Лорд-пират - Сабрина Джеффрис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ну вот, капитан, все в порядке. Молли родила очаровательную девочку!
Гидеон обернулся. У входа стояла радостная, сияющая белозубой улыбкой Энн. Чувство облегчения нахлынуло волной и, подобно волне, едва не опрокинуло.
– С ней все в порядке? И с ребенком тоже?
– Обе чувствуют себя прекрасно. Спасибо Куини: она всех поразила.
– Слава Богу, что нашелся хоть один опытный человек. – Капитан устало провел рукой по волосам.
Энн повернулась, собираясь уйти.
– Подожди, – попросил Гидеон.
– Да, капитан?
– Расскажи подробно, что случилось в день отъезда мисс Уиллис.
Энн опустила глаза.
– Но... но я уже все рассказала.
– Не все. Что-то утаила, так ведь?
Милая скромная валлийка несмело подняла голову.
– Совсем не важно, что именно произошло. Главное, что она вернется, как только сможет. Это точно.
– Но я больше не в силах ждать. – Гидеон грустно вздохнул. Сейчас он думал о Молли. Бедняга едва не потеряла и младенца, и собственную жизнь. – Снаряжаю корабль и отправляюсь в Англию. Возьму с собой тех женщин, которые хотят вернуться домой.
Капитан замолчал. Внезапно в душе воцарился давно утраченный мир.
– А еще обязательно найду Сару и постараюсь убедить в том, что ее настоящее место здесь, на острове. Я должен разыскать ее. Разыскать и объяснить, как она мне нужна, как безмерно я ее люблю.
Энн тревожно заглянула Гидеону в глаза.
– Но, капитан, этого ни в коем случае нельзя делать! Если вы поедете за мисс Уиллис, все ее старания окажутся напрасными! Она ни за что не простит мне мою слабость и то, что я не сумела вас удержать! Никогда!
Гидеон замер.
– О чем ты?
Энн в ужасе зажала рот рукой и молча смотрела на грозного повелителя морей.
– Говори правду. Почему, с какой стати она не простит тебя? Неужели... неужели она так меня ненавидит?
– О нет, что вы, капитан! Как она может вас ненавидеть? – Малышка изо всех сил сжала кулачки, словно пытаясь собраться с духом. Потом вздохнула и заговорила: – Ее брат... граф... сказал, что если она не вернется с ним в Англию, то он непременно разрушит остров до основания. Мисс очень испугалась. Он привез с собой людей, оружие – всерьез думал о нападении. Смягчился лишь после того, как она согласилась с ним уехать.
Значит, Сара все-таки не предала его. Она пожертвовала собой ради тех, кого любила. В душе капитана разгорался гнев. Виноваты оказались все: брат Сары, Питер и Энн, которые до сих пор скрывали правду. Ну а больше всех он сам – ведь он поверил, что Сара, его Сара, способна на предательство.
– Но почему ты не сказала мне правду? Почему пошла на обман, хотя знала о моих чувствах?
На лице Энн отразилось отчаяние.
– Я не хотела вас обманывать, но мисс Уиллис заставила меня пообещать, что я ни за что не открою правду, поскольку опасалась, что вы поедете за ней в Англию и там попадете в руки властей. Она беспокоится за вашу жизнь и не хочет рисковать.
– Но я не мыслю себе жизни без нее, – с горечью заметил Гидеон. – Теперь я просто должен, обязан ехать! Не оставлять же Сару в лапах этого кровожадного зверя, сводного брата?
– Нет-нет, ни за что на свете! Вам нельзя показываться в Англии! Если вас схватят, мисс Уиллис не сможет пережить несчастье! Она обещала вернуться, чего бы ей это ни стоило, и я уверена...
– Неужели ты думаешь, что граф позволит ей вернуться? Человек, который шантажировал ее, угрожал разрушить все, что ей дорого, вынудив таким образом подчиниться своей воле? Он ее не отпустит. Я на его месте ни за что бы не отпустил.
– О, капитан! – заплакала Энн. – Ведь если англичане вас поймают, то непременно повесят!
– До сих пор им не удалось меня поймать, – едва сдерживая ярость, возразил капитан. – И никогда не удастся впредь.
– Но...
– Я отправляюсь в Англию. Все, решено. Скажи женщинам, чтобы все, кто хочет вернуться, собирались. Если они боятся показываться на родине, я довезу их до Сантьяго и оплачу дорогу туда, куда они захотят отправиться.
На лице Энн отразилось изумление.
– Несколько женщин, возможно, захотят вернуться, но остальные наверняка предпочтут остаться на острове.
Голос капитана смягчился.
– Если же они решат остаться, мы, конечно, будем счастливы – даже в том случае, если многие предпочтут не выходить замуж. Но я зарекаюсь впредь искать жен для своих моряков. Пусть ребята сами о себе заботятся и находят подруг, но никого не принуждают. Вот к какому выводу я пришел.
Энн подошла к нему, встала на цыпочки и чмокнула в щеку.
– Вы хороший человек, капитан Хорн. Будь на то воля мисс Уиллис, она осталась бы с вами здесь, на острове.
– Она обязательно будет здесь, со мной. Не сомневайся. Даже если для этого мне придется обыскать все ненавистные Британские острова.
Нет ничего прекраснее святой любви твоей,
Жизнь, счастье, радости заключены лишь в ней.
Пока не выйду в море, не разомкнем мы рук,
Ведь преданность и верность не тают от разлук.
Неизвестный автор. Гардемарин Билли возвращается домой
Милый уху каждого моряка хлопок торжественно возвестил о том, что белоснежные паруса «Сатира» поймали ветер. Корабль отчалил от берегов Сан-Николау. Гидеон сам стоял у штурвала, твердо держа курс на далекие Британские острова. Нетерпение возрастало с каждой секундой. Чтобы добраться до Сан-Николау, потребовалось целых три недели. Корабль не был готов к длительному плаванию, а потому пришлось тратить драгоценное время на килевание и смоление. Добравшись до порта Сантьяго, бывшие пираты пополнили запасы продовольствия и взяли на борт груз, чтобы в британских водах выглядеть обычным торговым судном и не привлекать к себе внимания.
В суете обычных морских хлопот нельзя было забывать и о нуждах одиннадцати женщин с детьми – тех, которые предпочли покинуть Атлантис. Восемь из них не захотели возвращаться на родину и из Сантьяго должны были отправиться в иных направлениях. Капитану же предстояло найти им временное жилье и устроить на другие корабли. Все эти дела требовали времени.
Три женщины остались на борту «Сатира». Даже несмотря на опасность нового ареста, они все равно мечтали о возвращении домой. Среди них была Молли с Джейн и новорожденной малышкой. Капитан Хорн твердо решил сделать все возможное, чтобы Молли соединилась с мужем. Искренне радовало то обстоятельство, что она хотела вернуться на Атлантис всей семьей. Оставалось лишь заручиться согласием мужа.
Гидеону нравилось и другое: в конце концов вернуться в Англию решили лишь одиннадцать из пятидесяти с лишним женщин. Остальных жизнь на острове вполне устраивала, даже несмотря на не слишком удачное начало. Почти все, кто остался, нашли себе пару и благополучно вышли замуж.