1888 - Ж. Л. Готье

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94
Перейти на страницу:
труппы и достойной жизни нужны были деньги. Филипп решил на некоторое время покончить с дуэлями и заняться своей профессией. Но юристов в этой стране много. Никому не был нужен человек, плохо знавший законы и само право, поэтому муж брался за любую работу и получал гроши, – продолжала женщина, не скрывая бирмингемский акцент, чем сильно изумила комиссара полиции. – Однажды, выступая в балаганчике, я услышала про миссис Белл, которая обучала сестер милосердия, а затем пристраивала их на работу. Заплатив из сбережений, я могла бы стать операционной или постовой медсестрой, обеспечив себе стабильный заработок, с которого часть можно было бы откладывать.

– Ваш муж почти профессионально перерезал горло Сьюзен Бернс. Откуда у него медицинские знания? Миссис Белл принимала на обучение только женщин.

– Иногда я делилась с Филиппом своими знаниями и показывала на мясе, как Беатрис делала хирургические разрезы.

– Миссис Белл сказала, что вы были лучшей ученицей. Почему вы не захотели осуществить свой план до конца и пойти по пути медицинской сестры?

– Потому что я не собиралась всю жизнь работать среди немощных, мистер Брандт. Я богато одаренная всем, чему завидуют на свете, натура!

Мистер Гилберт крепился, пытаясь удержать в себе вырывающийся наружу смех, а я, удивленно подняв брови и закинув руки за голову, переспросил задержанную:

– Кто одаренная натура? Вы?

Получив довольно серьезный утвердительный ответ, я расхохотался, но не над миссис Гамильтон, а под воздействием нервного припадка. С тех пор как Анна приехала в Скотланд-Ярд, я с трудом сдерживал жажду мести за смерть Геллы и Эбигейл. Мне хотелось придушить задержанную голыми руками прямо в допросной комнате, не дожидаясь приговора суда.

Я резко замолчал.

– Вопросов больше не будет? – неуверенно спросила женщина, смущенная наступившей тишиной.

– Вы должны мгновенно приспосабливаться к акустике в зале и знать, с какой силой подавать голос, чтобы он был сильнее оркестра и долетал до самых последних мест! – сказал я, тыча пальцем по столу. – Вы должны знать язык, на котором поете, или, по крайней мере, не иметь акцента. Вы обязаны свободно читать с нот, обязаны иметь сомнения, ибо они присущи только выдающемуся человеку, и обязаны быть фанатиком с любовью к театру, не исчезающей со временем от общения с малоприятными людьми и жуликами из нашей профессии! Всеми этими и другими качествами может обладать исключительно крупный талант, но никак не ремесленник, вроде вас. Откуда вы узнали, что Бенедикт собирает деньги на лечение для Эбигейл? Из писем?

– Беатрис оценила мои способности и перевезла меня в Лондон. В начале мая абортарий часто посещала миссис Мур, а после того, как она уходила, миссис Белл сплетничала о ней с ученицами. Так я и узнала, что Кэтрин – это жена моего дяди и что они собрали большую сумму для лечения Эбигейл в Швейцарии. Мне бы хватило на переезд труппы и на организацию театрального представления.

– А еще вы узнали, что миссис Мур владеет транспортной компанией, и решили подставить ее, чтобы бизнес перешел к безотказному Бенедикту, готовому помогать вам. Вы также решили, что было бы неплохо отомстить миссис Белл, которая выгнала всех учениц из клиники после ограбления, совершенного вами, и, вероятно, не вернула деньги за обучение. Миссис Гамильтон, долгое время мне было непонятно, зачем убийце нужно, чтобы именно я нашел его, но…

– Вы детектив и самый приближенный человек к семье моего дяди, – нетерпеливо перебила женщина. – Мы с мужем долго не раздумывали над планом, все пришло само собой.

– Мистер Брандт, не томите, – взмолился Томас, уставший продолжительное время стоять. – Расскажите, как все было на самом деле?

Я тяжко, глубоко вздохнул, задумчиво оглянул присутствующих в допросной и сказал:

– После переезда в Лондон Анна обучается у Беатрис, узнает о имеющихся у дяди деньгах и в абортарии знакомится с мистером Фицджеральдом, личностью не совсем нормальной и имеющей проблемы с психическим здоровьем, который, совместно с мистером Грауром, крадет саквояж со скальпелями из кабинета мисс Дю Пьен в конце мая. Затем, поняв, что вещи в сумке не имеют особой ценности, они относят ее в благотворительность Беатрис. Анна ворует саквояж и несколько ящиков с материальной помощью, пока хозяйки абортария не было в городе, а после, когда Беатрис выгоняет всех учениц, женщина живет некоторое время в ночлежке, прежде чем появиться на пороге дома Бенедикта.

– Я пряталась на втором этаже у мистера Фитцджеральда и запугивала его, там же и узнала, что он подрабатывает фонарщиком.

– Нет, там жил ваш муж вместе с саквояжем. Во-первых, вы боитесь высоты, а там довольно крутая чердачная лестница, и во-вторых, у мистера Фитцджеральда лежала книга Антонио Франческо Дони, которую вы без спроса взяли из библиотеки Кэтрин. В своих трудах писатель обнажал пороки общественного строя и писал в любимом жанре вашего мужа. На полу также были следы, принадлежавшие хромому человеку. У мистера Гамильтона, как известно, было простреляно колено. Когда вы переехали к Бенедикту?

– В середине сентября.

– Вы узнаете, что Бенедикт проявляет повышенный интерес к продажным женщинам, что третьего октября я должен прийти к нему в гости, и начинаете готовиться к первому убийству. В дальнейшем вы пытаетесь соблазнить меня, чтобы быть в курсе того, как проходит расследование. Как вы узнали, что ваш дядя знаком с Энни О’Ши?

– Он не умеет держать язык за зубами. Энни О’Ши убил Филипп.

– Первую проститутку зарезали вы, миссис Гамильтон. Во-первых, у вашего мужа искалечена правая рука, а рана на горле жертвы была нанесена слева направо. Во-вторых, вы специально повесили убранную верхнюю одежду миссис Мур обратно на вешалку при входе, чтобы я обратил на нее внимание. В-третьих, симулировали хромоту, и в-четвертых…

– Как, по-вашему, я бы вышла из дома? – спросила Анна, не давая мне закончить мысль.

– Через заднюю дверь. Эдмунд жаловался нам с мисс Дю Пьен, что кто-то очень часто оставлял ее открытой.

– Вранье! Первую проститутку зарезал мой муж, заставив мистера Фитцджеральда выключить свет улице, где ее нашли!

– Когда вы вошли в столовую, ваше лицо было покрасневшим, будто вы пришли с холода, – ответил я. – Вернемся к планированию. Вы высылаете деньги в Санкт-Петербург, и сюда приезжает несколько человек из труппы. Один из них играет бедняка на улице Кинг-Уильям, другая подозрительно далеко находится от места преступления и зовет на помощь.

– Вы сумасшедший, раз придумали такое! Я не знала этих людей.

– Но вели нас с Бенедиктом именно к ним и настаивали на том, чтобы я поучаствовал в расследовании. Скажите, на какие деньги вы перевезли всю труппу сюда?

– Когда деньги Эбигейл пошли на ее

1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?