История воина - Аллан Коул
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он увидел меня и прошипел:
– Здесь Антеро! Самка хорька!
Он сложил губы трубкой и начал втягивать в себя воздух. Я закричала от страха, когда ветер понес меня к нему. Я чувствовала отвратительный запах архонта.
Кошмар прекратился. Я сидела в постели. Я была вся в поту. Я посмотрела на Гэмелена, и в свете углей увидела, что маг все еще спит. Я спрыгнула с полки, все еще тяжело дыша. Засветив факел, я подошла к бадье с водой и умылась. Потом я снова села на свой матрас и принялась ждать утра.
Наконец бряканье мисок возвестило о приходе Оолумпа. Начался новый день. Гэмелен зевнул, просыпаясь.
– Вот ваше, капитан, – сказал Оолумп, передавая еду через отверстие.
Обычно Оолумп был доволен жизнью и по-своему весел. Сегодня он был мрачнее тучи.
– В чем дело, Оолумп? Ты заболел? – спросила я его.
Он отрицательно покачал головой.
– Я здоров. Но лучше мне ничего не говорить. Сегодня несчастливый день.
– Еще бы, если в городе чума! Но почему этот день хуже остальных? – спросила я.
Оолумп помолчал, потом огляделся по сторонам и подошел ближе к решетке.
– Случилось кое-что ужасное. Сарзана зашел слишком далеко. Он вчера разрушил храм в Халцидисе. Осквернил его. Разграбил все, что можно, и изнасиловал жриц.
Я потеряла дар речи. Все это было в моем ночном сне! Раз даже Оолумпа проняло, значит, Сарзана окончательно спятил. Или что похуже.
Когда Оолумп ушел, я рассказала Гэмелену о своем сне.
Он нахмурился.
– Сарзана никогда бы не сделал такого. Он не стал бы осквернять собственных богов. Он знает, что святотатство никогда не прощается народом. – В очаге стрельнуло полено, и я подскочила. – Я боялся этого, Ради, – вздохнул старый волшебник. – Архонт вернулся. И он управляет Сарзаной.
Теперь на карте стояли не только наши жалкие жизни. Если архонт жив, опасность грозила самой Ориссе.
– Его дух следовал за нами от самых рифов, – говорил Гэмелен. – Он ищет путь, чтобы вернуться, и он нашел его. Это – Сарзана. Он теперь не просто смертный маг, но полубог, мощь которого растет с каждой каплей пролитой им крови.
Когда мы гнались за архонтом, мы знали, что он вот-вот создаст заклинание, способное уничтожить Ориссу. Получив новые силы, он сделает это непременно.
– Мы должны остановить его! – сказал Гэмелен.
– Хорошо бы, – согласилась я. – Но ведь теперь побег стал еще более невозможным, не так ли?
– Мы знаем, кто теперь наш настоящий враг, – сказал Гэмелен. – И если боги с нами, этого знания нам достаточно для победы.
И он рассказал мне о своем плане. Для начала мне пришлось достать из моего пояса еще четыре монеты.
Через два дня за мной пришли солдаты. Меня заковали в тяжелые кандалы и повели извилистыми подземными коридорами все вверх и вверх, пока холод не исчез, сменившись жарой. Я слышала вой ветра снаружи – он бесновался, как разъяренный демон. Я чувствовала запах сгнившего винограда и серную вонь чумных факелов. Когда меня вели мимо комнаты охраны, сквозь решетку я увидела солнце. Мы остановились перед большой железной дверью; один из солдат постучал.
– Войдите.
Мы вошли. Солдаты низко склонились перед человеком в капюшоне.
– Снимите цепи, – приказал он. Солдаты, не споря, быстро подчинились. – Можете оставить нас.
Солдаты ушли, дверь за ними закрылась. Я слышала, как снаружи задвинулся засов. Человек в плаще отбросил капюшон, и темные волосы рассыпались у него по плечам. Это была принцесса Ксиа. Ее красота после долгих дней в вонючем подземелье так поразила меня, что я чуть не упала в обморок. Холодный запах ее духов проник мне в самую душу, когда она подбежала, чтобы подхватить меня.
– Мой бедный капитан. – Ее голос был так сладок, что мое сердце ёкнуло.
Она подвела меня к скамье и помогла сесть. Она сунула мне в руки серебряную фляжку, и я почувствовала запах вина. Я сделала глубокий глоток, и по жилам разлилась теплота.
Я смотрела на нее, и время остановилось. Словно я вошла в мир, где существовали только принцесса Ксиа и я. Все тревоги и плохие мысли унеслись, когда я смотрела на ее прекрасное лицо. Ее кожа белизной могла соперничать с холодным молоком, губы были красны и звали к поцелую. И я поцеловала ее.
Языком и губами она вдохнула в меня жизнь. Ее груди прижимались к моим, и я чувствовала желание в ее чреслах. Дрожа от страсти, мы отпрянули друг от друга, чтобы вдохнуть воздуха.
– Я думала, что никогда больше не увижу тебя, – сказала я, сдерживая рыдания.
– Ах, Рали! – воскликнула Ксиа. По ее щекам струились слезы. – Я ни о чем другом не думала. Ты снилась мне каждую ночь. Мне кажется, я знаю тебя всю жизнь.
– И мне, принцесса.
Мы снова обнялись. Она упала на скамью и потянула меня за собой…
Принцесса Ксиа и я стали любовницами в отвратительной тюрьме, где могли жить только мокрицы и грибы. Скамья стала нашим любовным ложем. Серая каменная комната – нашими покоями. И ничто до и после того не могло сравниться с тем днем. Она была странно знакома мне – Отара, Трис, другие мои любовницы соединились в ней. И в то же время она была загадочна, незнакома и свежа. Я вложила всю свою тоску в поцелуи, и она отвечала с не меньшей страстью. Когда мы утомились, мы лежали в объятиях друг друга, шепча любовные глупости, словно две одурманенные луной девчонки. Из чужих людей мы так быстро превратились в любовниц, что только богиня – правительница луны может объяснить, как это случилось. За дверью лязгнул металл – произошла смена караула. Мы медленно разжали объятия.
– Я должна скоро уйти, любовь моя, – сказала она. – Быстро скажи мне, чем я могу тебе помочь. Я сделаю все, что могу.
– Я хочу предстать перед Советом очищения.
Ксиа побледнела.
– Это не в моих силах. – В ее глазах блестели слезы. – Я так надеялась, что у тебя есть план, который я помогла бы тебе осуществить… Но это невозможно. Кто послушает такую, как я?
– Многие, – ответила я. – Девочкам всегда внушают, что у них нет власти, и мы привыкли так считать. Но ты удивишься, когда увидишь, что может сделать женщина, которая смело идет к цели.
– Но как Совет разрешит…
– Я им помогу. Я могу остановить чуму.
Она с удивлением посмотрела на меня. Потеряв дар речи, она только кивнула, чтобы я продолжала.
Я рассказала ей об архонте и нашей миссии, которую, как мы ошибочно считали, нам удалось выполнить. Я объяснила, что великая опасность грозит нашим народам и я хочу спасти всех.
– Ты действительно надеешься добиться успеха там, где нашим магам ничего не удалось сделать? – спросила она.
– Да. И не потому, что ваши волшебники плохи, а потому, что между мной и архонтом существует связь. Мы связаны ненавистью, а ненависть иногда соединяет сильнее, чем любовь.