Затмение - Ева Райт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– И что ты хочешь, чтобы я сделала? Помогла вам насобирать компромат на людей, которые последние полгода кормили меня и оберегали?
– Так ли уж они тебя оберегали? Научить убегать от полиции – это не уберечь, а скорее, наоборот, подставить.
Я замолчала, осмысливая в голове все услышанное. А что, если это все правда? По крайней мере, в это было легко поверить. За столько времени я уже хорошо смогла узнать Итана, да и все его поведение только подтверждало историю Ника.
– Допустим, я соглашусь. Что требуется от меня?
– Слушай внимательно. Если согласишься, ты должна быть предельно осторожна. Мне тяжело это говорить, но второго шанса у тебя не будет. Если ты решишь быть на нашей стороне, то, как только его арестуют, ты должна будешь дать показания на него и всех, кого знаешь. Ты уже восемь месяцев работаешь с ним и раз он посылает тебя на такие большие задания, – он обвел взглядом дом, который остался позади нас, – значит он тебе доверяет, а значит многое позволяет знать. Ты – главная ниточка в этом деле, Эбби. Твои показания сейчас – самое важное, именно благодаря этому мы сможем наконец окончательно поймать его. Но я обещаю, что мы не будем предпринимать ничего без твоего согласия.
– Стой-стой… Ты сказал, его не могут поймать уже пятнадцать лет, но почему сейчас вы так уверены в успехе? Неужели ни разу за все время полиции так и не удалось доказать его вину? И что, за все это время не было других таких свидетелей, как я?
– Ты задаешь правильные вопросы, – улыбнулся он, но улыбка вышла какой-то вымученной, – и это снова наталкивает нас на мысль, что его бизнес и связи гораздо обширнее, чем мы думали. За пятнадцать лет его смогли поймать всего пару раз и его всегда освобождали за недостаточностью улик. А что касается свидетелей… Конечно, они были, но почему-то перед самым заседанием они все внезапно отказывались от своих показаний.
– Интересно, почему? – он пожал плечами. – Но какие-то мысли ведь у полиции есть?
– Вероятнее всего им угрожали, менее вероятно – подкупали.
– Супер, – я отвернулась. Почему-то внезапно захотелось убежать и не думать ни о чем.
– Я знаю, что прошу тебя о многом, но сейчас ты всегда должна быть рядом с ним, чтобы он ничего не заподозрил. Все эти полгода мы пытались найти как можно больше доказательств к причастности его и всех его людей, и мы почти у цели. Но осложняется все еще тем, что мы пока что не знаем, как далеко он раскинул свои сети.
– Но что, если ничего не получится? Или Итан узнает, что это я его подставила?
– Маловероятно. Если только у тебя нет врагов, которые могут узнать о твоем сговоре с полицией. Послушай, Эбби, у нас почти собраны все доказательства, осталось совсем немного. И как бы мне не было тяжело это говорить, но сейчас ты должна продолжать работать на него.
– Ты хоть представляешь сколько всего в этом плане может пойти не так?
– Конечно представляю, – он вскочил со скамейки и прошелся из стороны в сторону, остановившись прямо возле меня, – я бы в жизни не просил тебя об этом, если бы это действительно не было необходимо. Поверь, если бы я мог, я бы прямо сейчас забрал тебя и увез на другой континент, лишь бы держать подальше от всего этого. Но сейчас важнее поймать наконец Итана, его бизнес очень обширен и где-нибудь он точно прокололся.
– Я должна подумать.
– Эбби, прошу…
– Просто дай мне время, – я затушила сигарету, передала ему пиджак и поднялась. В последний раз оглядев его растерянным взглядом, я развернулась и пошла прочь от этого места.
****
– Так это ты меня подставила! Я знал, чувствовал, что тебе нельзя верить! Но Джек так убеждал меня помочь маленькой невинной девочке, готовой на все, – он оскалился, все так же глядя на меня со смесью отвращения и злости, – ублюдок тоже не разбирается в людях, и он за это ответит.
– Ты это заслужил, – улыбнулась я, подойдя к нему чуть ближе, – знаешь, когда мне впервые рассказали про то, кто ты такой, я не хотела верить. Ведь ты помог мне. Дал мне дом, еду, каким-то образом даже помогал. Но с каждым днем я все больше убеждалась в том, что все слухи о тебе – правда. То, что ты делаешь с людьми абсолютно аморально.
– Ты зря перешла мне дорогу, девчонка. Живи дальше, зная, что ты официально стала врагом Итана Мура, – он говорил с такой уверенностью, будто это не он лежал на полу, удерживаемый шестью людьми в форме. И почему-то тоненький голосок в голове говорил мне прислушаться к его словам, – вот только жизнь эта будет не очень длинной.
– Не горячись, Мур. Ты до конца жизни будешь гнить в тюрьме, на этот раз я тебе это обеспечу, уж поверь, – прошипел мужчина прямо ему над ухом.
– Я выйду, как и всегда, Уокер, и ты это знаешь. А ты, Эбигейл, теперь первая в моем списке.
– Уведите.
Люди в форме подняли его и потащили в сторону выхода. Он не сопротивлялся, спокойно шел сам и могло даже показаться, что он смирился, если бы не его прожигающий насквозь взгляд, направленный на меня.
– Вы в порядке, мисс Морган? – обратился мужчина ко мне. – Вот возьмите, – он протянул мне пачку салфеток.
– Спасибо.
– Не обращайте внимания на его слова, я пятнадцать лет пытался его поймать. И, надеюсь, благодаря вам это наконец-то получится, – он улыбнулся, совершенно не скрывая своей радости. – Кстати, я – Тодд Уокер, капитан девятого участка Департамента полиции Нью-Йорка, – он протянул мне свои документы – в которые я заглянула скорее просто для вида – и показал рукой в сторону выхода, – думаю вам стоит как можно быстрее уйти отсюда. Сначала уладим все формальности, а после вы сможете поговорить с Ником.
– Мне нужно… забрать свои вещи, – мужчина кивнул и поспешил выйти вслед за своими людьми, объяснив