Тим Сваргин. Заколдованное путешествие - Константин Злобин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да где его искать? Все в дыму – не видать ничаво.
– А парень с вами был – Тимофей. Он где?
– Лежит посередь – отдыхает. Видно умаялся.
– Сейчас я вас вызволю, – простонал Акинф.
Он поднялся на еще слабые ноги и пошатываясь исчез во всполохах огня.
– Не забудь об нас, мил человек! Спаси – не возьми грех на душу!
Тим пошевелился и закашлялся. Тюрьма была полна дыма. Огоньки пламени появились в углу и у двери, перед которой метались две фигуры. Тим вспомнил про подземный ход и непослушными руками стал разгребать солому. Акинф сказал верно – внизу чернела дыра лаза. Оттуда тянуло приятной прохладой. Тим попробовал сдвинуть закрывавшие ход доски, но они не поддавались. Что-то обожгло спину. Тим оглянулся – с потолка дождем падали горящие искры. Рядом загорелась солома. Откинув ее от себя, Тим снова ухватился за доску.
***
Акинф пробирался через огненный коридор. Вокруг него в панике бегали стрельцы, княжеские слуги. Из терема выносили узлы с добром – ковры, мебель, сундуки с приказами. Посреди спасенного хлама стоял княжеский трон.
Сквозь гул и завывание пожара послышалось протяжное ржание. В суматохе никто не вспомнил о лошадях. Акинф подбежал к воротам конюшни и отодвинул засов. Тотчас створки распахнулись, и лавина лошадей вырвалась из смертельной ловушки. Топот десятков копыт наполнил площадь и вылетел за пределы двора. Акинф заглянул внутрь. В дыму мелькнуло белое пятно.
– Азарт! Ко мне, Азарт! – крикнул Акинф.
Белый жеребец поднялся на дыбы, но, одернутый короткой перевязью, осекся. Акинф бросился к коню, под копытами которого уже плясали языки пламени. Вмиг уздечка была снята, и Акинф верхом вылетел из конюшни. В его руке была веревка. Подскакав к тюрьме, он привязал один конец к двери, другой попробовал накинуть на шею коня, но тот, испуганно вращая глазами, никак не давался.
– Азарт! Азартик, милый! Постой.
Наконец петля была наброшена, и Акинф ударил жеребца по крупу. Азарт кинулся прочь, и дверь слетела с петель. Из дымной тюрьмы вывалились двое угорелых шахматистов. Акинф хотел вбежать внутрь, но прогоревшая крыша обвалилась. Нестерпимый жар дыхнул в лицо и опалил волосы, но Акинф не чувствовал этого. Его глаза искали Тима, и не находили его.
Сципиона разбудил странный звук. Словно по полу покатилась пустая железная миска. Когда он открыл глаза, в комнате было тихо. За занавешенным окном еще угадывался день. Кот так же мирно посапывал на полу, но его миска была пуста. Между тем, их по-прежнему разделяла непреодолимая для Мурзымбея пропасть в два человеческих шага.
От раздумий по поводу кошачьей еды Сципиона отвлек шум за дверью. Он был похож на то, как если бы дерево терли о дерево. Может быть, кто-то вздумал добыть таким образом огонь и устроить пожар? Эта мысль несколько позабавила Сципиона.
– И все же интересно, что бы это могло быть, – «Владыка леса» был уверен в надежности своего жилища и с интересом ждал, что произойдет дальше.
Странный звук прекратился. После чего дверь неожиданно распахнулась, и в гостиную ворвались несколько вооруженных человек в масках. В их руках были пистолеты-пулеметы и помповые ружья. Они рассыпались вдоль стен. Их оружие было нацелено на Сципиона. Свернувшийся калачиком в углу, Лесовик хотел было встать, но почел за лучшее остаться на своем месте и наблюдал за происходящим издалека.
Последним в комнату вошел Галеин. Как обычно идеально покроенный смокинг сидел на нем как влитой. Первый помощник остановился у противоположного края стола.
– У меня к вам есть требование, – начал он. – А точнее ультиматум. Его Первейшество и будущий правитель Москвы Вельзевей Первый требует вас покинуть эти гостеприимные стены и убраться по добру, по здорову в те края, откуда вы родом. Спешу вас предупредить, что в случае вашего отказа эти джентльмены будут вынуждены применить оружие.
Сципион сделал вид, что занят телефоном.
– Это не поможет, – предостерег его Галеин. – Ваш телефон действует только на обычных людей. Против, скажем так, не совсем людей он бесполезен. К заклинаниям тоже предлагаю не прибегать. Не успеете вы произнести даже полслова, как в вас всадят триста разрывных пуль.
– Вот как? – наконец отозвался Сципион. – Кто бы мог подумать, что вы так встречаете гостей.
– Увы, но по мнению моего хозяина, вы и так слишком злоупотребили нашим гостеприимством.
Повисла гнетущая тишина. Ни Сципион, ни Галеин и его наемники не решались сделать первый шаг.
– Итак, вы сами покинете свое кресло или вам помочь?
Сципион в бессилии сжал кулаки. Как он мог попасть в такое дурацкое безвыходное положение? Будь у него хоть пара секунд, от этих молодчиков не осталось бы и следа. Он чувствовал каждую клеточку тела, куда, случись что, должна была впиться пуля. Он знал калибр каждой пули и из чьего ружья она полетит. Он знал много чего, но не мог ничего с этим поделать. И это приводило его в бешенство. Его обычно бесцветные глаза налились кровью. Нет, уж лучше умереть, чем бежать, поджав хвост, как побитая собака.
Он вскочил во весь свой огромный рост, но в ответ не прозвучало ни единого выстрела. Строй врагов пришел в замешательство. По нему пробежало какое-то непонятное движение. Один за другим вооруженные до зубов боевики подлетали в воздух, совершали странные телодвижения, падали на пол и крутились как ужаленные. При этом они выкрикивали несвязные, но очень емкие междометия.
– Ёк! На! А-ай! Ух-ты! Ать! Ого! Но-о-п! Ниэх!
Волна вскриков и нелепых движений началась слева, и, пройдя вдоль строя, закончилась правым флангом нападавших. Сципион с удивлением проследил всю цепочку событий и, взглянув перед собой на стол, обнаружил гору огнестрельного и не совсем огнестрельного оружия. Бросив в кучу последний пистолет, со стола скрылся кончик рыжего хвоста. Кот у ног Сципиона мурлыкнул и снова засопел.
Люди Галеина поднимались на ноги и растеряно разводили руками. Они были разоружены. Стараясь сохранить достойный вид, но без большой уверенности в голосе, Галеин спросил.
– Так вы уедете?
– А как вы думаете? – спросил Сципион, снова усаживаясь в кресло.
Галеин попятился назад.
– Хорошо, я так и передам Хозяину.
– Передай обязательно. И еще огромный горячий привет.
Они снова остались одни – Сципион и Мурзымбей. Лесовик как всегда был не в счет. Сципион ласково погладил кота за ухом.
– А ты не такой бесполезный, как я думал. За это тебя ждет повышение.
Он переложил кота на стол. Рядом с ним поставил полную миску.
– Поешь. Ты заслужил.
Потом подошел к распахнутой двери и покачал головой.
– А вот ты меня разочаровал. Я слишком полагался на твою защиту, а тебя купили за глоток молока.