Само совершенство. Книга 2 - Джудит Макнот
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Трогательная тактичность китонцев, их неподдельное желаниепомочь и всеобщая симпатия к Джулии вызвали у Зака такую искреннююпризнательность, что на вечерний прием, который предполагалось устроить впарке, было решено пригласить не только званых гостей, но и всех бесчисленныхзнакомых и друзей Мэтисонов. Причем решение устроить такой грандиозный прием вместотихого ужина в узком кругу было принято по инициативе и настоянию Зака. Врезультате оказалось более шестисот пятидесяти приглашенных. За то недолгоевремя, что он провел в Китоне, Зак успел искренне полюбить общество простых,порядочных, твердо стоящих на земле людей. Несмотря на его постоянное нытье ижалобы, ему действительно нравилось то, как незатейливо они с Джулиейразвлекались и проводили вечера. Ему нравилось танцевать с ней в ресторане, вкомпании друзей, которые никогда не бывали слишком назойливыми. Ему нравилосьходить с ней в кино, есть затхлый попкорн и обниматься, сидя в последнем ряду.Ему нравилось провожать ее домой тихими, спокойными вечерами и держаться заруки. Вчера они играли в бильярд в роскошном доме старших Кахиллов вместе сТедом и его друзьями. Джулия, Кэтрин и другие женщины разносили еду иподбадривали своих мужчин. А потом вдруг Джулия взяла в руки кий, сыгралапартию с победителем и, к немалому удивлению Зака, выиграла ее.
Так же легко и просто ей удавалось договариваться с местнымиженщинами, которые должны были обслуживать прием, нанимать музыкантов,заказывать цветы в маленьком цветочном магазине и организовывать доставку изДалласа специальной белой ткани для установки палаток с едой на вечернемприеме. Зак, который имел весьма смутное представление о том, как будетобставлено предстоящее событие, рассчитывал только на то, что общая теплая ипраздничная атмосфера компенсирует тот недостаток изысканности и роскоши,которых этому приему будет явно недоставать. Если же этого не произойдет, тооставалось уповать лишь на дождь или какое-нибудь другое стихийное бедствие.
Единственная проблема, которая вызывала у Джулии некотороезатруднение, — это свадебное платье, а также платья для Кэтрин, Сары и Мередит,которым предстояло стать ее подружками на венчании. Однако тут уж за деловзялась Мередит. Сразу же после звонка Джулии она выслала ей каталог всего, чтомог предложить роскошный свадебный салон» Бэнкрофт энд Компани «. Джулияостановилась на трех возможных вариантах, и уже на следующий день пилотФаррелов доставил платья из Чикаго. Рейчел для выбора свадебного платьяпонадобилось несколько недель;
Джулии, Кэтрин и Саре хватило и двух часов, после чего ониотнесли платья в салон сестер Элдридж для окончательной подгонки. Мередит,которая вместе с Мэттом находилась в Чикаго, решила заняться своим туалетомсамостоятельно.
За все время между Джулией и Заком произошла лишь однамаленькая ссора, и то в самом начале, в вечер их помолвки. Она была вызвананепреклонной решимостью Зака полностью оплачивать все расходы, связанные сосвадьбой. Наконец ему удалось решить этот вопрос с преподобным Мэтисоном,который, к счастью, не имел ни малейшего представления ни о стоимостисвадебного платья от» Бэнкрофт энд Компания, ни о затратах на топливо дляреактивного самолета, которые Зак собирался обязательно возместить Мэтту.Поэтому когда Зак наконец «уступил»и позволил преподобному Мэтисону внести своюлепту в размере 2000 долларов, он тотчас же добавил, что будет лучше, если всеутомительные дела, связанные с оплатой счетов, возьмет на себя его бухгалтер вКалифорнии, а потом возместит разницу. Не заподозрив подвоха, Мэтисонсогласился.
И сейчас, глядя на Джулию, делающую пометки в блокноте, Закв очередной раз поразился ее удивительной способности с завидной легкостьюпреодолевать любые трудности. Его же собственная жизнь в Китоне протекала наудивление безмятежно и плодотворно. Свободный от суеты, его неизбежной спутницыв Калифорнии, он мог спокойно обдумывать сценарии, что в данный момент для негоявлялось первоочередной задачей. Встречи и переговоры с руководителями студий,продюсерами, банкирами и всеми прочими могли подождать до его возвращения.Побег из тюрьмы, повторный арест, почти сразу последовавшее за этимосвобождение, а теперь еще и женитьба на молодой провинциальной учительнице,которая в свое время была его заложницей, сделали его еще большей «легендой»Голливуда, чем он был до того, как попал в тюрьму. Заку не нужно было читать«Вэраети», чтобы узнать, что он сейчас — самая желанная — добыча любойкиностудии и мечта любого продюсера.
Единственное, чем ему пришлось заняться лично, — этосозданием имиджа Джулии и изменением общественного мнения в ее пользу. Конечно,поначалу, сразу после ареста, все превозносили смелость и сознательностьДжулии, которая не побоялась выдать полиции сумасшедшего убийцу. Но уже черезнесколько недель, после того как с Зака были сняты все обвинения, онпревратился в мученика, а Джулия из героини — в коварную интриганку, которая соспокойным сердцем послала в тюрьму невинного человека. Зак не хотел, чтобы онапостоянно ощущала на себе это клеймо, а потому, не посоветовавшись ни с кем ине предупредив саму Джулию, послал копию видеозаписи, полученной от Ричардсона,одному из своих друзей в Си-эн-эн. А уже через двадцать четыре часа американцыстали свидетелями искренних страданий Джулии и, естественно, реагировали на нихточно так же, как в свое время Зак.
Теперь, вспоминая все это, он еще больше стыдилсясобственной несдержанности. В конце концов, от него требовалось всего лишьнебольшое воздержание, что было ничтожной платой за то сокровище, которое онполучал по истечении этих двух недель. Подойдя к Джулии, Зак взял у нее из рукблокнот и легонько поцеловал в лоб.
— Ты поразительная женщина, любимая. К несчастью, тысобираешься выйти замуж за сексуально озабоченного болвана с ужаснымхарактером, который к тому же постоянно отчаянно хочет тебя.
— В таком случае, — напомнила Джулия, отвечая на его поцелуйс достаточным пылом для того, чтобы он застонал и снова отстранил ее, — все,что тебе нужно сделать, — это либо нарушить данное слово, либо сказать отцу,что больше не собираешься выполнять его условия.
— Будь я проклят, если не сумею сдержать собственного слова.
— Я знаю, — улыбнулась Джулия, снова берясь за блокнот, — ябы очень разочаровалась, если бы ты это сделал.
Глядя на ее спокойное, безмятежное лицо, Зак почувствовалочередной приступ раздражения.
— Может, мне было бы значительно лучше, если бы я знал, чтоты тоже чувствуешь хотя бы половину того, что скоро окончательно сведет меня сума.
Джулия резко отбросила в сторону блокнот и встала. Глядя наэту внезапную вспышку, Зак подумал, что он недооценил способность Джулиивладеть собой. А ведь, судя по всему, она совсем не так легко, как этоказалось, переносила многочисленные свадебные хлопоты, вынужденное воздержаниеи его постоянное нытье.
— Ты не забыл, что сегодня вечером мы идем на бейсбольныйматч? — снова взяв себя в руки, сухо поинтересовалась Джулия. — Это необычнаяигра. Команда малышей, которую я тренирую, будет играть со своими соперникамииз Песевиля. Ты согласился судить, и поэтому все с особенным нетерпением ждутсегодняшней игры. Давай отложим все наши ссоры и споры. А если тебе обязательнонужно пререкаться со мной по какому-то поводу, то пусть лучше этим поводомбудет бейсбол.