Чистая правда - Дэвид Бальдаччи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Скрежет резины по асфальту заставил их посмотреть в сторону окна. Руфус бросился к нему и осторожно выглянул наружу. Когда он повернулся назад, в его глазах появился страх.
– Вик Тремейн и Рэйфилд.
– Дерьмо! – воскликнул Джош. – Что у них?
Руфус судорожно втянул в себя воздух.
– У Вика автомат.
– Дерьмо! – повторил Джош; остальные завороженно слушали тяжелые шаги людей, вошедших в здание. Все понимали, что через пару минут или даже раньше они будут в офисе. Джош резко повернулся к Фиске и Саре: – Я тебе говорил. Они нас подставили. Мы сидели здесь, разинув рты, пока армия окружала нас.
– Если вы не заметили, мы не в форме, – сказал Фиске. – Может быть, они следили за вами.
– Мы приехали сюда не со стороны тюрьмы. Если б они увидели нас обоих, то сразу стали бы стрелять, вот и все дела.
– Нет, если вы сдадитесь, они не станут стрелять.
– Никаких шансов, – громко сказал Джош.
– Никаких шансов, – повторил Руфус. – Они не оставят меня в живых, я слишком много знаю.
Фиске посмотрел на Руфуса Хармса. Его взгляд метался из стороны в сторону. Он признал, что убил девочку. Возможно, это конец… Почему не позволить армии вернуть его в камеру? Но Майк хотел помочь Руфусу…
Джон вскочил на ноги. Джош навел на него пистолет.
– Только не усугубляй положение.
Однако Фиске даже не повернул головы в его сторону, он не сводил глаз с его брата.
– Руфус?.. Руфус!
Тот наконец пришел в себя и посмотрел на него.
– Может быть, я сумею вытащить вас отсюда, но вы должны выполнять все мои указания.
– Проклятье, мы и сами выберемся отсюда, – заявил Джош.
– Через тридцать секунд эти двое войдут сюда, и все будет кончено. У них автомат, ты ничего не сможешь им противопоставить.
– А если я пущу одну из моих пуль тебе в голову прямо сейчас? – спросил Джош.
– Руфус, ты мне доверишься? Мой брат приехал, чтобы тебе помочь. Позволь мне закончить то, что он начал. Ну же, Руфус, дай мне шанс. – На лбу Джона выступил пот.
Сара не могла произнести ни слова. Она лишь прислушивалась к звуку приближающихся шагов и представляла автомат, который через несколько мгновений будет направлен на них.
Наконец, почти незаметно, Руфус кивнул.
Фиске тут же начал действовать.
– Отправляйтесь в ванную комнату, оба, – сказал он.
Джош начал протестовать, но Руфус молча толкнул его в сторону двери ванной комнаты, находящейся в дальнем конце кабинета.
– Сара, ты пойдешь с ними.
Она ошеломленно посмотрела на него.
– Что?
– Просто делай, что я сказал. Если ты услышишь, как я тебя зову, спусти воду и выходи. А вы двое, – сказал он братьям, – оставайтесь за дверью. И, если я не произнесу твоего имени, Сара, даже не высовывайся.
– А ты не думаешь, что эти вояки захотят заглянуть в туалет, в особенности если дверь будет закрыта? – саркастически спросил Джош.
– Позволь мне самому с этим разобраться.
– Ладно, – медленно проговорил Джош. – Но я дам тебе еще один повод для тревоги, умник. Если ты нас продашь, то первая пуля войдет сюда. – Джош приставил пистолет к основанию черепа Джона. – Но ты не услышишь выстрела. Ты умрешь еще до того, как твои проклятые уши сообщат что-то твоему проклятому мозгу.
Фиске кивнул Джошу, словно принимал его вызов; в сущности, так и было. Он посмотрел на Сару, которая стала мертвенно-бледной. Девушка прижалась к нему, ее трясло, и она без особого успеха пыталась восстановить дыхание – а тяжелые шаги приближались.
– Джон, я не могу это сделать.
Он стиснул ее плечи.
– Сара, ты можешь. И сделаешь. А теперь иди. Иди.
Джон пожал ее руку. Сара с братьями Хармс зашла в ванную комнату и закрыла за ними дверь. Фиске оглядел офис, изо всех сил стараясь успокоиться. Он увидел у стены портфель, схватил его и расстегнул молнию. Портфель оказался пустым. Джон быстро засунул туда верхние папки со стола. Когда шаги прозвучали в коридоре, он подбежал к стоявшему в углу небольшому столу для совещаний, сел и услышал, как внешняя дверь кабинета открывается. Когда он вытащил из портфеля папку, внутренняя дверь распахнулась, и Джон уставился в лица вошедших мужчин.
– Какого дьявола… – начал он, но смолк, увидев направленный на него автомат.
– Кто ты такой? – резко спросил Рэйфилд.
– Я хотел задать вам такой же вопрос. Я пришел на встречу с Сэмом Райдером. Жду уже десять минут, а он так и не соизволил явиться.
Рэйфилд подошел ближе.
– Ты его клиент?
Джон кивнул.
– Прилетел из Вашингтона сегодня вечером на чартерном рейсе. Мы договорились о встрече несколько недель назад.
– Не слишком ли поздно для встречи? – Глаза Тремейна впились в Фиске.
– У меня очень напряженное расписание. Другого времени не было. – Он сурово посмотрел на обоих мужчин. – И почему армия вламывается сюда с оружием в руках?
Лицо Тремейна покраснело от злости, но Рэйфилд выбрал дипломатический тон:
– Это не ваше дело, мистер…
Джон собрался назвать свое настоящее имя, но в последний момент передумал. Руфус знал этих людей. Из чего следовало, что они были каким-то образом с ним связаны. В таком случае именно они могли убить Майка.
– Майклс, Джон Майклс. Я управляю строительной компанией, Райдер мой адвокат по землепользованию.
– Ну, вам придется подыскать себе другого адвоката, – сказал Рэйфилд.
– Меня вполне устраивает работа Сэма.
– Это не имеет значения. Дело в том, что Райдер мертв. Он совершил самоубийство. Убил жену и себя.
Фиске встал, стараясь показать, что он в ужасе. Это оказалось не так уж трудно – ведь он пытался обмануть двух вооруженных людей, в то время как за стеной находилось еще два вооруженных человека. Если он совершит ошибку, то умрет первым – очевидно, Джош не шутил.
– О чем, черт подери, вы говорите? Я недавно с ним разговаривал. И он вел себя нормально.
– Все это, конечно, хорошо, но сейчас он мертв, – сказал Рэйфилд.
Джон сел на стул, тупо глядя на лежавшую перед ним папку.
– Поверить не могу, – пробормотал он, качая головой. – И вот я сижу в кабинете и жду встречи… Но я не знал. Никто мне не сказал. Дверь была открыта… Господи! – Он оттолкнул документы в сторону и бросил на Тремейна и Рэйфилда настороженный взгляд. – А что здесь делаете вы? При чем тут армия?
Тремейн и Рэйфилд переглянулись.