедившись, что напарник ушёл, похититель с виноватой улыбкой поднял голову и только поймав его взгляд в просочившихся лучах прожектора, я уловила знакомый блеск глаз.
— Дориан…?!
Кивнув в сторону двери, едва знакомый мне Вайт прислонил палец к губам и, усадив на пол, завернул в свою овечью тужурку с горячим ароматом его просоленной потом кожи и тины.
— Когда ко мне пришли люди в костюмах, я сразу хотел отказаться, но у меня решили арендовать старый грузовой минибалкер, а когда сказали, что это ради охоты на Хэдека…
Вайт вновь потупил взгляд.
— Я не знал, что целью была ты…
Подсветив себе нагрудным фонариком, мальчишка выудил из-за пазухи пару невнятно вида балеток и, ухватив меня за лодыжку, неуклюже попытался одеть их мне на ноги.
— Человек графа обещал помочь с погашением счетов и часть акций ХэдекАрмор, если я помогу вывезти Джейсона, но…
В башмачках стало куда теплее, но на этом фоне, холод на едва прикрытых бёдрах, казалось, стал ещё сильнее, однако Дориан так суетился и оглядывался на дверь, будто вся его храбрость осталась за карточным столом, а я его пугала не меньше, чем наёмники.
— Когда вас привели к берегу, я не стал спрашивать, кого притащили с Хэдеком, на корабле перегруза не будет, но уже тут понял, в чём подвох… прости, я не знаю, что тебе нужно, но вот!
Он вынул из-за пазухи мой новенький Анфон, на котором был один единственный номер и улыбающаяся пара, гордо скакавшая на школьных жеребцах.
— Девушка ты Хэдека или нет, но я не дам погибнуть невиновной на моём корабле.
Я даже не пыталась понять, сколько прошло часов или дней, пока была без сознания, но судя по тому, как Джей не истёк кровью, в груди теплилась надежда, что мы всё ещё в колониях и меня спасёт хотя бы Джонни.
Чей номер я знала наизусть…
— Так мы всё ещё на озере?
Дориан запнулся, на пару секунд перестав даже мучать мои ноги попытками обуть поверх натянутых носок, и, словно решаясь говорить мне правду или нет, а судя по его дому, сейчас деньги ему были нужнее совести.
— Что же… прости, понимаю, что многого прошу, но не хочешь ли обмен…?
Мальчишка поднял на меня испуганный и непонимающий взгляд, но мне он лишь придал храбрости, подзадоривая гордость ведь я могла сохранять достоинство даже в кандалах.
— Можешь мне не верить, впрочем, я и сама не знаю деталей, но смотри…
От плохо сворачивавшейся крови, на экране Анфона оставались бордовые разводы, но даже сквозь них была отчётливо видна высокая женщина с двумя сорванцами и улыбками до ушей.
— Это фото мне оставил Ное…
Глаза Дориана блестели от яркого экрана, но и без слов было понятно, что ему было трудно даже дышать от боли и радости, смотря на фото в дрожащих руках.
— Так мама… она всё ещё…?
Я замотала головой.
— Мадам Хэдек подстроила автоаварию и грузовик влетел в машину с Лиамом и твоей мамой, когда она пыталась вернуться, но Ли отомстил за неё, используя её же деньги, так что прошу…
Я взяла Дориана за руку.
— Разорви этот круг мести и помоги нам сбежать… Джей тут ни при чём.
Парень помрачнел и медлил, но перестал суетиться и с ненавистью зыркнул в угол, где всё ещё бездвижно лежал Джейсон, после чего быстро поднялся на ноги и уже собирался выбежать наружу, но я ухватила его за рукав.
— Скажи хотя бы, где мы?
— Уже далеко… граф с дипломатами задержался, чтобы не попасть под подозрения, но через пару часов должен нагнать на своём личном корабле, так что мне пора…
Дориан убрал мою руку, но вложил в неё позолоченные ножны, словно родные упавшие в ладонь рукояткой со взлетающим орлом и с детства знакомой тяжестью моего семейного ножа.
— Выиграл его на третьей раскидке… Бритон был в ярости, но карточный долг — дело святое.
— Я этого не забуду… обещаю.
Несмотря на тотальную бедность, мальчишка с болью разжал пальцы и отвернулся.
— Не благодари, рыбка… лучше воспользуйся им, когда я дам сигнал.
Мальчишка горько фыркнул и, не сказав больше ни слова, спрятал подаренный Анфон с фотографией матери в