Полное затмение - Лиз Ригби
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Простите, я опоздал, — выдавил Ломакс.
— Приберегите свои извинения для Джерри, — зловеще промолвила она.
Впрочем, Хегарти совсем не обиделся.
— Ерунда, расслабьтесь, — заявил он. — Вы из тех людей, которые все время опаздывают. С этим невозможно бороться.
Ломакс вспомнил, что сначала Хегарти очень понравился ему. Когда он думал о клубе, то забывал об этом.
Хегарти повел его по неопрятному коридору. Фирма Джерри была не такой большой, как решил поначалу Ломакс. Кабинет Хегарти оказался довольно тесным. Слегка подавшись вперед, Ломакс заметил на захламленном столе фотографии: вечеринка, женщина, которая могла быть как дочерью, так и молодой женой Хегарти. Рядом с ней улыбающиеся дети. На сейфе был прикреплен снимок Льюиса Фокса, вырезанный из газеты. Ломакса это тронуло. У Хегарти были маленькие руки. Ломакс представил себе, как он, вооружившись большими ножницами, пытается аккуратно вырезать фотографию из газеты.
Хегарти заметил, что Ломакс смотрит на фотографию Льюиса:
— Мы с Льюисом были близкими друзьями. Однажды зимой я внезапно подумал о нем, когда ехал в машине. Со мной такое случается часто — я вспоминаю о Льюисе без всякой видимой причины. Мою машину или диктую письмо и вдруг вспоминаю о нем. Так вот я ехал по Двадцать третьей и внезапно осознал, что не помню лица Льюиса. Какое-то смутное ощущение, но не сам Льюис. Я попытался вспомнить. Лоб, нос, губы — и не смог. Я забыл лицо Льюиса. Я испугался. Почувствовал себя предателем. Мне казалось, что Льюис умер не так уж давно, чтобы я мог забыть его. Если я начинаю забывать Льюиса, значит, я тоже убиваю его. Вы понимаете, что я имею в виду?
— Понимаю. Фотография помогла вам вспомнить?
Хегарти казался расстроенным. Он зажег сигарету и отвернулся от Ломакса, чтобы выпустить дым. Прежде чем ответить, он несколько раз затянулся. Ломакс в это время рассматривал другой снимок — на нем молодая женщина держала младенца.
— Не совсем. Нет, не совсем, — сказал Хегарти. — Вот только…
Хегарти замолчал так надолго, что Ломакс уже решил, что он не собирается заканчивать фразу.
— Вот только иногда Льюис снится мне. Не часто. Иногда не снится пару месяцев, а затем — каждую ночь целую неделю. И сны такие живые… Боже, все, что он делает, так… так похоже на живого Льюиса. То, как он говорит, как входит в комнату. Смеется. Поправляет лацканы пиджака.
— А что еще делает Льюис в ваших снах?
— Ну, — протянул Хегарти, посмотрев на Ломакса и выпустив струю дыма, — иногда Льюис пугает меня. Да, временами он меня пугает.
— Каким образом?
— Во сне я просто воспроизвожу наши отношения — не ту сентиментальную версию, которая хранится в моей памяти, а наши реальные отношения… ну, вы меня понимаете. У Льюиса был сильный характер. Он был человеком жестким, люди боялись его. Он мог вступить с вами в конфликт, и это было страшно. Я всегда знал, несмотря на то что был его другом, он запросто мог поступить так и со мной. Обычно вы знаете, что такое может случиться, и стараетесь быть осторожным. В моих снах он иногда становится таким. Без всякой причины. Злобным. Потому я так напряжен. Все время жду этого сна. Вот так. Жена говорит, что в такие ночи я кричу во сне. Не то чтобы кричу. Издаю такие жалобные звуки. Ей это не нравится.
— Это кошмары, а не обычные сны.
— Да, вы правы. Вы правы. Это кошмары.
Голос Хегарти был ровен. Только частые остановки выдавали волнение.
— Как вы считаете, Льюис мог вести себя жестоко по отношению к жене?
— Какой из них?
— К Джулии.
— Вполне возможно. Да. Он заботился о ней, но иногда она доводила его до бешенства. Вероятно, тогда он мог проявлять по отношению к ней жестокость.
— Почему она доводила его до бешенства?
— Не помню. Он не любил рассказывать об этом. По-моему, она не могла ужиться с его дочерью.
— С Гейл?
— С Гейл. Да, Гейл и Джулия не могли ужиться.
— Они же были примерно одного возраста. Могли бы ведь жить как сестры.
— Не знаю. Не думаю. Мне кажется, Джулия все время жаловалась Льюису на Гейл. Она пыталась убедить Льюиса, что Гейл должна жить отдельно, что-то вроде того. А он не хотел ее слушать.
— Он рассказывал, на что жаловалась Джулия?
— Не особенно. В клубе мы не обсуждали домашних проблем.
— Вы не говорили о своих семьях?
— Нет-нет. В клубе мы забывали о них.
Ломакс опустил глаза.
— Ну, за исключением случаев, — добавил Хегарти, — когда Гейл приходила в клуб, но это совсем другое.
Ломакс поднял глаза.
— Гейл? — удивился он.
Хегарти забавлялся его изумлением.
— Да, Гейл. А почему нет?
Ломакс тщетно пытался найти слова:
— Э-э… ну, она не совсем подходила для клуба… я хочу сказать, девушки в клубе, они такие… м-м-м…
Секретарша принесла кофе и поставила поднос между ними. Хегарти поблагодарил. Она не ответила.
Хегарти наливал кофе, а Ломакс думал о Гейл. Некрасивая девушка со свадебного снимка, студентка, которую никто в колледже не мог вспомнить, дочь, которую собственный отец старался не замечать на рождественской вечеринке. Нет, Гейл определенно не подходила для клуба.
— Наверное, вы хотите сказать, — начал Хегарти, кладя в чашку сахар, — что клуб — не совсем то место, куда отец должен приводить дочь?
— Нет-нет. — Ломакс уронил карандаш. — Я имел в виду, что все зависит от дочери.
— Ну, Николас принял ее сразу же. Она подошла по всем параметрам.
Ломакс молча уставился на Хегарти.
— Что вас так удивляет? — спросил Хегарти с улыбкой. Затем добавил: — Простите мое изумление. Я слишком стар, чтобы удивляться чему бы то ни было. Но мне это нравится. Я не хотел оскорбить вас.
Ломакс был слишком изумлен, чтобы почувствовать обиду. Наконец он проговорил:
— Я видел фотографии Гейл — она совсем не подходит для вашего клуба.
— Какие фотографии?
— Свадебные фотографии Джулии и Льюиса. Праздничные. И много других.
— Послушайте, я даже не помню Гейл на той свадьбе. Она была совсем ребенком. Потом выросла. А когда она выросла, то стала… — Хегарти замолк. На лице появилось похотливое выражение. — Она была чертовски сексуальна.
Голос звучал ниже, чем обычно. Ломакс понял, что Хегарти вспомнил Гейл и это воспоминание возбуждало его.
— Вы близко знали ее?
— Не особенно.
— Нет?
— Вот поэтому мне и нравится клуб. Вы вступаете в отношения с людьми, о которых ничего не знаете.