Звезда - Даниэла Стил
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ну и что все это значит?
Несколько бесконечно долгих мгновений они смотрели другдругу в глаза. Он понимал, что должен сказать ей правду или хотя бы большую еечасть. Она и так все узнает, как только история попадет в газеты. Кристелдовольно известна, и эта история получит большую огласку.
– Один мой очень хороший друг в Калифорнии попал вбеду. – Он перевел дыхание, а она нахмурилась. – Завтра я собираюсь тудалететь.
– Можно узнать зачем? – Она закурила, ее глаза были холодныкак лед.
– Я хочу посмотреть, чем можно помочь.
– Можно мне узнать, кто этот друг?
Он поколебался всего секунду и ответил:
– Ее имя Кристел Уайтт.
Это имя ничего не говорило его жене, зато многое сказал еговзгляд.
– Я не помню, чтобы ты произносил это имя когда-нибудьраньше. – Она медленно села на кушетку, стараясь не оторвать взгляда от еголица, инстинктивно чувствуя, что это та женщина, которая стоит между ними. –Что это за подруга, Спенсер? Твоя давняя страсть?
– Это одна маленькая девочка, которую я знаю оченьдавно. Но теперь она, как ты понимаешь, выросла, и у нее большие неприятности.– Он не стал садиться рядом с ней, и это сделало еще толще ту стену льда,которая и так уже выросла между ними.
– О! И что же ты собираешься сделать, чтобы помочь ей?
– Если смогу, буду защищать ее сам или найду хорошегоадвоката.
– А в чем ее обвиняют?
Он посмотрел жене прямо в глаза:
– В убийстве.
В комнате повисла тишина, потом Элизабет, кивнув головой,произнесла:
– Понятно. Это серьезное обвинение, не так ли? А неприходило ли вам в голову, сэр Галаад[3], что вы вовсе неявляетесь адвокатом по уголовным делам?
– Я сказал ей об этом. Но я собираюсь найтикого-нибудь, кто смог бы защитить ее.
– Ты сможешь сделать это и отсюда, – сказала она, гасясигарету.
Но Спенсер покачал головой:
– Нет, не смогу. – Он знал, что должен быть там. Можетбыть, просто для того, чтобы встретиться с ней. Она позвонила ему, будучи всовершенном отчаянии, и он не собирался бросать ее в беде. Единственный раз емувыпал шанс по-настоящему помочь ей. На карту поставлена ее жизнь, и, что бы заэтим ни последовало, он просто обязан помочь, если даже ему самому придетсявести процесс. – Завтра утром я улетаю.
– На твоем месте я бы не стала этого делать. – Онавнимательно посмотрела на него, и ему показалось, что в ее голосе прозвучаласкрытая угроза. Но его решение ничто не смогло бы поколебать.
– Я должен это сделать.
Она произнесла очень спокойно:
– Если ты уедешь, я разведусь с тобой. – Еще год назадон только и мечтал об этом, а сейчас она решила пригрозить ему таким образом.Но ему уже все равно, что она сделает или скажет. Спенсер знал – он полетит влюбом случае.
– Мне очень жаль это слышать.
– Неужели? – Она становилась спокойнее с каждойминутой. – Тебе, конечно, этого очень хотелось бы. А как насчет мисс Уайтт? Какона себя будет чувствовать в этом случае?
– Единственное, что она сейчас чувствует, это страх,Элизабет. – Глядя на жену, он почувствовал, что у него вспотели ладони. Ихнеприязнь друг к другу достигла наивысшей точки. Для этого потребовалось многовремени. – Я не знаю, сколько мне придется отсутствовать.
– Я сказала тебе вполне серьезно. Я не желаю, чтобы тыпублично позорил меня, строя из себя идиота где-то в Калифорнии.
– Мы сможем поговорить об этом, когда я вернусь.Обещанный развод с ее стороны был не более чем попыткой припугнуть его.
– Я так не думаю, Спенсер. Тебе следует все хорошенькообдумать, прежде чем ехать. – Тишина в комнате сделалась такой плотной, что ее,казалось, можно было разрезать ножом. – Мне кажется, ты начинаешь делать успехив политике, а развод разрушит достигнутое.
– Это похоже на шантаж.
– Называй, как тебе нравится. Но об этом стоитподумать, не так ли?
– У меня нет другого выбора. – Он провел рукой поволосам. Виски у него стали совсем седыми. Ему уже тридцать пять, и вот ужевосемь лет он любит Кристел. А теперь настал момент, когда она действительнонуждается в нем. И он не бросит ее на произвол судьбы. Пусть Элизабет пугаетего, чем хочет. – Элизабет, пойми... я ей очень нужен.
– Ты что, влюблен в нее? – Но по его глазам она поняла,насколько глупый вопрос задала.
– Был влюблен. – В первый раз он не лгал ей. Но теперьвсе равно поздно говорить правду. Их брак с самого начала не заладился. Онникогда не переставал мечтать о том, чего у них с женой не было и в помине. Отом, что он в полной мере испытал в те короткие мгновения, когда был с Кристел.
– А сейчас?
– Не знаю. Я не видел ее очень давно. Но я еду тудасовсем не поэтому. У нее нет больше никого, к кому бы она могла обратиться.
– Как трогательно. – Элизабет поднялась и направилась клестнице, ведущей в спальню. – Подумай над тем, что я сказала. Прежде чем уехать.Думаю, ты решишь найти для нее другого адвоката с помощью телефонного звонка.
Но Спенсер, как только она ушла, позвонил в аэропорт изаказал билет. Медленно поднимаясь по лестнице, он думал, что теперь произойдетмежду ним и женой. Но сейчас это не имело значения. Сейчас главное – спастиКристел. И к этому надо подойти с трезвой головой. На карту поставлена еежизнь. В этой истории был один положительный момент – Эрнесто Сальваторе мертв.Но Спенсер прекрасно понимал, что ее могут приговорить к высшей мере наказанияили к пожизненному заключению.
Он поднялся в свою комнату и собрал вещи. Потом позвонилбоссу и сказал, что вынужден полететь в Калифорнию по личному делу. Босс егопрекрасно понял, и Спенсер сказал, что позвонит ему сразу же, как только выяснит,как обстоят дела. Он зашел в спальню и увидел, что Элизабет спокойно читаетгазету. Она странно посмотрела на него, он заглянул в газету и понял, что оначитает статью об убийстве Эрни, над которой была помешена большая фотографияКристел. Она выглядела далеко не такой красивой, как в жизни, но все равно былапросто очаровательна в огромной шляпе, сильно декольтированном платье, соструящимися по плечам белокурыми волосами. Казалось, ее глаза смотрят тебепрямо в душу. Элизабет, оторвавшись от фотографии, взглянула на Спенсера. На еелице появилось выражение недоумения. Она видела эти глаза когда-то давно итеперь, глядя на мужа, вспомнила где.
– Это та самая девица из ночного клуба, не так ли?