Книги онлайн и без регистрации » Научная фантастика » Контракт на Землю - Галина Сергеевна Горшкова

Контракт на Землю - Галина Сергеевна Горшкова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 152
Перейти на страницу:
такая страховка является надёжной? Если Вы возьмёте с собой Андрея, то он удерёт от Вас при первой же возможности. Он же из ФСБ и, наверняка, на службу торопится! Ему вообще по барабану, что с нами будет! Пару дней назад мы с ним и знакомы не были. Чего ему ради нас напрягаться?

— Нет, ну, хорошенькое мнение у начинающих журналистов о ФСБ! — тут же вспылил Андрей. — Мы ночами не спим, его сон оберегаем. А он распахнул тут свой баян не по делу!

— Тихо! — Майя подняла кверху руку, требуя тишины. — Я не понимаю, причём здесь барабан и баян? Вы обсуждать моё предложение без меня. И со мной поедет только один.

— А почему я не могу отправиться вместе с Вами? — осторожно поинтересовалась Настя. — Я ведь тоже знаю расположение дома. Я могу быть Вашим проводником.

Майя отрицательно покачала головой.

— Это есть исключённый вариант. Инспектор приказал обеспечивать твою безопасность до получения материалов Вен Ку Доу. Ты есть дипломат. И ты не полететь в опасный сектор.

— А если ребята не найдут материалов вашего дипломата? На даче за эти дни уже вполне могли навести порядок. Или кто-нибудь другой мог обнаружить спрятанное в той злополучной коробке. Что тогда?

Женщина неопределённо пожала плечами:

— Контракт по Земле быть завершён. Мы возвращаемся на Нельд. А твою судьбу, Анастасия, решаю не я, а инспектора Круга. Ты приобрести от Вен Ку Доу очень высокий статус. Нам надо знать — почему и для чего? Возможно, тебя оставят работать в Круге дипломатом. Если ты есть заслуженный преемник этого статуса, и Вен Ку Доу не ошибаться, определяя твой путь.

— А если он всё же ошибся? — с замирающим от страха сердцем произнесла девушка.

Майя вновь пожала плечами.

— Я не рекомендую спрашивать такой вопрос. Ответ может тебя сильно огорчить. А вам, Андрей и Иван, я даю время подумать.

— Что здесь думать? — Иван вышел на шаг вперёд. — Госпожа Руц, Вы должны взять меня с собой! Я честный человек. Я не брошу здесь в затруднительном положении девушку своего брата! Я найду для Вас эти документы, и вернусь сюда за Настей.

— А, по-твоему, Ваня, я нечестный человек? — Андрей тоже выступил вперёд. — Я вообще-то майор службы безопасности. И обеспечение безопасности своих сограждан для меня приоритетное направление в моей работе. Я разыщу пропавшие документы. И можешь, Иван, даже не сомневаться: инопланетяне не получат их, пока я не вызволю из плена вас обоих!

Майя улыбнулась наивности таких расчётов:

— Мой проводник отдать мне документы без всяких условий. Если, конечно, он хочет быть живым. А после этого он оставаться дома, на Земле. Сюда он уже не лететь. Вы имеете время подумать.

Руководитель группы и её молчаливые помощники покинули комнату с задержанными.

А Иван, Андрей и Настя вновь тревожно переглянулись между собой. Дело принимало вовсе не тот оборот, на который они рассчитывали. Анастасия всё равно являлась пленницей инопланетян и заложницей ужасного стечения обстоятельств. Неважно, где бы она ни находилась: на Луне, на Тулебе, на Виде или ещё где-нибудь. А тот из мужчин, кто готов был ради спасения товарищей сотрудничать с нельдианами и отправиться на поиски материалов погибшего дипломата, теперь, в свете озвученных Майей условий, вовсе не выглядел спасителем. Скорее, наоборот, даже казался дезертиром. Ведь он, возвратившись домой, уже ничем не сможет помочь оставшимся. И как теперь им поступить, Андрей и Иван не знали.

ГЛАВА 26. В сетях закона

Госпожа Руц тем временем удалилась в свою комнату. Работы предстояло много.

Женщине следовало основательным образом подготовиться к поездке, ведь в этот раз она отправлялась на задание без команды, в одиночку. Майе нужно было придумать грамотный отвлекающий манёвр, благодаря которому её корабль сумел бы проскользнуть на Землю под самым носом сибарксов незамеченным. Необходимо было просчитать время прилёта и место посадки. Продумать свой образ и легенду появления на даче Ивана. Причём легенд должно быть несколько: и на случай общения с аборигенами, и на случай незапланированной встречи с сибарксами или омдиффами. Кроме всего этого, как заботливо напомнил Майе инспектор, нельзя пускать на самотёк и вопрос контроля поведения своего проводника. Независимо от того, кто из землян согласится её сопровождать и оказывать помощь — Андрей или Иван, женщина должна быть уверена, что её миссии ничего не угрожает, и она беспрепятственно сможет вернуться назад.

Идеи и планы рождались в голове в огромном количестве, одни лучше других, и все они требовали своего тщательного анализа и обработки. А вместе с тем, Майя мечтала выкроить себе время и на продолжение начатой учёбы. Предыдущий урок русского языка на корабле лучитов не прошёл бесследно. Строить фразы теперь казалось значительно легче. Усмешек на лицах пленников стало меньше в разы. А как поднялась самооценка! Это приятное, греющее чувство от осознания того, что ты вновь совершил какое-то усилие над собой и чего-то добился, теперь толкало вперёд, ведя женщину к новым подвигам. Да почему бы и нет? В отсутствии переводчика, когда приходится рассчитывать только на себя, дополнительный курс русского языка пришёлся весьма кстати. А с учётом того, как быстро и легко усваивалась новая информация, появился даже какой-то небывалый азарт.

Госпожа Руц вновь зарегистрировалась в Информационной базе и попросила систему включить для неё блок современных разговорных фраз русского языка.

— Скажи мне, Инба, — обратилась она к электронному переводчику. — Человек говорит: «Распахнул свой баян». Что подразумевается под этой фразой?

— Баян — это музыкальный инструмент. Большая гармонь, со сложной системой ладов…

— В значении ругательства, Инба. Человек употребил эту фразу в значении ругательства.

— Провожу поиск. Именно такого выражения в базе данных нет. Есть похожее: «закрыть свой баян» в значении слова «замолчать».

— Ага! Замолчать! Да, из контекста, очень подходит. Замолчать, значит. А как можно перевести выражение «быть по барабану»?

— Вероятно, в этой фразе допущена грамматическая ошибка. Правильно говорить: «Бить по барабану». Барабан — это есть ударный музыкальный инструмент. Он…

— В значении ругательства, Инба! В смысле грубой критики и порицания. Человек уверяет, что ему по барабану. Это как?

— Вероятно, данная фраза употребляется в значении крайней степени безразличия. Синонимы: «Мне без разницы», «Мне всё равно», «Меня это не трогает и не касается».

— Мм-м! Какой странный язык. Ну, почему бы им так прямо не сказать, как они думают? Зачем эта маскировка одного смысла под другой?

— Это задание для поиска в базе данных?

— А? Нет, Инба! Это мои мысли вслух. Я отвлеклась. Пожалуйста, выбери мне из списка разговорных фраз

1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 152
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?