Школа волшебных зверей - Маргит Ауэр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Кто участвует, а кто – нет, решаю ещё я, – спокойно ответила учительница. – Бенни? Тебе есть что сказать по этому поводу?
Бенни покраснел как рак.
– Я…я понятия не имею, как эта дурацкая железка попала в мои вещи, – лепетал он. – И что я должен был с ней делать?
– Ну хорошо, – ответила фрау Бергманн. – Ладно, оставим всё, как есть. В конце концов, серёжка нашлась. Ида! – окликнула девочку учительница, отдавая ей украшение.
Ида была на седьмом небе от счастья. Но как серёжка оказалось в раздевалке для мальчиков? Неважно. Главное, что она нашлась.
Но то, как пренебрежительно Бенни отозвался о прощальном подарке Мириам, Иду разозлило.
После выходных одноклассник вообще вёл себя как-то странно. Почему-то он вдруг пересел за другую парту? И с какой стати перестал с ней разговаривать?
Неужели Джо прав? И Бенни действительно украл у нее серёжку? Ида этого не знала. Зато пришла к выводу, что ведет он себя глупо.
Ребята стояли группками и тихонько переговаривались.
– Нужно внимательно следить за тем, что оставляешь, – съязвила Хелена.
– Бенни – воришка, – громко пропел Силас.
Тренировка по бегу оказалась под угрозой срыва.
Ида надела серёжки и решила больше их не снимать.
– Чтобы никто не стащил, – с вызовом заявила она, и за это учительница физкультуры отправила девочку на скамейку запасных.
На этот раз лучшее время показал Силас, и все аплодировали ему. Джо это совсем не понравилось.
Бенни пришел последним и чувствовал себя как никогда ужасно.
Фрау Бергманн расстроилась, потому что сломался её секундомер. И к тому моменту, когда раздался звонок, настроение у ребят было окончательно испорчено.
Перемена длилась всего пять минут, но и этого хватило, чтобы на дверях туалета появились новые надписи. Одна из них гласила:
На другой двери красовалось:
– Какая муха вас укусила? – спросила мисс Корнфилд в начале урока немецкого языка. Однако ученики угрюмо смотрели куда-то в потолок и молчали.
– Ну, может, хоть процесс жеребьёвки вас развеселит, – вздохнула учительница и энергично хлопнула в ладоши. – Сегодня мы выберем напарников для рефератов, и в выходные вы уже сможете собраться и обсудить темы.
Мисс Корнфилд раздала листочки, где каждый должен был написать своё имя. Двенадцать записок с именами девочек отправились в салатник, ранее принесённый мисс Корнфилд из дома ради акции «Здоровый перекус». Ещё двенадцать листочков с именами мальчиков загрузили в ланчбокс Леони.
– И кто первый? – спросила мисс Корнфилд. И поскольку и на сей раз никто не отозвался, пожав плечами, учительница добавила: – Ну, тогда я сама. – И водрузила обе ёмкости на учительский стол.
Ида снова подумала о том, как хорошо было бы работать вместе с Джо, и сжала кулачки на удачу. Мисс Корнфилд перемешала листочки с именами. Ида обернулась и посмотрела на Джо. Тот выпрямился на стуле и ухмыльнулся. Потом парень что-то сказал Силасу, и они оба прыснули со смеху. Ида тут же отвела взгляд.
Мисс Корнфилд торжественно вытащила первый листок из салатника.
– Хелена, – прочла учительница вслух, а потом вынула записку из ланчбокса. – Макс, – громко объявила она.
Пары оглашались одна за другой. Сердце Иды билось как сумасшедшее. Она бросила последний взгляд на Джо, когда как раз объявили её имя. Теперь уже сердце пустилась вскачь. Мисс Корнфилд хорошенько перемешала содержимое чаши с именами мальчиков и вытянула листок.
Как только она произнесла «Бенни», Ида опустила голову на парту. Она ни за что не хотела работать с Бенни.
А Джо оказался в паре с Сибель.
Когда в субботу утром Бенни ещё в пижаме спустился к почтовому ящику, чтобы забрать папину газету, его ждал сюрприз – между листками оказалась открытка! Она выпала, как только мальчик попытался вытащить газету из чересчур узкой щели ящика. На открытке зелёными неоновыми буквами светилась надпись:
Бенжамину Шуберту!
Остальные слова расплывались перед глазами. Когда Бенни вновь уставился на карточку, обнаружил в ней только следующее послание:
Внимание – акция! Только на этой неделе огурцы по 99 центов за килограмм.
Бенни протёр глаза, решив, что он просто не выспался.
Вернувшись к завтраку, мальчик уселся за дорогой стол из красного дерева с изогнутыми ножками. Его родители обожали антикварную мебель – Бенни объяснял это тем, что они сами были уже немолоды и гораздо старше родителей его одноклассников. В их доме на стенах висели картины в золочёных рамах, на полу лежали ковры.
Только свою комнату Бенни смог устроить по собственному вкусу. У него было кресло-мешок, лёжа на котором он слушал по радио «Третье измерение». Повсюду стояли стопки комиксов, ими его регулярно снабжал дядя Джонни, в углу разместилась настоящая кровать пирата.
Бенни отдал папе газету и потянулся к земляничному йогурту. Он хотел было его открыть, когда прочитал на крышечке надпись.
Бенжамину Шуберту!
Магический зверинец уведомляет: выбор сделан. Ты стал одним из первых, кто вскоре получит магическое животное. Будь готов.
Всего хорошего!
Магический зверинец
Бенни распахнул глаза. Буквы заблестели вновь!
– Послание волшебного зверинца! – в восторге крикнул он. – От мистера Моррисона! – Бенни дернул крышечку и едва не опрокинул стакан молока. – Смотри, папа!
От волнения Бенни начисто забыл о том, что неделю назад принес клятву никому не рассказывать о волшебном зверинце. Отец опустил газету.
– «Открыть до половины, пока не появится нижняя крышка», – громко прочитал он.
Бенни уставился на упаковку. Неоновые буквы исчезли.
– Кто это – мистер Моррисон? – заинтересованно спросил отец.
– Да так, никто, – ответил Бенни смущенно.
* * *
Ида получила новость двумя часами позже. На улице светило солнце. Девочка снова устроилась на подоконнике в своей комнате и играла на мобильном телефоне в «Мышиную охоту».
Телефон принадлежал всей семье Кроненберг и всегда находился под рукой. Каждый мог взять мобильник, когда он был нужен.