Overlord: Право на жизнь. Том 1 - Hydra Dominatus
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Смотрим дальше.
Глава 35
Хильма Цигнеус без какого-либо стыда называла себя высочайшего класса проституткой. Однако кружась с ней в танце в центре зала её замка под взгляды аристократов, чьи лица скрывали богато украшенные маски… я всё же не хотел использовать такое слово как проститутка. Проститутки в моём понимании это те, кого можно встретить у трассы, в тёмных переулках, в каком-нибудь посредственном борделе. Крайне тяжёлая профессия, к которой приходят вовсе не от хорошей жизни.
И без сомнения Хильма Цигнеус проделала свой путь с самого дна, но в конечном итоге заняла нишу повыше. И перед тем как она начала пробираться в высшие эшелоны власти, она уже была не проституткой, а скорее… элитной эскортницей. Она не продавала своё тело за гроши, стоя в тёмном переулке Ре-Эстиза, её лицо не превращал в отбивную сутенёр, она сама искала клиентов, а покровительством её стали богатые сынки дворян, у которых молоко ещё на губах не обсохло.
Поэтому в моём понимании Хильма выглядела именно как эксортница высшего класса. Как та, которой богатеи будут дарить замки, чтобы та просто появилась с ними в высшем обществе, а не как проститутка, у которой в день по сто клиентов и оплата по десять евро-рублей за час.
И вот после очередного пируэта Хильма приблизилась ко мне и упёрлась в меня своей грудью. Тут же в мои ноздри ударил аромат её духов. В том что она тоже использовала всевозможные афродизиаки я не сомневался, однако мой взгляд улавливал и едва заметную фиолетовую дымку. Она была магом или усиливала свои чары с помощью каких-то артефактов.
Но едва мой взгляд скользнул вниз по её шее, к глубокому вырезу, как она тут же отдалилась. Хильма не давала мне сфокусировать зрение, зато сама кажется вполне спокойно изучала меня. Она была очень опытной женщиной во всех планах. Меня она пыталась совратить здесь, используя все свои козыри начиная с прекрасного платья и заканчивая каким-то странно тёплым дыханием, которое в момент сближения заставляло моё тело гореть страстью, а при отдалении уже страдать.
В то же время все гости хоть и носили маски, но личность каждого Хильма знала. Кто-то был из Восьми Пальцев, другие просто являлись аристократами, имелись богатые представители торговых и ремесленных гильдий. Весь цвет королевства прибыл сюда и должен был видеть то, что Хильма танцует с одним из советников Владыки Аинза, ну или кем они там меня окрестили.
И вот к танцу начали присоединяться другие пары, закружились платья, активнее стали играть музыканты. Хильма набирала обороты, а на меня начал ложиться ряд дебаффов. Этот шлейф, что следовал за Хильмой явно был магическим. Он не только путал мой разум, но и понижал характеристики. Однако вскоре танец закончился и пока остальные гости продолжали веселье, изменяя своим мужьям и жёнам, делая вид что не знают кто скрывается за масками… мы удалились в переговорную.
— Вы хорошо танцуете, господин де Ромар, — своим бархатным голоском пролепетала Хильма, устремляясь вперёд, чтобы лишний раз повилять передо мной знойными бёдрами.
— Не лучше вас, госпожа Цигнеус, — сдержанно ответил я, проходя внутрь крайне просторной комнаты. — Интересная у вас переговорная.
Первое что бросилось в глаза — это гигантская кровать, достойная королей. Да, сама комната ещё вмещала в себе камин широкий стол с двумя диванами и креслами, имелась личная кухня и в целом… это были скорее личные покои, в которой хоть и имелось всё для приёма гостей. Но только дурак бы не понял, что Хильма намеренно напротив входа решила расположить кровать. Это крайне однозначный намёк для всякого приглашённого сюда.
Тем не менее Хильма была именно что высококлассной экскортницей. Поэтому она знала важность прелюдии. И речь не о ласках, а о интересном диалоге, беседе, она знала тысячи способов доставить удовольствие мужчины в постели, но сила её была в миллионах способах заставить мужчину почувствовать себя значимым, нужным, сильным и властным. При чём сам мужчина этого даже не поймёт.
Медленно она проплыла мимо меня, её рука незаметно легла поверх моей ладони и вот уже она повела меня к дивану. Она обернулась, чтобы бросить свой обманчиво невинный взгляд на меня и так мило улыбнулась, что даже моё вампирское зрение перестало улавливать хищные нотки на её лице. После она не менее мило и нежно произнесла, так будто бы мы уже были любовниками:
— Может быть перейдём на «ты»? Не люблю все эти формальности, всё же я не настоящая дворянка, в отличие от вас…
— Я только за, — трудно было ответить ей чем-то кроме согласия, да и нужно ли было?
— Вил или… Уил… я слышала, что вы прибыли к нам с далёких земель, поэтому не уверена в своём акценте.
— Как вам удобнее, оба способа верные, — спокойно отвечал я, пока меня уже усадили на диван, а сама Хильма быстро уселась напротив.
Как же она мастерски корчила из себя саму невинность. Такая из себя не дворянка, но о манерах знает больше, чем любой из находящихся в этом замке. Однако свой истинный интеллект, как и любая мудрая женщина, в присутствии мужчина и тем более добычи, она никогда не покажет. По этой же причине он и вопросы задаёт, чтобы я ей что-то объяснил и почувствовал себя умным.
Тем временем рабыни уже подожгли благовония, незаметно накрыли на стол, чтобы мне в голову ещё сильнее ударило нечто, что в одинаковой мере являлось активным алхимическим реагентом, благовонием, наркотиком, афродизиаком и магическим заклинанием.
Сама же Хильма как бы невзначай опёрлась локтями на край стола, её шикарная грудь легла на стол, меж них слегка болтался золотой кулон, а из-за отсутствия нижнего белья при таком ракурсе порой можно было увидеть и то, что Хильма якобы случайно пыталась мельком показать.
— Вил, так ваше имя звучит ещё сильнее, — сверкнув глазками и искрив губы в улыбке ответила Хильма, заметив что я не опустил своего взгляда и продолжал смотреть только в глаза. — Ох, кажется мои рабыни забыли разлить вино, какая досада…
— Ничего страшного, — на секунду я даже поверил в этот бред, просто за чистую монету принял слова. —