Пока Париж спал - Рут Дрюар
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Давид! Прошу!
– Сара, надо все обдумать. Ты можешь подумать, куда он мог пойти? К друзьям?
– Что? Да, может к Заку. Давай позвоним ему.
Она вскакивает с места и уже бежит к входной двери.
Давид бежит за ней, хватает ее за руку и тянет назад.
– Сара, прошу тебя, подожди.
– Нам надо спешить. Он может быть уже очень далеко. О, господи! Куда он пошел?
– Сара, успокойся на секундочку. Пожалуйста.
Сара хватается за шею, будто пытаясь себя таким образом удержать. Затем она снова бросается к двери. Они теряют драгоценное время. Сара знает, что надо найти его прежде, чем он уйдет слишком далеко. Он такой маленький, такой наивный и не понимает, какими жестокими бывают люди, не знает, что люди бывают сумасшедшими.
– Я буду ждать дома на случай, если он вернется! – кричит Давид ей в след.
Она не останавливается до самого дома Зака. Он сам открывает ей дверь.
– Ты видел Сэма? – Сара даже не здоровается.
Зак хмурится и качает головой.
– Прошу, Зак. Он может быть в опасности. Ты знаешь, куда он мог пойти?
Зак снова качает головой. Она вглядывается ему в глаза, чтобы найти какую-нибудь подсказку. Затем в дверях появляется его мать.
– Что случилось? – Она хмурится прямо как сын.
– Сэм исчез. Вы его не видели?
– Нет.
– Зак, ты уверен? Подумай хорошенько. Прошу. Ты знаешь, куда он мог бы пойти?
Сара ждет ответа, пока драгоценные минуты уходят сквозь пальцы.
Наконец он шепотом произносит:
– Он мог поехать обратно в Америку.
Ну конечно! Куда еще он мог отправиться! Она еле сдерживает истерический смех. Америка! Как он вообще мог вообразить, что сможет доехать так далеко? Ей следует пойти прямиком в полицию. Сара несколько секунд размышляет, не зайти ли сперва домой, но отбрасывает эту идею. Важнее всего сейчас не терять время зря.
Она бежит в полицейский участок. Когда добирается до него, то задыхается от бега. Все как будто поставили на ускорение, все, кроме сидящего за деревянным столом офицера. Он двигается, как в замедленной съемке, медленно почесывая живот.
– Мой сын… пропал! Помогите! – Ей тяжело дышать, а в горле першит.
Очень медленно он тянется к звонку на своем столе. На звук приходит другой полицейский – более высокий и худощавый.
– Пройдите за мной, мадам.
Сара заходит в маленькую комнату.
– Присаживайтесь.
Он отодвигает для нее пластиковый стул.
Но Сара не хочет сидеть. Она хочет, чтобы он сейчас же встал со стула и отправился на поиски ее сына.
– Имя? – спрашивает он, поднеся ручку к листку бумаги.
– Самюэль Лаффитт. Прошу, ему всего девять лет. Нужно скорее его найти.
– Мадам Лаффитт, мы не можем начать искать вашего сына, не выяснив некоторых подробностей. Уверен, вы понимаете это.
Сара кивает, на глазах у нее выступают слезы злости и нетерпения. Она проглатывает их и пытается отвечать на вопросы тихо и спокойно.
Он записывает ее ответы, иногда поднимая взгляд, постепенно между его бровями образуется складка.
– Думаю, я должен осмотреть вашу квартиру, – говорит он. – Возможно, мне удастся найти какие-то зацепки, и я хочу поговорить с отцом мальчика.
Они едут к ним домой на полицейской машине. Полицейский включает сирену, Сара расценивает это как добрый знак. Теперь он понимает, что это срочно.
Давид распахивает дверь перед ними еще до того, как они успевают постучать в нее.
– Он забрал свой паспорт!
– Нет! О, нет!
Сара прислоняется к стене и хватается за живот.
– Прошу вас, сохраняйте спокойствие. Мы найдем его, мадам Лаффитт.
Офицер обращается к Давиду:
– Что еще он взял с собой? Деньги?
– Возможно. Я не знаю.
– У вас есть какие-то мысли насчет того, куда он может направляться, если он взял с собой паспорт?
– В Калифорнию, – шепчет Сара.
– В Калифорнию?
– Его приемная семья живет там. Он живет с нами только с середины июля.
Голос Давида ровный и монотонный.
– Да, мадам Лаффитт объяснила мне ситуацию. В самом деле, очень нехорошо. – Полицейский кашляет. – Нам повезло, что мы знаем, куда он скорее всего отправится. В таком случае у него не так много вариантов. Он не сможет купить билет на самолет, но может попытаться. Дети не такие предусмотрительные в этом смысле. Он может направляться в аэропорт, тогда его будет достаточно просто найти. Либо он может направляться в порт. Или он мог поехать навестить месье Бошама в тюрьме – этот вариант был бы самым простым для нас. Мы свяжемся с тюрьмой Санте, чтобы проверить.
– Но Сэм не знает, в какой он тюрьме!
– Нужно проверить все варианты. Многие дети возвращаются в течение суток, когда понимают, что проголодались.
Он делает паузу.
– Мы пошлем несколько человек в аэропорт.
Сара хочет, чтобы он уже поскорее сделал это. Время сейчас решает все.
Полицейский продолжает:
– Мы позвоним в Гавр. Они смогут проверять прибывающие поезда и отплывающие корабли.
– Но Гавр не единственный порт. Что, если он отправился в Кале или Дюнкерк?
– Верно. Мы позвоним и туда тоже и предупредим полицию на вокзалах.
– Но что, если он уже приехал туда и сошел с поезда? Мы ушли из дома в полдень, а сейчас уже три часа. Он бы мог успеть доехать туда.
Сара падает на стул, в ее голове вихрем проносятся все предположения.
– Мы попросим полицию проверить все корабли, покидающие порт. Не переживайте, мы вернем его. А сейчас скажите, есть ли у вас его фото?
Сара достает стопку фотографий, которые прислала ей Шарлотта Бошам перед приездом Сэма. Есть еще его фотография из паспорта. Она молча протягивает их офицеру.
Полицейский смотрит на фото и убирает их в кожаную папку.
– Я буду на связи. У вас есть телефон?
– Да, – тут же отвечает Давид.
– Оставайтесь дома, на случай если он вернется. Не переживайте, мы найдем его.
Давид провожает его к выходу.
Сару охватывает новый приступ острой боли в животе, будто вокруг ее внутренних органов обвилась змея. Она наклоняется и сжимает живот руками. Она молится про себя: Господи, прошу. Прости меня. Ты уже спас его до этого. Спаси его снова. Я никогда больше ни о чем не попрошу. Сохрани его. Я отпущу его. Просто, пожалуйста, верни его обратно.