Книги онлайн и без регистрации » Сказки » Большая книга о разбойнике Грабше - Гудрун Паузеванг

Большая книга о разбойнике Грабше - Гудрун Паузеванг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 47
Перейти на страницу:

— Спасибо, фрау разбойница! — прокричал им вслед подмастерье. До леса они добежали запыхавшись.

— И что теперь? — сердито спросил Грабш. — Есть что будем? Умираю с голоду!

— Но мальчик был такой несчастный, его нельзя было грабить! — запальчиво возразила она. — Я бы точно не смогла.

— А жить на что мы будем, такие благородные? — фыркнул он. — Мое дело — разбойничать. Такая профессия. Заруби себе на носу!

— Да уж, — всхлипнула она, — теперь я понимаю, что это значит. Больше я с тобой не пойду, сам занимайся своей профессией.

У меня от нее сердце разрывается. А еще не люблю я иметь дело с полицией.

— Сегодня ты засветилась.

— По твоей вине! Без тебя я бы никогда не решилась украсть ни печную дверцу, ни ключи от школы!

— Но идея-то твоя. Или будешь отпираться?

Олли остановилась и заплакала.

— Этого еще не хватало, — вздохнул он. — Так мы вообще не сдвинемся с места. Хочешь угодить полиции прямо в лапы?

Он свалил печную дверцу на кусты черники, посадил на нее хнычущую Олли, поднял дверцу над головой и быстро зашагал к дому.

Когда они пришли в пещеру, солнце высоко стояло над лесом. Олли спрыгнула с дверцы, дверца загромыхала по полу, Грабш повалился на сено. Олли растянулась с ним рядом. Голод у обоих притупился: у Грабша — от злости, у Олли — от страха и огорчения. Они старались заснуть, но сон не приходил. Они отвернулись друг от друга и стали думать и вздыхать по очереди, так громко, что летучие мыши над ними вздрагивали. Олли то и дело поднимала голову и испуганно прислушивалась: не идет ли кто?

Наконец, ближе к обеду, когда комары стайками заклубились у входа в пещеру, она услышала, как муж захрапел. Звук был отвратительный. Слышать его не хотелось.

Поэтому она встала и пошла хозяйничать у очага. Надо приготовить хоть что-нибудь! Наверно, какие-то припасы остались. Она бросила сердитый взгляд на разбойника, развалившегося в куче сена. Вот лежит он, ее муж Грабш, грабящий маленьких подмастерьев, которые не могут за себя постоять! Человек, который втягивает в неприятности безвинных, порядочных людей, таких как Олли! Вот он лежит, храпит, и не стыдно ему!

Полиция под боком — но ко всему привыкаешь
Большая книга о разбойнике Грабше

Вдруг Грабш перестал храпеть и поднял голову. Хотя в ушах у него росли целые пучки черных волос, слышал он очень хорошо.

И сейчас разбойник слышал такие звуки, от которых мгновенно проснулся: лесники так не рычат, дровосеки так не пыхтят, а люди, которые просто ходят в лес за грибами, так деловито не откашливаются!

— Потуши-ка огонь, Олли, — шикнул он.

— Зачем? Я хочу сварить кофе, — удивилась она. — И нажарить оладьев…

— Сейчас же потуши огонь! — скомандовал он. — Это полиция. Они заметят наш дым!

Олли тут же погасила огонь, забралась в самый темный угол пещеры и сжалась там в дрожащий комочек.

— Да не волнуйся ты, — пробормотал разбойник, — ничего с нами не будет. Походят вокруг часа два-три и уйдут. У них каждый раз одно и то же.

А в лесу уже раздался скрипучий голос из мегафона, и Грабш узнал капитана полиции Фолькера Штольценбрука:

— Сдавайтесь, разбойник Грабш! Мы знаем, что вы здесь. Всякое сопротивление бесполезно. Поднимите руки вверх и выходите вместе с женщиной, которая находится у вас!

— Они имеют в виду меня? — выдохнула Олли. — Какой ужас! Что люди-то скажут?

— Ко всему привыкаешь, — сказал Грабш.

— Ваши разбойные выходки окончены! — вещал громкоговоритель.

— Сперва поймайте нас, — усмехнулся Грабш, достал из шкафа горстку лакричных тянучек, выгреб Олли из ее угла и сказал: — На вот, пожуй. Очень успокаивает. А эти в лесу пусть орут и топают сколько влезет.

— По крайней мере, верните печную дверцу! — гаркнул яростный капитан по громкоговорителю.

— Старый добрый Фолькер, у него вечно одно и то же, — пробормотал Грабш. — В сущности, парень что надо, но слишком быстро выходит из себя…

— А почему он не требует ключи от школы? — поинтересовалась Олли.

— Наверно, сторож подозревает не нас, а школьников, — предположил разбойник.

Случилось то же, что и всегда: троих полицейских засосало в болото. Их крики разносились по всему лесу. Капитан отдавал приказания, в трясину бросили веревки, послышалось «раз-два-взяли!» — потом все стихло.

— А вдруг они там утонут? — причитала Олли. — И все из-за нас!

— Да не волнуйся, — отозвался Грабш, — ни разу еще ни один полицейский не утонул в болоте. Только, бывает, простуду схватят. Спорим, сейчас Штольценбрук вызовет пожарную команду?

Так оно и произошло. Вдали взвыла пожарная сирена, и с каждой секундой звук приближался. Ругань, крики о помощи, приказы, ближнее и дальнее эхо наполнили лес.

Большая книга о разбойнике Грабше

— Вот видишь, — объяснил Грабш Олли, — они так суетятся, что про нас напрочь забыли. Вечно одно и то же.

Полиция и пожарные убрались из леса только под вечер. Стало тихо, снова послышалось чириканье птиц.

— Теперь, наконец, можешь жарить оладьи, — постановил Грабш. — Жутко хочется есть!

Олли выползла из-под сена, развела огонь и напекла прекрасных оладьев. Но сама съела только половинку, у нее тряслись руки. Летучие мыши над ней зашевелились и бесшумно заскользили по воздуху.

— Пошли, — сказал Грабш, — посидим немного у болота.

Они уселись среди камышей и осоки, и попы у них тут же промокли. Тогда разбойник принес из пещеры печную дверцу.

— Вот тебе раз, — удивилась Олли и наконец рассмеялась. — Все-таки она пригодилась!

И они уселись на дверцу. Олли прижалась к разбойнику и укуталась его бородой.

— Ох, Ромуальд, — сказала она, — если б я знала, что значит быть женой разбойника, может быть, я бы к тебе и не переехала.

Он осторожно разгреб бороду, чтобы увидеть лицо Олли, и огорченно сказал:

— Я думал, ты меня полюбила.

— Да, полюбила.

— А ведь я от тебя ничего не скрывал.

— Не скрывал. Просто я не подумала как следует. Не сообразила, понимаешь? Я бы еще привыкла к тому, что страшно. Но к несправедливости не привыкну никогда.

— Так ты хочешь бросить меня? — жалобно спросил он.

— Нет, — твердо сказала она, — теперь уж не брошу.

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 47
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?