Ирландское сердце - Мэри Пэт Келли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мод уехала во Флоренцию, поэтому я пошла в Ирландский колледж. Отец Кевин был очень мной доволен.
– И это как нельзя вовремя, Нора. Потому что Англия запретила импорт любого оружия в Ирландию. Очень на них похоже: разрешить нашим врагам вооружаться и сделать нелегальными наши попытки защитить себя. Слава богу, вы доставили деньги очень вовремя. Сделка будет заключена, винтовки закуплены. Теперь останется только доставить их в Ирландию.
– Даже не смотрите в мою сторону, – предупредила я. – Я уже повесила свой боевой зонтик на гвоздь.
Он засмеялся.
– «Асгард» уже готов к отплытию. Но им придется как-то ускользнуть от королевского флота.
«Ну вот, замечательно, – с сарказмом рассуждала я. – После того как я так рисковала, успех всей миссии будет зависеть от какой-то хромой женщины на парусной лодке. Что ж, думаю, хотя бы Питер будет доволен».
– А когда приезжает профессор Кили? – поинтересовалась я.
– Боюсь, это снова откладывается. Мне телеграфировали из Левена. Профессор Кили помогает университету сохранить их библиотеку и вывезти оттуда самые ценные книги и рукописи. Когда начнется война, возникнет реальная опасность разграбления мародерами.
Когда начнется война. Уже никаких «если». Осталось выяснить дату.
Я не могла удержаться и рассказала мадам Симон, что была в Страсбурге.
– Хотела посетить местный собор на Пасху, – объяснила я, а потом рассказала, как там было красиво: чудесный хор, прекрасная музыка, розоватый камень стен.
– Теперь вы понимаете смысл слова la revanche, – сказала мне она.
Туристы были напуганы передвижением войск, и до конца весны их в Париже было очень мало.
Мод на весь май куда-то уехала, а от Питера Кили опять не было вестей. Отец Кевин говорил мне о великой добродетели – терпении, и я находила это обидным.
– Старые нации умеют ждать, – сказал он, – тогда как вы, американцы…
Я резко перебила его:
– Вернемся к работе.
Я так и сделала. У мадам Симон клиентов не было, но я надеялась найти их для себя сама. Я разместилась рядом с Луи перед Эйфелевой башней. Ко мне подошел седой мужчина с пухлым животом и заявил, что хотел бы отправиться на очень особую экскурсию по Парижу. И мерзко подмигнул. Тоже мне, еще один немецкий генерал выискался. Я посоветовала ему отвалить, и Луи засмеялся.
Потом я решила попробовать устроиться служащей в книжной лавке и связалась по этому поводу с Адриенной Монье, а потом и с Сильвией Бич. Но ни одна из них так и не смогла открыть свой магазин.
– А не хотите ли на должность секретарши? – предложила мне Сильвия. – Эдит Уортон как раз ищет подходящую кандидатуру.
И я пошла к знаменитой Эдит Уортон, несмотря на то что не умела ни печатать на машинке, ни стенографировать. «Эх, была бы здесь Мейм. Вот кто знал толк в машинописи», – подумала я, и у меня кольнуло в сердце. Все-таки ужасно, что я больше никогда не увижу никого из них. На прошлой неделе мне приснилось, что мы сидим на крыльце у тети Кейт Ларни и потягиваем лимонад, пока мальчики пьют свое пиво, – совсем как в тот вечер перед появлением Тима Макшейна. Только в моем сне его «Олдсмобиль» проехал мимо. И у меня с ним не было ничего общего. Я проснулась, горько жалея, что это был лишь сон.
Эдит Уортон жила в громадной квартире в предместье Сен-Жермен. Очень шикарно, но у нее были на то семейные деньги. На продаже своих книжек она бы так развернуться не смогла. «Вот, наконец, женщина, которая смогла устроить себе нормальную жизнь, не срываясь с рельсов под действием разных страстей», – подумала я, когда ее горничная провела меня в ее гостиную.
Я села на явно старинный диван – наверно, времен короля Луи. Когда вошла Эдит Уортон, я вскочила. Она была довольно любезна со мной, но несколько напряглась и выказала свое неудовольствие, когда я сообщила ей, что печатать на машинке не умею, но ужасно хочу научиться.
Она покачала головой и спросила, как я собираюсь оставаться в Париже, если не могу обеспечить себя. На это я ответила, что должна найти какой-то способ, потому что возвращаться домой не желаю.
– Никто из нас этого не желает, – проворчала она, а потом ни с того ни с сего сообщила, что ей удалось пристроить собственного мужа в Бостоне и теперь она собирается жить здесь постоянно без него.
– Мне представляется, Нора, что жизнь может быть туго натянутым канатом, как в цирке, а может быть пуховой периной. Для себя я выбрала канат.
– Что ж, – сказала я, – в этом у нас с вами есть кое-что общее.
Я сообщила о своем визите Сильвии, и та рассказала мне, что Эдит нашла себе любовника сорока девяти лет и это, вероятно, ее первый по-настоящему реальный сексуальный опыт в жизни.
– И кто он? – поинтересовалась я.
– Кто-то из друзей Генри Джеймса, – ответила она.
«Никогда не поздно», – подумала я. Кстати, когда же все-таки вернется Питер Кили?
Июнь, 1914
– У меня есть для вас одна возможность, – сказала мне мадам Симон.
Наступил июнь. И я была по-настоящему обеспокоена. Все мои сбережения почти иссякли. Клиенты к мадам Симон не ходили, а на улицах Парижа туристов становилось все меньше и меньше. Весь мир, казалось, затаил дыхание и прислушивается к первым тяжелым передвижениям армий.
– Жанна Пакен, – уточнила она.
Жанну Пакен мадам Симон одобряла. В отличие от Шанель, эта модельер работала в величественной классической манере, как Пуаре или Чарльз Уорт. Я тоже восхищалась ее моделями. Ее тщательно продуманные платья были достаточно простыми, чтобы быть красивыми. В молодости они с мадам Симон работали вместе портнихами в Доме моды Руфф.
– Я виделась с Жанной вчера. Она хочет, чтобы фотографии ее изделий появились в «Ла Газетт дю Бон Тон», – пояснила мадам Симон.
Я знала этот журнал. Очень шикарный, очень дорогой, с цветными иллюстрациями. А теперь еще и с фотографиями.
– Для этих целей она хочет нанять фотографа. Я порекомендовала вас.
– Благодарю, мадам, но для этого я недостаточно хорошо владею… В смысле, я ведь только начинаю, и я…
– Сделайте это своим достоинством, – перебила меня она. – Скажите ей, что у вас свежий взгляд, новые идеи. К тому же очень скоро все мужчины будут на войне. И неплохо иметь под рукой замену им в лице женщины.
«Свежий взгляд, новые идеи», – повторяла я про себя, подходя к Дому моды Пакен на Рю-де-ля-Пэ. Мастерская Жанны находилась рядом с обителью «больших мальчиков», Пуаре и Уорта.
– Жанна Пакен не терпит всякой ерунды, – проинструктировала меня мадам Симон. – И никаких светских бесед. Будьте с ней прямой и очень конкретной. Будьте американкой.
Такое невероятно синее небо простиралось над Парижем только в начале лета. Как и в Чикаго, это был короткий приятный период перед тем, как жара и влажность июля и августа поглотят город. Конечно, тут нет озера Мичиган, так что прохладному бризу взяться было неоткуда. Стоп, Нора. Не позволяй себе грезить о городе, который никогда больше не увидишь. Как там говорит Гертруда Стайн? «Америка – моя страна, но мой родной город – Париж». Для меня теперь тоже, Гертруда.