Превращение - Кэрол Берг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я понимаю, господин. – Я был озадачен. Что же он так бежал на встречу к «Сандеру»? – Можно мне уйти, господин? Больше я ничего не знаю.
Кирил передал поводья Мусы конюху:
– Я должен увидеть его тело, чтобы быть спокойным. Сегодня ты переночуешь здесь. Завтра покажешь место, где ты встретил раба, и мы поищем хозяина. – Он кивнул одному из стражников-келидцев: – Передай лордам Корелию и Кайдону, что завтра я не смогу принять участие в их торжествах. Я все еще занят поисками своего кровожадного кузена. Стражников я с собой не возьму. Александр не глуп. – Бледноглазый солдат кивнул и ушел, а Кирил обратился к остальным: – Свяжите нашего гостя и заприте его покрепче.
– Смилуйся, господин! – простонал я, рухнув на колени: нужно было срочно что-то придумать, чтобы выиграть время. – Моя жена тяжело больна, и я обязан вернуться домой до заката…
Губы Кирила плотно сжались, костяшки пальцев побелели, он резко притянул меня к себе, прошипев сквозь зубы:
– Она пока поболеет без тебя. Сделаешь то, что я хочу, и будешь свободен. Это важно. Ты меня понимаешь?
Мне казалось, что понимаю. Я надеялся, что да. Они связали меня по рукам и ногам и запихнули в пыльный чулан, забитый пепельницами и кальянами, сломанной мебелью, щербатыми горшками и коврами, прогрызенными мышами и скатанными в рулоны. Я подумал, что Катрин именно это и хотела сказать мне. О людях, которые действуют, не продумав плана действий.
Я, как наивный ребенок, считал, что Александр непременно отправится к Кирилу и заявит ему о своей невиновности.
Минут через пятнадцать, как раз тогда, когда я уже воспользовался несколькими заклятиями, включая и то, что помогло мне сломать замок чулана, дверь открылась, и через нее проскользнул человек. Он закрыл за собой дверь, зажег фонарь и обомлел, увидев, что я, развязанный, лежу на куче скатанных ковров.
– Рассказать, почему ваш кузен всегда запечатывает письма к вам красным воском? – поинтересовался я, поскольку он явно не знал, с чего начать.
Он убрал конец шарфа с моего лица и увидел клеймо, потом кивнул на руки. Я подтянул рукав, и он рассмотрел следы от кандалов.
– Значит, ты тот, о ком он рассказывал мне, – произнес он наконец. – Я думал, это еще один его бред… считать, что раб придет ему на помощь.
– Я свободный человек, господин. Я должен найти вашего кузена. Он в такой опасности, что и не передать.
– Я хотел убить его.
– Но вы этого не сделали.
– Нет. Что за удовольствие – убивать человека, который шарахается от всего и боится выйти в собственный город? Он с трудом говорил, на его лице и руках была кровь, хотя он заявил, что не ранен. Если бы Сандер не напомнил мне о тех вещах, о которых знаем только мы двое, я не поверил бы, что это мой кузен. Он попытался убедить меня, что не убивал нашего дядю, но в то же время нес что-то о заклятиях демонов, о рабах-волшебниках и о войсках, которые должны будут защитить город. Потом пришли эти келидцы, сказали, что Император объявил Александра безумным. Они сказали, что его ищут, а они останутся здесь защищать меня, поскольку мой кузен собирается убить и меня тоже, как убил дядю. Чему я должен верить?
– Верьте тому, что рассказал ваш кузен. Он не убивал лорда Дмитрия, он просто чувствует вину за свою собственную глупость. Дмитрия убили келидцы. Ваши предположения на их счет и опасения Дмитрия верны. Угроза реальна. Опасность огромна. А принц Александр не переживет, если его захватят келидцы. Келидцы слились с демонами, они хотят сделать принца одним из них. Если им удастся и ваш кузен станет Императором, тогда эту землю охватит такой страх, какого она никогда не знала раньше и даже не предполагала о подобном ужасе.
– Я не верю в это.
Я старался не терять хладнокровия. Нам нужен был Кирил.
– Прошу вас. Вы знаете, куда он ушел? Мы должны найти его сейчас же. Иначе будет поздно.
– Он заявил, что у него дело к лорду Каставану. Я сказал ему, что Каставана нет в городе, но он вернется сегодня к вечеру. Они строят храм на Смотровой горе. Кайдон, Корелий и их жрецы собираются заложить первый камень сегодня ночью, когда взойдет луна. Каставан должен руководить этим.
– Тогда мне пора, – произнес я, стараясь справиться с охватившим меня волнением. Луна восходит рано, сразу после заката солнца, но время у меня еще было. – Вы должны сделать все, как он сказал. Я не знаю, сколько он рассказал, но знаю, что келидцы могут попытаться захватить город силой. Если это произойдет, то приблизительно на шестые сутки, считая от этого дня. Объявления войны не будет, поэтому вы должны быть готовы.
– А если они не станут этого делать?
– Тогда я бы взял с собой тех, кто мне дорог, забрался как можно дальше в горы и никогда бы уже не возвращался.
– Атос побери!
– Расскажите мне, как найти этот храм?
Кузен Александра очень походил по повадкам на принца. Это и не удивительно, ведь они росли вместе в одном доме. Он чувствовал себя неуютно, мирно беседуя с «варваром-рабом». Я видел, что его коробит, он борется с инстинктами, с кровью, породой, долгом. Он должен был признать, что принц безумен, или же поверить ему. Но он любил Александра, потому ухватился за мое заявление о невиновности принца и сделал все, чтобы помочь мне.
– Я провожу тебя туда, – твердо сказал он. – Ты уже заметил, что за моим домом наблюдает не одна пара глаз. Если кто-нибудь спросит, я веду тебя навестить больную жену, но не собираюсь отпускать домой до завтра.
Я кивнул, позволив ему для виду связать мне руки, потом он уверенно вытащил меня из чулана, провел через двор и вывел на улицу. Мы не прошли и пятидесяти шагов, когда я опустил голову и зашептал:
– За нами идет человек с зубами как у грызуна. Это ваш человек?
– Нет.
Начало смеркаться. В некоторых тавернах уже вывесили зажженные лампы, из дверей доносились смех и звуки музыки. Десятки планов роились в моей голове, когда я увидел ковыляющую по переулку впереди нас горбунью. По-моему, они с «грызуном» были заодно.
– Может, затащить его сюда и спросить, что ему надо?
– Ты будешь использовать магию?
– Нет нужды.
Но как только человек с нелепыми зубами свернул за нами в переулок, горбунья обернулась, потрясая длинным ножом:
– Не трогайте его, – обратилась она к Кирилу, – отпустите того, кого захватили, не то расстанетесь с жизнью!
– Я императорский дениссар. Кто вы такие и что вам нужно от моего пленника?
Человек-суслик достал короткий меч и заставил Кирила опуститься на колени, угрожая перерезать ему горло. Пока они занимались Кирилом, я снял завязанную только для виду веревку, пригнул голову Кирила к земле и вырвал у человека-суслика меч. Потом подпрыгнул, ударил ногой по руке горбуньи и схватил было ее за горло, но тут они оба завопили в один голос: