Белая королева - Бернхард Хеннен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Должно быть, так исторгают пламя драконы», – еще успел подумать Нандус, когда все вокруг обратилось в огонь и горячий пар.
Он зажмурился. Ощутил, как раскаленное дыхание огня коснулось узкой щели его забрала. Когда волна рухнула, пляшущие языки пламени превратились в огненное марево. Ударом раскаленного кулака Нандуса отшвырнуло в сторону, и он, пролетев, ударился о стену дома. Все тело сковала боль, в глазах вспыхнули яркие пятна. Истошные вопли вокруг смешивались со странным звоном, будто кому-то вздумалось поиграть на бунчуке, чудном инструменте из земель ханства.
Щурясь, Нандус попытался понять, что происходит вокруг. Охваченный пламенем человек, вопя, пробежал мимо. В воде бились в агонии раненые, подрагивали на волнах тела мертвецов. Латный доспех Нандуса защищал его тело, но тем, кто надел в бой гамбезон или бригантину, повезло куда меньше.
На мгновение зажмурившись, священник заставил себя открыть глаза. Дышать было больно. Сломанные ребра напоминали о себе, и казалось, что грудь ему сжали раскаленные железные дуги.
Опершись на ладони, Нандус с трудом поднялся. Меч! Он потерял меч! Должно быть, выпустил из руки, когда ударился о стену. Оружие, освященное в октагоне, наносило куда больший урон живым мертвецам, чем обычная сталь.
Священник зашарил рукой под водой – и нащупал арбалет. Оружие было взведено, но в пазе не было болта.
Тем временем утопленники продвигались вперед. Они уже приблизились на расстояние в десять шагов. Шла среди них и Морская Ведьма. То ли она парила над землей, то ли увеличила свое тело какими-то чарами: сейчас ведьма была выше всех своих слуг более чем на целый шаг. Ее тело нависало над головами утопленников. Ног видно не было – их закрывала копошащаяся масса мертвецов, и казалось, что она вырастает из толпы нежити, подобной тысячерукому чудовищу, которое приближалось к городу.
«Пока я дышу, мимо меня тебе не пройти», – подумал Нандус.
Рядом с ним у почерневшей от копоти стены борделя лежал мертвый арбалетчик. Солдата, как и Нандуса, отшвырнуло волной, но ему повезло меньше: от удара о стену несчастный сломал себе шею.
Не сводя глаз с толпы утопленников, Нандус пополз к мертвому солдату.
Еще пять шагов. Сейчас нежить подойдет, но теперь у священника не было меча!
Он потянулся к сумке с арбалетными болтами, висевшей на поясе мертвеца. Руки у него болели, двигаться было больно. Как будто кожа стала слишком тесной.
Нандусу удалось нащупать один болт.
– Отец Небесный, что властью Своею изгнал из мира всех вымышленных созданий, дай мне сил исполнить волю Твою!
Вложив болт в паз, он вскинул оружие. Нандус еще подумал, что он совсем не умеет стрелять из арбалета. Руки дрожали от боли и усталости, но верховный священник прицелился в Морскую Ведьму и нажал на спусковой рычаг.
Орландо помотал головой. Он лежал среди обломков мебели в харчевне портового борделя. Когда снаружи разбушевалось пламя и все залило ослепительно-ярким светом, он уже стоял на пороге, а потом его швырнуло в глубину зала.
Руки и ноги болели, но капитан, похоже, ничего не сломал. Лицо горело от ожогов – пламя оставило свой след. Подавив желание коснуться сожженной кожи, Орландо огляделся. Его подопечные, оставшиеся в здании, кажется, не пострадали. Огненная буря снаружи не смогла им повредить, и только те, кто стоял у окон, получили ранения. Важно, чтобы они не успели задуматься о произошедшем и впасть в панику.
– К окнам! – приказал Орландо. – Перезаряжайте арбалеты! Цельтесь в головы этих тварей, иначе их не убить. Да поторопитесь, а не то и сами будете маршировать с мертвецами.
Кондотьер тоже успел скрыться в здании. Вытянув ноги, Вольфхард сидел на полу и стучал кулаком по доспеху.
– Бесовы поножи! – ругнулся он. – Погнулись… не могу ногу выпрямить.
Орландо молча кивнул. Он понимал, что нужно поскорее поставить кого-то в дверном проеме, чтобы задержать нежить. Для такой задачи лучше всего подошел бы латник. Лучше всего… Только вот уже некоторое время у Орландо не получалось сделать так, чтобы было лучше всего.
Обнажив меч, он сам встал в проеме. До слуг Морской Ведьмы оставалось всего десять шагов. Большинство его солдат, сражавшихся на улице, теперь были мертвы. Некоторые тела горели. Пахло паленой шерстью, которой были набиты гамбезоны, и жженой плотью.
Капитан покрепче перехватил меч. Он был хорошим стрелком. А вот мечником – посредственным. Ему не выстоять против оживших мертвецов.
В воздухе просвистели первые арбалетные болты. Залповый огонь принес свои плоды: часть мертвецов в первом ряду беззвучно осели на землю. Но остальные утопленники просто переступили через них. По Портовой улице, ведущей от набережной к центру города на вершине, поднимались сотни нежити.
Впервые за все те годы, что он сражался в Черном отряде, Орландо подумал: «Неважно, насколько искусны в бою мои солдаты. Этот город все равно захватят утопленники. И превратят в подобных себе – тех, кому не повезло пережить первую атаку».
– Но это не причина сдаваться, – прошептал он, занося меч.
Орландо намеревался как можно дольше удерживать позиции в этом борделе со звучным названием «Ласточкино гнездышко». По крайней мере, с местом гибели ему повезло. Лучше уж умереть здесь, чем где-то в лесу, где твой труп останется гнить в грязи.
У двери дома что-то шевельнулось. Верховный священник! Старик поднял арбалет и прицелился в проклятую Морскую Ведьму. До сих пор в нее не попал ни один болт, и Орландо в итоге приказал своим солдатам выбирать другие цели.
Дрожащими руками Нандус едва удерживал тяжелое оружие. Он нажал на рычаг под арбалетным ложем.
И Морская Ведьма упала.
Орландо не видел, куда именно попал священник, но все ее утопленники дернулись, будто разделяя боль своей повелительницы. И вдруг случилось чудо. Нежить отступила!
Капитан глазам своим не поверил. Чайки с мраморно-белыми глазами исчезли. Утопленники развернулись и медленно побрели по улице. Остались только те, кого арбалетчики сразили болтом в голову, подарив несчастным освобождение от не-жизни.
Орландо вышел за дверь борделя. Ветер ослабел, а затем и вовсе улегся. Дождь прекратился. Тучи разошлись, и в образовавшейся прорехе проступило звездное небо.
Не успел капитан осознать случившееся, как к нему подошел Вольфхард. Кондотьер сильно хромал, подворачивая левую ногу и опираясь на одного из арбалетчиков. Видимо, ему так и не удалось разогнуть поножи.
– Это он сделал, – прошептал Орландо, указывая на верховного священника.
– Его святейшество всех нас спас! – крикнул один из арбалетчиков, стоявших у окон борделя на втором этаже.
Линнеа, хозяйка борделя, тоже вышла из дома. Белокурые локоны разметались по плечам, затянутым алым платьем. Женщина подкрашивала губы соком ежевики, который придавал им яркий фиолетово-багровый цвет, но даже это не могло отвлечь внимание от глубоких морщин в уголках ее рта и глаз.