Случайная судьба - Барбара Делински
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тебе же велели уйти! — рявкнул он, но без особого гнева. В конце концов, это был его ребенок. И ответственность за нее лежала целиком на нем. Малышка и так уже испытала в своей коротенькой жизни больше горя, чем выпадает на долю иному взрослому.
— Мамочка хорошо водит машину, — прошептала девочка, — и она никогда не ездит быстро.
— Знаю, малышка. Но речь идет о том, что случилось в другом месте. И в другое время.
— Но ведь вы говорили о мамочке!
— Нет. О другой женщине по имени Лиза.
— Я хочу к маме.
Он прижал ее голову к своему плечу.
— Мы сделаем все, чтобы она поскорее вернулась домой. — Глаза Мики обежали комнату в поисках еще какого-нибудь укромного места. — А где твоя сестра?
— В шкафу. Она сказала, что не выйдет оттуда, пока он не уйдет.
Мика, твердо взяв дочь за плечи, вывел ее из комнаты.
— Позвоните Кэсси, — бросил он через плечо Гриффину. Взяв дочь за руку, он поднялся в их с Мисси с спальню. Дверь шкафа была открыта.
— Мисси, вылезай.
— Нет, — ответил приглушенный голос.
Мика распахнул дверь пошире и заглянул внутрь. Сложенные стопкой простыни валялись на полу. Мисси он не разглядел, зато отчетливо услышал ее голос.
— Ты можешь войти, — заявила она. — Но не тот человек. И не Хизер.
Мика присел на корточки, усадил Стар на одно колено и повернул голову в том направлении, откуда слышался голос Мисси.
— А почему Хизер нельзя?
— Она больше не член нашей семьи.
— Это еще почему?
— Потому что мне не нравится этот человек.
Мика вдруг понял, что она пытается ему сказать. Эйден в глазах девочки был олицетворением той Хизер, которую они не знали и которая пугала их. И сейчас с ним говорила не Мисси, а этот страх.
Как же успокоить ее, думал он, когда он сам в панике…
— Вылезай оттуда, — потребовал он.
— Не вылезу, — отрезала она.
— Это же я, Мисси. И Стар. Тут больше никого нет.
— А Поппи? А Гриффин? Их я тоже не желаю видеть!
— А я желаю! — вмешалась Стар.
Мисси высунула голову наружу.
— Ты просто любишь шоколад, — презрительно бросила она. — И ты еще слишком мала, чтобы видеть то же, что и я!
— А что ты видишь? — спросил отец.
— Что он хочет забрать у нас Поппи. И тогда мы потеряем ее, как потеряли Хизер и маму.
— Но он вовсе не собирается отнимать у нас Поппи! — возмутился Мика. — Мисси, что происходит?! О чем ты вообще говоришь? Никто никуда не уйдет, а даже добавится. У нас будет не одна Поппи, а вместе с Гриффином. И Хизер тоже вернется.
Глаза Мисси вдруг потемнели, а в ее голоске слышались те же самые гневные нотки, что еще совсем недавно звучали в его собственном. Ревность, уныло подумал он, только в женском варианте.
— Мне не нужна Хизер!
— А я думал, ты ее любишь, — протянул Мика.
Стар подняла на сестру глаза.
— Я ее люблю. И ты тоже, правда?
— Мика, — окликнул его из-за двери тихий голос Поппи. — Кэсси хочет, чтобы мы все приехали к ней.
Он поднялся, взяв Стар на руки.
— Я не могу. Нам с девочками нужно заняться соком. — Он помог Поппи добраться до кухни, подталкивая перед собой ее кресло и крепко прижимая Стар к себе. На кухне сидел Билли, с аппетитом поглощавший сэндвичи. — Я сейчас включу выпарочный аппарат, — бросил ему через плечо Мика. Миновав коридор, он уже взялся за ручку двери, когда его остановил голос Гриффина.
— Нам нужно поговорить с Хизер.
Мика оглянулся:
— Делайте, как считаете нужным.
— Эйден тоже едет с нами.
— Хорошо.
Поппи подкатилась к Гриффину.
— Тебе тоже лучше поехать с ними, Мика. Это важно.
Мике очень хотелось, чтобы Поппи оказалась права. Но он уже ездил туда, и не раз, а Хизер так и не стала с ним говорить. Что толку пытаться еще раз?
А вот дома, на сахароварне, да еще вместе с дочками он может сделать хоть что-то полезное.
— У меня дел по горло, Поппи, — взмолился он. — Я просто не в состоянии мотаться туда-сюда. Сок прибывает с каждым днем. Если я не сделаю это, тогда кто?
— Я, — вмешался Билли, вынырнув из-за спины Гриффина. — По крайней мере я могу начать. Кстати, а где у тебя телефон? Сейчас я звякну кой-кому и раздобуду себе помощников. В конце концов, я в этом городе не последний человек! — Он горделиво расправил плечи. — Держу пари, у меня найдутся друзья!
Поппи, подкатившись к Мике, подняла на него глаза.
— Неужели ты еще можешь злиться, — вполголоса спросила она, — после того, что рассказал Эйден?
Ответа у Мики не было. Но он действительно злился.
— Кэсси хочет услышать обо всем от самой Хизер. А ты неужели не хочешь?
Мика хотел этого больше всего на свете.
— Возможно, она расскажет все, когда она увидит Эйдена, — не отступала Поппи. — Но если там не будет тебя, Хизер может просто махнуть на все рукой. Она же любит тебя, и если ей когда-нибудь нужна была твоя помощь, то именно сейчас. — Задохнувшись, она остановилась, перевела дыхание, потом прошептала: — Она и так уже боится, что потеряла тебя навсегда, что ты не хочешь ее видеть. Неужели ты не в состоянии понять и простить ее?
От необходимости отвечать его избавила Стар. Обхватив обеими ладошками лицо отца, она заставила его взглянуть ей в глаза.
— Я помогла Поппи сделать сэндвичи с тунцом. Мамочка их просто обожает. Может, если ты отвезешь их ей, она вспомнит обо мне?
Это и был ответ.
* * *
Комната для свиданий была слишком тесной для пятерых. Но Кэсси уперлась, что для защиты Хизер необходимы все пятеро, и твердо стояла на своем, поэтому охранник, поспорив для приличия, пропустил их. Мика старался держаться позади. Прислонившись к стене, он угрюмо твердил себе, что приехал только ради Стар — твердил до тех пор, пока не открылась дверь и он не увидел Хизер. Как только ее серебристо-серые глаза, обежав комнату, встретились с его собственными, он понял, что просто обманывал себя. Его сердце резанула такая же боль, как в тот день, когда ее увезли из дома.
Потом она увидела Эйдена и помертвела так, что ее лицо сравнялось цветом со штукатуркой. Кэсси бросилась к ней, взяла ее руки в свои и быстро заговорила.
* * *
— Нам наконец удалось найти нечто такое, что непременно сработает, — сказала она Хизер. — Имея показания Эйдена об угрозах в твой адрес, мы можем утверждать, что ты опасалась за свою жизнь.