Расемон - ворота смерти - И. Дж. Паркер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Чего ты ждешь? — спросил Акитада. — Входи! Ты нужен мне.
— По-вашему, его убили здесь? — полюбопытствовал Тора, не переступая через порог.
— Судя по всему, да.
Тора обвел глазами помещение:
— Как вы думаете, его дух бродит здесь?
— Нет. Если он где и обитает, так в его столичном дворце. Старый слуга поклялся мне в этом.
— Так, может, его убили там? — Войдя, Тора поморщился. — Следовало бы почаще проветривать это помещение!
Акитада метнул на Тору раздраженный взгляд:
— Моя работа была бы значительно легче, если бы нам не внушали, что он исчез отсюда. Дался тебе этот запах! Ты только представь, сколько всяких снадобий и благовоний было здесь сожжено! Давай-ка лучше попробуем поискать потайную дверь в стенах или в полу.
И, двинувшись в разные стороны от двери, они начали обследовать стены, простукивая доски и швы, пока не встретились в темном углу перед фигурой Будды, так и не обнаружив ничего подозрительного.
— Ничегошеньки! — Тора снова поморщился. — А вот здесь опять воняет.
— Это либо застоявшийся запах ладана, либо какая-нибудь мелкая зверушка сдохла под полом. Но думаю, нет смысла его обследовать — ведь здесь слишком тесно для того, чтобы поместить человеческое тело.
Тора уже направился к двери, когда Акитада решил в последний раз окинуть взглядом всю комнату. Он повернулся, чтобы последовать за Торой, и случайно зацепился ногой за молитвенную циновку. Это было старенькое татами очень красивого плетения с шелковой вышивкой по краям. Наклонившись, он приподнял циновку и обнаружил под ней совершенно гладкий пол.
— Ну вот, — вздохнул Акитада. — Я и не ожидал ничего здесь найти. В конце концов, они наверняка хорошенько обыскали помещение. Поди-ка сюда, Тора, помоги мне разложить циновку ровно.
Тора нехотя вернулся и приподнял циновку за один край.
— Давайте-ка перевернем ее, — предложил он. — С другой стороны она смотрится лучше.
Это было справедливое замечание. С изнанки циновка не так выцвела, и шелковая вышивка выглядела ярче; правда, плетеная часть была чем-то испачкана. Акитада опустился на колени, чтобы поближе разглядеть пятно. Небольшое и коричневатое, оно не проникло в глубь волокон. Акитада послюнявил палец и потер им циновку в испачканном месте. На коже остался едва заметный коричневый след, и он понюхал его.
— Что там такое? — спросил Тора.
— Это-кровь, — мрачно проговорил Акитада.
— А! — Тора отпрянул назад. — Значит, его все-таки убили здесь!
— Возможно. Это любопытно, но крови совсем мало. И она не обязательно принадлежит Ёакире.
— Готов поклясться, что ему! — Тора посмотрел на статую и содрогнулся. — А вдруг его забрали какие-нибудь сверхъестественные силы?
— Ну уж нет.
— Но кровь! Всем известно, что демоны рвут людей на части и пожирают их. Давайте-ка уйдем отсюда поскорее, хозяин! — И Тора бросился к двери.
Но Акитада с интересом разглядывал какой-то белый порошок на полу.
— Только что этого здесь не было. — Он указывал пальцем на припорошенный чем-то пол. — Должно быть, осыпалось с циновки, когда мы перевернули ее.
Тора обернулся на ходу:
— Ну и что? Пыль какая-то. Сомневаюсь, что монахи большие чистюли.
Акитада присел на корточки, желая исследовать находку. Растерев белый порошок между пальцами и попробовав на язык, он сказал, поднимаясь:
— Рисовая мука.
— Может, кто-то из монахов принес, — крикнул Тора с веранды, куда успел ретироваться из соображений безопасности.
— Хм… — Акитада вытер руки о полы платья и пристальным взглядом смерил фигуру божества.
Сейчас он уже заметил, что это изображение Будды-Амиды. Лицо выточенной из дерева статуи было ярко раскрашено, глаза — коричневым цветом, губы — густым красным. Столь же яркими были украшения на шее и руках. Вдруг один из драгоценных камней на шее зашевелился. Акитада подошел ближе и увидел жирную сине-зеленую муху, вяло перебиравшую лапками и крылышками. Несомненно, свежий воздух из открытой двери пробудил ее от ленивого ступора. Махнув в ее сторону рукой, Акитада наблюдал, как она сонно поднялась и, сердито жужжа, полетела прочь. Некоторое время муха кружила вблизи статуи, пока не села на какую-то поверхность в темноте. Покачав головой, Акитада задул свечи и вышел.
Они сошли по ступенькам во дворик, но там Акитада вдруг остановился и оглянулся.
— Интересно, а что находится за зданием? Пойдем посмотрим.
Густой кустарник и мелкие деревца вплотную подступали к самым стенам строения. Акитада и Тора пробирались сквозь заросли, пока не вышли на узенькую тропинку, огибавшую святилище. Они следовали по тропинке вдоль стены здания, и она привела их к глубокому оврагу, за которым начинался горный склон. Здесь тропинка кончалась, упираясь в каменную площадку.
— Как думаешь, зачем она тут? — спросил Акитада.
— Не знаю. Но здесь недавно кто-то был. — Тора указал на сломанную ветку кустарника.
Они заглянули через овраг на другую сторону горного склона, возвышавшегося живописной зеленой стеной, поросшей лианами, папоротниками и мелкими деревцами, ненадежно примостившимися в каменистых расщелинах. Гревшаяся на солнце ящерка, заслышав их, мгновенно улизнула в норку, мелькнув проворным хвостом.
— Странно как-то, — сказал Тора. — Кроме этой каменной плиты, здесь ничего нет. Так кому же и зачем понадобилось протаптывать сюда тропу?
Поросшая мхом и лишайником плита была величиной примерно в половину обычной циновки. Акитада наклонился и пощупал темное пятно, растерев то, что осело на пальцах. Понюхав их, он заключил:
— Масло. — И прибавил: — Дешевое масло. У нас дома для фонарей используют масло лучшего качества. Кто-то приходил сюда в темноте с масляной лампой. — Акитада распрямился и обвел глазами овраг. Внезапно его осенило. Неожиданная мысль так поразила Акитаду, что он не сразу поверил себе. — Тора, видишь вон тот серый камень причудливой формы на другой стороне оврага?
— Похоже на фигуру, высеченную из камня. Будда, наверное.
— Да. Монахи приходят сюда для богослужения, и по меньшей мере однажды кто-то был здесь в темное время суток. Беги во двор, побудь там немного и послушай.
— А что послушать?
— Не важно! Беги и послушай!
Тора ушел, недоуменно качая головой, а Акитада попытался припомнить хоть несколько строчек из какой-нибудь сутры. Впрочем, с молитвами у него всегда было плоховато. Ну да ладно, подойдет любой текст. Чуть повысив голос, он начал читать вслух первое пришедшее ему на ум стихотворение:
Костры у ворот имперская стража зажгла.
Всю ночь полыхают они, угасая на влажном рассвете.