Как я смогу прожить без тебя? - Юлия Михалина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Ой, спасибо огромное! Я не будуникому мешать! Честное слово!
- Брось ты, Катрин, - махнуврукой, сказал преподаватель, - я же знаю, как ты мечтала об этой поездке, иглупо просиживать в отеле, когда есть такой шанс! А отдохнуть можно и потом!
- Виктор Николаевич! -вскрикнула, непонятно откуда взявшаяся Марина, - а можно я тоже останусь?
- Маринка, пожалуйста! Я ничегоне имею против, - ответил преподаватель, - если ты не устала и желаешь остаться- почему бы и нет! Только учти, что мы можем остаться тут до поздней ночи, -предупредил Виктор Николаевич.
- Я очень хочу! - подтвердиладевушка, - и с радостью пробуду здесь сколько угодно!
- Значит, прекрасно! И нам сПитером будет веселее! - подытожила Катрин.
Отправив молодых людей впостоялый двор, Виктор Николаевич возвратился к работе, оставив Катрин, Маринуи Питера разгуливать по замку одних.
- Такое запустение... - выдохнулаКатя, проводя рукой по холодной каменной каминной полке, когда они оказались вочередной гостиной.
- Когда-то здесь все былопо-другому, - тихо сказал Питер.
- Да... ведь когда-то здесь жилилюди. Рождались, влюблялись, женились, были счастливы... или же страдали... -вслух продолжала размышлять девушка.
- Конечно, эти стены многоеповидали, - подтвердил Питер.
- Питер, - обернувшись к нему,Катрин спросила, - а как ты попал сюда? Тебя ведь не просто так взяли?
- Я же говорил, что сейчас нааспирантуре учусь. А сюда взяли на практику.
- Я это прекрасно понимаю. Но тыведь наверняка изучал что-то связанное именно с этим замком или графством?
- Вообще-то у меня дипломная иисследовательская работы были по Шампани, как исторической области. Но вчастности захватывал и графство Сизерленд, - признался Питер.
- Значит, ты все-таки знаешьисторию этого графства? - настаивала Катя, надеясь узнать хоть какие-топодробности.
- В общих чертах, - ответил парень.
И пока наступила небольшая пауза,а Катя мысленно пыталась сформулировать вопрос об интересующих ее фактах изистории семейства Сизерленд, Марина, которая все это время, как они оказались вэтом зале, рассматривала огромный портрет, висящий на противоположной стене,обернулась и на ломаном французском спросила:
- Питер, а кто изображен на этомпортрете? - девушка указала на портрет красивого мужчины, лет тридцати, - Этоведь Райан Сизерленд?
- Я смотрю, вы хорошо подкованыотносительно этого семейства, - сказал Питер, тем самым подтверждая верностьдогадки.
- На самом деле, - смущенновозразила Маринка, - это просто Катрин мне вчера показывала его портрет,найденный в интернете.
- Правда? - переспросил парень, апотом, уже обращаясь к Кате, добавил - Я думал, что информацию о графеСизерленде не так уж просто отыскать.
Но Катя уже не слышала последнихслов. Наконец заметив портрет, девушка подошла поближе к нему, и с любопытствоми замиранием в сердце, стала рассматривать изображение. Действительно это былтот самый мужчина, фото которого она нашла накануне в интернете. Тот самыйРайан Сизерленд. Только на этом портрете он выглядел еще более красивым,таинственным и безумно интригующим. И почему-то при виде этого мужчины, жившегоза триста лет до нее, у Катрин сердце предательски защемило, а на лицепоявилась чарующая улыбка.
- Что-то не так? - спросилудивленно Питер, подойдя ближе и заметив, с каким вниманием девушка смотрит напортрет.
- Нет, все нормально, -отмахнулась Катя, - просто мне этот Райан кажется до боли знакомым...
- Может, ты просто виделапохожего мужчину, ну или опять же в интернете находила его портрет, вот изапомнился, - предположил Питер.
- Да нет, не в этом дело! -возразила Катя, - просто... - девушка запнулась, не зная, как объяснитьчувства, которые ее одолевают с первого взгляда на портрет графа, с тогомомента, как она увидела его еще пару дней назад, и которые сейчас спребыванием в этом замке только усиливаются, - хотя, неважно!
- А мне кажется, что ей простоочень понравился этот граф! - высказала свою догадку Марина, - Ведь это правда,признайся же, Катрин!
- Что за глупости ты говоришь! -возмутилась Катя, хотя на самом деле мысленно призналась себе, что в этомподруга частично права, как бы безумно это не выглядело.
- Только не отрицай! - настаивалаМарина, - Он ведь невероятный красавец! Даже спустя триста лет! Наверное, всвои годы он пользовался огромной популярностью у противоположного пола, -продолжала размышлять вслух Марина.
- Возможно, это было и так, -сказал Питер, - только, если верить легенде, то граф был влюблен в однуединственную девушку всю свою, хоть и не слишком долгую, жизнь.
- Ого! Не могу поверить, чтобытакой красавец и не ловелас! - засомневалась Марина.
- Тем не менее, скорей всего этотак и было, - настаивал на своем молодой человек.
- А я почему-то верю этому... -тихо сказала Катя, украдкой поглядывая на портрет.
- Кстати, - сказал Питер, - опятьже если верить легенде, то, как раз сегодня, то есть тринадцатого июня, только,тысяча семьсот десятого года в этом самом замке состоялся бал-маскарадпосвященный помолвке графа.
- Погоди, а почему бал-маскарад?- переспросила Катя.
- У Сизерлендов это было что-товроде семейной традиции, - пояснил Питер, - в честь помолвки каждого графа в ихсемействе, устраивали бал-маскарад. Этот обычай пошел еще от первого графаСизерленда - Майкла.
- Как интересно! - воскликнулаМарина.
- Интересно, как вообще возниклаэта традиция? И вообще хотелось бы узнать побольше информации о Сизерлендах, -сказала Катрин, - я так подозреваю, что ты Питер во многом из этогоосведомлен...
- Ты права, Катрин, - перебилпарень, - и я с удовольствием постараюсь рассказать вам все, что мне известно.
- Мы с Мариной будем оченьблагодарны за любую информацию, - сказала Катя, а Марина подтверждено кивнулаголовой.
- Ну, что же, тогда приступим, -и Питер начал рассказ - История графов Сизерленд началась еще в пятнадцатомвеке с первого графа Майкла Сизерленда, который был урожденным англичанином ибрал участие в Столетней войне на стороне Англии, - Катя, молча кивнула,показывая, что ей это известно, тогда парень продолжил - Майкл был всего лишьрыцарем, хотя и с отличной военной подготовкой, а со временем получил в своераспоряжение даже небольшое войско, с которым отвоевал значительные территориидля Англии у французов. Совершая один за другим военные подвиги, Майкл надеялсяполучить в родной стране титул и земли. Вот только Генрих ясно дал понять, чтоничего этого не будет. Французский король, Карл, напротив, пообещал Сизерлендуи титул и земли, если тот захватит у своих же, по сути - англичан, северныеземли для французов. И Сизерленд, недолго думая, согласился. Карл сдержал своеслово, и после удачной военной кампании, одарил Майкла и графским титулом инебольшими владениями. Вот так вот став предателем родной страны, в другой онвозвысился до дворянства, - подытожил Питер.