Театр для Теней. Книга 1 - Наталия Аникина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— «Меняться тебе надо, цели и приоритеты в жизни пересматривать», — изобразила Кеана Аниаллу. — Да мои… спасённые просто разорвали бы его за эти слова! Чтобы из-за него одного я погубила всё дело, которое, создавая меня, задумали Аласаис и Тиалианна?! Ради чего я тогда пережила всё это? Кеан не желает понимать. Он не желает понимать, что я такое. Кеан не танайский жрец, он не видит Путей — сколько бы он ни пыжился. — Она помолчала. — Любить его… да хватит уже себе врать! — он так достал меня своей самоуверенностью, своими нравоучениями, что от моих чувств мало что осталось. Алай не может любить или уважать того, кто не знает своего места, что бы тот для него ни сделал!
Она в сердцах пнула парапет.
— Это истина для любого алая. Его суть. — Алу глубоко вздохнула, прислушиваясь к частым ударам своего сердца, словно проверяя, бьётся ли оно в согласии с этими словами. — Наше право доверять своему чутью священно. Преступление посягать на него, как это делает Кеан. И он ещё обвиняет Анара в том, что тот ослабляет Бриаэллар, подвергая меня опасности! Он, кто пытается выбить из меня саму кошачесть!.. Нет — доказать её несостоятельность. А что, спрашивается, за сианай без тел алаит? Ничто. Послушай я его — вот тут-то Бриаэллар как раз и лишится одной из Теней богини! Да не бывать этому!
Алу была всё ещё увлечена своим монологом и не сразу сообразила, что за вихрь ворвался на балкон, подхватил её и сжал, выдавив из груди жалобный мявк.
* * *
Анар галопом пронёсся через весь Бриаэллар. Перепрыгивая через очередную улицу, он вдруг подумал, что мог бы сократить путь, открыв портал прямо в покои Аниаллу, но тут же отказался от этой мысли — при том хаосе, что сейчас царил в его голове, даже хорошо знакомое волшебство могло запросто перебросить его не в замок Селорна, а… Он не додумал, куда именно: когти его заскребли о крышу особняка ан Камианов, а впереди над пламенеющими клёнами уже чернела громада замка ан Ал Эменаит.
Приземлившись на крышу одной из хозяйственных построек, Анар отыскал глазами окна Алу и, заметив её саму, быстрым шагом расхаживавшую по балкону, едва не свалился вниз от облегчения. Жива! Чем-то встревожена, но жива. «Неужели — знает?» — только и успел подумать Анар, пока стремительно летел над двором. Через мгновение он уже прижимал испуганно взмуркнувшую Аниаллу к своей груди.
— Анар, что случилось? Кеан? — ухитрилась спросить полузадушенная сианай. Она ещё ни разу не видела мужа настолько испуганным, а они уже многое пережили вместе.
— Нет… Аниаллу, на меня только что напали, — с трудом выговорил Анар, лихорадочно подбирая подходящие слова. — Со мной всё в порядке, но кинжал… — Он сжал челюсти, не в силах договорить.
— Мой кинжал? — прошептала сианай; глаза её из больших стали огромными, но, как ни странно, вместо испуга в них было безграничное изумление.
— Да, — кивнул Анар.
Он рассказывал Аниаллу о том, что с ним случилось, и ни на секунду не отрывал от неё взгляда. Он мог смотреть на неё бесконечно, и тем больнее было сознавать, что он не сумел удержать в руках ключ от этой сказочной вечности. Что всё это теперь в любой момент может оборваться… Нет… нет, так нельзя — Аниаллу жива, и он должен думать о том, как защитить, а не жалеть её раньше времени… или, тем более, себя.
— Как такое могло случиться? — спросила она, выскользнув из его объятий и опускаясь на парапет. — Его же нельзя ни украсть, ни…
Она не успела договорить — Анар тряхнул головой так сильно, словно в ухо ему впилась кровососущая муха с Иттарских островов.
— Но это так! — воскликнул он и долго молчал, сидя рядом с ней, уронив голову на руки. — Ты доверила мне свою жизнь, а я подвёл тебя. Кеан был прав: я…
— Кеан ни в чём не был прав, — махнула на него рукой Аниаллу. Она была растеряна: куда больше принесённой Анаром страшной новости её потрясло то спокойствие, с которым она выслушала его. Но что, какая деталь смогла убедить её, что произошедшее не опасно? — Если кто-то смог отнять у тебя, сумел побороть собственную магию кинжала, то ничто не помешало бы ему отобрать нож и у меня самой… и тут же меня прикончить. Ему даже не пришлось бы далеко ходить. А так, смотри, — она улыбнулась, выразительно похлопав себя по бедру, — я ещё жива…
— И пока ты жива, нам надо что-то делать. Быстро. Мы можем обратиться в храм Веиндора. Жрецы Милосердного должны быть в силах защитить тебя… — Анар сделал движение, словно собрался бежать туда прямо сейчас, но Алу удержала его за рукав.
— Тому, кто преодолел чары серебряных драконов, чары самого Веиндора, не будут помехой жрецы Милосердного… Если ему вообще пришлось что-то преодолевать, — вдруг добавила она.
Но Анар, казалось, не расслышал её последних слов.
— Я не удивлюсь, если эта тень на балконе была кем-то из моей родни. Когда она попыталась залезть мне в голову — сила не возмутилась. А это может значить лишь одно: там стоял алай.
— Я знаю, что это был за алай, — очень тихо сказала Аниаллу. — Это был Кеан.
— Что? — вытаращился не ожидавший такого поворота Анар.
— Это. Был. Кеан, — повторила Алу, и от этих слов ей стало как-то неприятно легко на душе. — Анар, лоэдаарский кинжал нельзя украсть. Но Кеану и не пришлось делать это: ты сам вчера предложил ему забрать его. Вот он и воспользовался твоим предложением, только с небольшой отсрочкой.
— И зачем же ему понадобилась эта отсрочка? Почему он не взял кинжал сразу?
— Не знаю. Видно, это не вязалось с какими-то его планами. Возможно, ему было мало просто завладеть кинжалом, хотелось ещё и тебя выставить не в лучшем свете. — Пальцы Аниаллу задумчиво комкали бархатную кромку уха. — И… и меня посадить под замок где-нибудь в здешнем храме Веиндора — под видом заботы о моей безопасности.
Он умный и хитрый алай, и мы вряд ли сможем так легко проникнуть в его замыслы…
— Но я — какой же я идиот! Как у меня язык повернулся предложить ему твой кинжал?!
— А ты уверен, что он у тебя сам по себе повернулся? — вкрадчиво спросила Алу.
Они помолчали.
— Если всё это так, значит Верховный жрец Бриаэллара связан с Талом, — сказал наконец Анар.
— Не обязательно. Он мог использовать магию Тьмы и сам по себе, для отвода глаз. Но как бы там ни было, добиться желаемого он не смог. Меня больше волнует другое: кто помешал ему? Ты говорил про серебряный туман — так, может быть, это был кто-то из серебряных драконов? Не во плоти, разумеется, — предположила Аниаллу. Это объяснило бы все её ощущения: если кинжал теперь у Веиндора, ей и вправду нечего волноваться. Она лизнула ладонь и пригладила взъерошенную шерсть на ухе.
— Я тоже так подумал сначала. Но потом… что-то в этом тумане, в том, кто за ним скрывался, было… недраконье.
— Ты уверен? — Аниаллу очень не хотелось отказываться от версии с вмешательством Веиндора.
— Настолько, насколько существо в моём положении вообще может быть в чём-то уверено. Но даже если я не прав, а ты права — вдруг кинжал у Кеана отобрала та… особа, что убила твою сестру? — окончательно испортил всё Анар. — Что, если она пожелала убить тебя своими руками и потому перехватила кинжал у своего же тёмного союзника? Украла у него… эту честь?