Принцесса или ведьма - Соман Чайнани
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Агата ответила «Г».
«Мой партнёр – воображаемый. Уверена, он не станет возражать».
На остальные двадцать семь вопросов она ответила в том же духе.
Сидя за столом, сделанном из плодов хурмы, профессор Доуви проставляла оценки за тесты и складывала их под блестящее пресс-папье в форме тыквы. С каждой новой работой она всё мрачнела.
– Этого-то я и боялась, – возмущённо сказала она, бросая листы обратно на парты. – Ваши ответы тщеславные и пустопорожние, а иногда и откровенно злодейские! Неудивительно, что эта Софи вас так легко одурачила!
– Нападения закончились, верно? – пробормотал Тедрос.
– Уж точно не благодаря тебе! – рявкнула профессор Доуви и сунула ему исчерканный красными чернилами тест. – Никогдашница выигрывает Испытание Сказкой, потом устраивает хаос в нашей школе – и ни один всегдашник не может её поймать? Во всей школе нет никого, кто сможет остановить первокурсницу?
Она продолжила раздавать работы.
– Напоминаю вам, что Вечер Талантов всего через четыре дня. А школа, которая одержит победу на Вечере, получает Театр Сказок в своё распоряжение. Вы хотите, чтобы ваш театр оказался в школе Зла? Вы хотите весь остаток года ходить в школу Зла под взглядами никогдашников?
Никто не решался взглянуть ей в глаза.
– Чтобы быть добрыми, вы должны доказать, что вы добрые, – предупредила профессор Доуви. – Защищайтесь. Прощайте. Помогайте. Отдавайте. Любите. Вот наши правила. Но следовать им или нет – это ваш выбор.
Она продолжила разносить в пух и прах каждый неверный ответ. Агата отпихнула свои листы в сторону, но потом заметила в углу надпись:
100 %!
Зайди ко мне
Когда феи прозвонили в колокольчики и урок закончился, профессор Доуви выставила всех учеников за дверь из тыквенных леденцов и заперла её. Обернувшись, она увидела Агату, которая сидела на её столе и жевала хурму.
– Значит, если я следую правилам, – сказала Агата, громко чавкая, – я не ведьма.
Профессор Доуви посмотрела на свежую дыру в столе.
– Только по-настоящему добрая душа живёт, подчиняясь этим правилам, да.
– А если у меня лицо, как у злодейки? – спросила Агата.
– О, Агата, не говори чепу…
– Что, если у меня лицо, как у злодейки?
Учительница вздрогнула, услышав её тон.
– Я вдали от дома, потеряла свою единственную подругу, здесь меня все ненавидят, а я всего лишь хочу найти свою счастливую концовку, – Агата побагровела. – Но вы даже не можете сказать мне правду. Моя судьба зависит не от того, какое добро я творю или что у меня внутри. А только от того, как я выгляжу.
Она плюнула на стол.
– У меня не было ни единого шанса.
Профессор Доуви долго стояла, не сводя глаз с двери. Потом плюхнулась на стол рядом с Агатой, оторвала от столешницы хурму и с аппетитом вгрызлась в неё, брызгая соком.
– Что ты подумала, когда впервые увидела Беатрис?
Агата уставилась на фрукт в руке учительницы.
– Агата?
– Не знаю. Она была красивой, – проворчала Агата, вспомнив запах, с каким завершилась их первая встреча.
– А сейчас?
– Она отвратительная.
– Она стала менее красивой?
– Нет, но…
– Так красивая она или нет?
– Да, на первый взгляд…
– Значит, красота длится лишь один взгляд?
– Да, если ты злодей…
– Значит, всё-таки важно то, добрый ты или нет? Мне показалось, ты говорила, что дело во внешности.
Агата открыла рот, но не смогла ничего ответить.
– Красота недолго может спорить с правдой, Агата. У вас с Беатрис больше общего, чем ты думаешь.
– Отлично. Я смогу стать её приспешником, – ответила Агата и откусила ещё кусок хурмы.
Профессор Доуви встала.
– Агата, что ты видишь, посмотревшись в зеркало?
– Я не смотрюсь в зеркала.
– Почему?
– Потому что лошади и свиньи не сидят, пялясь на свои отражения!
– Что ты боишься там увидеть? – спросила профессор Доуви, облокачиваясь на стену возле леденцовой двери.
– Я не боюсь зеркал, – фыркнула Агата.
– Тогда посмотрись вот в это зеркало.
Она подняла голову и увидела, что дверь рядом с профессором Доуви превратилась в гладкое, полированное зеркало.
Она отвернулась.
– Отличный трюк. Он есть в нашем учебнике?
– Посмотри в зеркало, Агата, – спокойно сказала профессор Доуви.
– Это глупо. – Агата соскочила со стола и прошла мимо неё, опустив голову, чтобы не видеть своего отражения. Дверной ручки она не нащупала…
– Выпустите меня! – Она хватала дверь руками, закрывая глаза, чтобы не увидеть себя.
– Посмотрись в зеркало, и можешь уйти.
Агата попыталась заставить палец светиться.
– Выпустите… меня!
– Посмотрись в зеркало.
– ВЫПУСТИТЕ МЕНЯ, А НЕ ТО!..
– Всего один взгляд…
Агата ударила по зеркалу башмаком. Зеркало разлетелось на куски, и она заслонилась руками от осколков и пыли. Когда звон стекла стих, она медленно подняла голову.
На неё смотрело новое зеркало.
– Уберите его, – взмолилась она, закрывая лицо руками.
– Просто попробуй, Агата.
– Не могу.
– Почему?
– Потому что я уродина!
– А если бы ты была красивой?
– Посмотрите на меня, – простонала Агата.
– Что, если бы ты была красивой?
– Но…
– Давай предположим, что ты такая же, как девочки из сказок, Агата.
– Я не читаю эту чушь, – огрызнулась Агата.
– Если бы не читала, тебя бы здесь не было.
Агата застыла.
– Ты, как и твоя подруга, читала их, дорогая, – сказала профессор Доуви. – Вопрос один: почему?