Влюбиться в лучшего друга - Эмили Роуз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И тут как раз наступил момент, когда я могу сказать — решай все сейчас, пока еще не поздно. Мы вполне справимся с воспитанием ребенка и одни.
Она улыбнулась и смахнула пылинку с его плеча.
— Вот за что я тебя так люблю. Какой бы ни была ситуация, ты всегда найдешь из нее выход. Отец, о котором я всегда могла только мечтать. Мне повезло, что ты есть в моей жизни, Лукас Шеппард, и моему ребенку тоже повезло, что у него будет такой дедушка.
Слезы блеснули в его глазах, да и в глазах Мерседес тоже. Он крепко прижал ее к себе, а потом неожиданно отпрянул.
— Не буду мять платье.
— Тебе можно все, — и она с любовью поправила его бабочку и поцеловала в щеку.
Джаред был холоден и спокоен. Время приближалось к полудню. Он не ожидал, что ему будет так трудно.
С одной стороны, казалось, что, беря в жены Мерседес, он предает память Хлои. Однако бросить Мерседес с ребенком на растерзание жадного негодяя Крейга будет куда более худшим поступком. Хлоя всегда будет частью его жизни. Но лишь той частью, что осталась в прошлом. Мерседес же была рядом, и более того — у нее вскоре должен родиться ребенок, у которого впереди вся жизнь.
Через французские двери, ведущие в сад, Джаред мог видеть невесток, племянника и племянниц своего старшего брата Итана, которые расселись в саду рядом с родственниками Мерседес. Рядом со старшим братом стоял еще один его брат, Нейт, и разговаривал со священником.
Джаред удивился, что пришли братья. Отец не пришел. Значит, он так и не простил его за то, что Джаред вышел из семейного бизнеса и создал свой, желая независимости.
Стук в дверь вернул Джареда к реальности. Он вздрогнул. Итак, момент настал. Нейт подошел к Джареду.
— Мы с братом хотели устроить для тебя что-то вроде холостяцкой вечеринки, но…
Братья и не подозревали, как ему пришлось бороться с алкогольной зависимостью. Об этом знала одна Мерседес.
— Мы с Мерседес хотели избежать публичной огласки.
Священник смущенно откашлялся:
— Мерседес хочет поговорить с Джаредом наедине.
Сердце Джареда забилось о ребра. Неужели она передумала? Или волнуется? Джаред сжал кулаки. Или, может, опять угрозы от Крейга?
Распахнулись двери — и перед ним предстала прекрасная невеста. Боже, какая соблазнительная! Джаред задержал дыхание и пошел вперед. Во рту у него пересохло.
Такой красоты он еще не видел. Ее пушистые волнистые волосы были заколоты на самой макушке жемчужными шпильками, спадая сзади на оголенные плечи. В этом платье она выглядела восхитительно.
— Мы поговорим с ней пару минут, — сказал он братьям.
Мерседес вошла в библиотеку, а его брат и священник вышли, тихо прикрыв за собой дверь.
Появление невесты сопровождалось каким-то новым, экзотическим запахом духов, который тут же взял в плен все чувства Джареда.
— Ты выглядишь превосходно, Мерседес.
Улыбка задрожала на ее губах.
— Спасибо. Ты тоже.
Она подняла руку, чтобы поправить его галстук, — движение, которое повторялось до сих пор сотню раз, но тут же уронила руку, так и не притронувшись к нему. Полупрозрачная бретелька платья упала с плеча, обнажив нежную кожу. Взгляд Джареда невольно приковался к этому зрелищу.
Прикрыв глаза, женщина тяжело вздохнула, чем лишний раз привлекла его внимание к своей груди. Нет! Он тут же закрыл глаза и запретил думать о ее мягкой коже. В ответ тело решило сопротивляться, и Джаред ощутил новый порыв возбуждения. Крепко сжав челюсти, он выругался про себя.
— Все в порядке? — наконец произнес он.
— Да… я… — она приоткрыла глаза. Беспокойство отразилось в ее взгляде, брови сошлись на переносице. — Джаред, я знаю, что тебе сейчас трудно. Но нам совершенно не обязательно проходить через все это. Я могу найти и другой способ противостоять Крейгу.
В его горле образовался комок.
— Так вот чего ты хочешь…
Она смутилась.
— Я просто не хочу, чтобы ты стал несчастным, и если хочешь, мы тут же все отменим.
Но он лишь приложил палец к ее губам в знак молчания. Наверняка в ее словах не было двойного смысла. Он на это очень надеялся. Мерседес просто переживала за него, вот и все. Она не может желать ему зла. Он был ей стольким обязан, и теперь настала его пора помочь.
— Ну с чего ты взяла, что я буду несчастным, живя в одной квартире со своей подругой?
— Я не знаю. Я просто подумала… — она пожала плечами, и на этот раз соскользнула вторая бретелька. Не очень-то это платье было похоже на подвенечное. Уж скорее, на нижнее белье.
Неожиданно пламя страсти охватило всего Джареда. Ему даже пришлось отвести взгляд, чтобы не думать о Мерседес и о том, какой красивой и желанной она вдруг стала для него. Ему совершенно не нужно думать о том, какого размера стала ее грудь или какого цвета были ее плечи и какими мягкими они были… Черт побери!
И почему он этого раньше не замечал? Конечно же, у нее всегда была хорошая фигура. Они сотни раз вместе выезжали на разные спортивные мероприятия. И она была в прекрасной физической форме. Но помимо этого Мерседес обладала удивительной женственностью. Хлоя была такой маленькой и хрупкой, что он боялся, вдруг она сломится под напором его страсти.
Мерседес бы точно не сломалась.
Наконец он взял себя в руки и выдавил:
— Мерседес, мы продолжим выполнение нашего плана.
— Ты точно в этом уверен?
— Совершенно.
— Но если ты передумаешь…
— Не передумаю, — сказал он и мысленно уже обнял ее. Чисто по-дружески.
Он изо всех сил пытался избавиться от соблазнительных мыслей. Хоть бы кто-нибудь пришел и прервал этот затянувшийся момент. Слава богу, его мольбы были услышаны: как раз вошли Нейт и священник.
— Встретимся у фонтана, Мерседес.
С этими словами он взглянул на нее, она кивнула и отправилась в холл.
— Мы можем продолжить церемонию? — деликатно спросил священник.
Джаред кивнул и вихрем промчался мимо дверей. Он никак не мог понять, почему же Мерседес выбрала такое полупрозрачное платье, которое больше напоминало нижнее белье, чем свадебный наряд. И эта мысль не давала ему покоя в течение всей дальнейшей церемонии.
Мерседес пыталась контролировать свои чувства, но, увидев Джареда, который шел через сад, забыла, как дышать.
Сильные широкие плечи Джареда и сила его взгляда сбила бы ее с ног, если бы в этот самый момент Лукас не держал ее под локоть. Обостренные чувства Мерседес различали острый запах цветов и душистой травы, которая росла в саду матери, и этот запах смешивался с запахом тысячи зажженных свечей у фонтана, вода в котором бурлила в такт ее собственному сердечному ритму. Мягкий ветерок играл с ее волосами и ласкал плечи. Шелк платья скользил по ее голому телу, как руки искусного любовника. Все внутри нее дрожало в сладостном предвкушении какого-то неведомого счастья.