Взлет Samsung. История самой выдающейся и скандальной технокомпании в мире - Джеффри Кейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
От 1 сентября 1995 года: Гордон Брюс, электронное сообщение автору, 15 февраля 2017 года.
“Природа – лучший дизайнер”: Майк Уиндер, “ Мать-природа – лучший дизайнер”: Основные моменты выпускной речи Гордона Брюса весной 2014 года», Новости АртЦентра, 24 апреля 2014 г., http://blogs.artcenter.edu/dottedline/2014/04/24/gordon-bruce-graduation-speech-highlights/. Рассказ в этой книге основан на другом интервью с Брюсом, состоявшемся 31 декабря 2015 года.
Когда Брюс и Михо получили: Гордон Брюс, интервью автора, 31 декабря 2015 года.
Он утвердил учебную программу: Гордон Брюс, “Иди на Восток, молодой человек: Обучение дизайну в Samsung”, Журнал управления дизайном 9, № 2 (весна 1998 г.): 57, https://onlinelibrary.wiley.com/doi/abs/10.1111/j.1948–7169.1998.tb00206.x.
“В конце концов, мобильный телефон”: Гордон Брюс, интервью автора, 31 декабря 2015 года.
По неделям за раз: Гордон Брюс и Джеймс Михо, внутренние заметки и маршруты Samsung, 1996. Примечания находятся в распоряжении автора.
“Мерседес-Бенц процветал”: там же.
“Я кое-чему научился”: Тед Шин, интервью автора, 3 февраля 2017 года.
Один студент сказал мне: Дизайнер Samsung, интервью автора, 31 декабря 2015 года.
“Эй, почему бы нам не заняться дизайном”: Тед Шин, интервью автора, 3 февраля 2017 года.
“Левая сторона была рабочим пространством”: Тед Шин, электронное сообщение автору, 11 октября 2017 года.
Глава 12. Революция дизайна
“Наступающий двадцать первый век”: Дизайн Samsung, 1996 год: Объявлен «Годом революции в дизайне» (без даты) http://web.archive.org/web/20170107151248/http://www.design.samsung.com/global/index.html. Этот источник представляет собой временную шкалу и историю дизайна в Samsung, которая ранее была опубликована на веб-сайте Samsung Design по адресу http://design.samsung.com/.
силы “цифровой конвергенции”: Michell, Samsung Electronics и борьба за лидерство, стр. 35.
“альбом для вырезок”: Хен Чан, “Революция дизайна Samsung началась в 1996 году с Sony, а не Apple”, The Verge, 31 августа 2012 года, https://www.theverge.com/2012/8/31/3273695/samsungs-design-revolution-startedin-1996-with-sony-not-apple.
“Apple Computer осознала, что их цель”: Хюнху Чан, “Революция Samsung по отмене подписи “Началась в 1996 году с Sony, а не Apple”.
Брюс убедил Samsung нанять: Билл Брин, “Сеул дизайна”, компания Fast, 1 декабря 2005 года, https://www.fastcompany.com/54877/seoul-design.
“Я решил использовать”: Том Харди, интервью автора, 23 мая 2017 года.
“Баланс разума и чувств”: Брин, “Сеул дизайна”.
создание дизайн-центров: “Центр инноваций в дизайне Samsung”, Серия Global Design Studio № 1, без даты, http://design.samsung.com/global/m/contents/sdic/.
“простота/ощущение”: Брин, “Сеул дизайна”.
разработал первый “умный дом” Samsung: Бывший дизайнер Samsung, интервью автора, 5 января 2017 года.
Ли Мин Хек, который позже разработал: Янг джин Ю и Кенгмук Ким, “Как Samsung стал центром дизайна”, Harvard Business Review, сентябрь 2015 г., https://hbr.org/2015/09/how-samsung-became-a-design-powerhouse.
“Я назвал это I-Phone”: Тед Шин, интервью автора, 3 февраля 2017 года. Чертежи и фотографии I-Phone Теда Шина находятся в распоряжении автора.
“Михо и я становились нелюбимыми”: Гордон Брюс, электронное сообщение автору, 16 февраля 2017 года.
Мики вложил 300 миллионов долларов: Поллак, “Маловероятные кредиты для корейского киномагната”.
Но Samsung и Сиджей завершали: Ким Хи Чжун, “Комплекс Samsung Ли Чжэ Хена”, Бизнес-пост, 12 мая 2014 г., http://www.businesspost.co.kr/BP?command=naver&num=1856. Этот источник на корейском языке. Помощник автора перевел название и цитируемый текст на английский язык.
“это было похоже на пощечину председателю”: Гордон Брюс, электронное сообщение автору, 4 февраля 2017 года.
закройте свою борющуюся кинокомпанию: Инкью Кан, “Политическая экономия идолов”, в K-pop: Международный подъем корейской музыкальной индустрии, изд. Чон Бонг Чой и Роальд Малиангкей (Абингдон, Великобритания: Routledge, 2014).
В IDS растущее пренебрежение: Гордон Брюс, электронное сообщение автору, 15 февраля 2017 года.
“Я называю это спартанским творчеством”: Рич Парк, интервью автора, 15 ноября 2010 года.
будучи вовлеченным в расследование: Сонни Эфрон, “4 Южнокорейских магната попадают в тюрьму по делу о взяточничестве”, Los Angeles Times, 27 августа 1996 года, https://www.latimes.com/archives/la-xpm-1996-08-27-mn-38054-story.html.
бизнес его отца, казалось, получил: “Заявление прокуратуры об итогах расследования незаконного накопления богатства Ро Тхэ Ву”, Ханкьоре, 6 декабря 1995 г., https://newslibrary.naver.com/viewer/index.nhn?articleId=1995120600289121001. Этот источник на корейском языке. Исследователь автора перевел название и цитируемый текст на английский язык.
“Назад в старые времена”: Генри Чо, интервью автора, 25 марта 2016 года.
“От председателя группы Samsung Ли Кун Хи”: “Результат прокурорского расследования накопления богатства Ро Тхэ Ву незаконными средствами”, Джунган Ильбо, 6 декабря 1995 года. Корейская активистская группа “Народная солидарность за демократию участия” составила список обвинений в подкупе президента с участием Samsung: http://www.peoplepower21.org/?module=file&act=procFileDownload&file_srl=515049&sid=101743a97d8ea7 9ea5dc78ded9006ebf75be&module_srl=114226.Этот источник на корейском языке. Исследователь автора перевел название и цитируемый текст на английский язык.
Появился председатель Ли: Ум Ки Янг, Пай Чжи ен, “Third Trial of Roh Tae-woo’s Corruption Case, Defendants Pledged for Favorable Handling”, MBC News, http://imnews.imbc.com/20dbnews/history/1996/2009574_19466.html. 29 января 1996 года. Этот источник на корейском языке. Поисковик автора перевел название и цитируемый текст на английский язык.
“Мы обычно платили столько денег”: Ум Санг-ик, “Зал суда Samsung Ли Кун Хи в 1996 году, Джей Й. Ли в 2017 году”, Паб Чосон, 28 августа 2017 года, http://pub.chosun.com/client/news/viw.asp?cate=C03&mcate=M1003&nNewsNumb=20170825920&nidx=25921. Этот источник на корейском языке. Исследователь автора перевел название и цитируемый текст на английский язык.
два года тюрьмы: Эфрон, “4 Южнокорейских магната попадают в тюрьму”.
“[Суд] принял во внимание: “Краткое изложение судебного разбирательства по делу Фонда слякоти Ро Тхэ Ву”, Джунган Ильбо, 27 августа 1996 года, https://news.joins.com/article/3317418. Этот источник на корейском языке. Исследователь автора перевел название и цитируемый текст на английский язык.
“Приговоры шокируют”: Эфрон, “4 Южнокорейских магната попадают в тюрьму”.
“из соображений”: Ким Мун Квон, “Помилование бизнесменов означает повышение морали для экономического возрождения”, Korea Economic Daily, 30 сентября 1997 г., https://www.hankyung.com/news/article/199709300 1781 год. Этот источник на корейском языке. Исследователь автора перевел название и цитируемый текст на английский язык.