Дорога судьбы - Даниэла Стил
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она старалась не думать о том, как выглядит. Прежде чемуйти, Весенняя Луна нашла одежду Сабрины и отдала ее Джону. Но Сабрина так исидела, укутавшись в одеяло. Джон не отрываясь смотрел на девушку. Он чуть былоне потерял самое дорогое, что у него было в жизни. Наверное, если бы Дэн убилСабрину, он бы этого не перенес. На глазах у Джона выступили слезы. Он снежностью смотрел на Сабрину и без конца повторял:
– Этого больше никогда не случится. Никогда. Тыслышишь? Я всегда буду рядом...
Сабрина взяла его руку, и он почувствовал, что девушка всядрожит.
– Ты здесь ни при чем. Я сама виновата. – Голос Сабринызвучал спокойно.
Казалось, самообладание вернулось к ней, но она была ещеочень слаба и из-за дрожи в коленях не могла подняться.
– У нас была старая вражда. Удивительно, что он нерешился на это раньше. Когда угодно он мог подкараулить меня на рудниках. Онненавидел меня, вот и все. Ты ведь знаешь, это чуть не случилось несколько летназад. Тогда мне повезло. А сейчас повезло еще больше. И все благодаря ВесеннейЛуне. – Тут Сабрина вспомнила, что несколько минут назад Джон выходил, чтобыпереговорить со своими людьми. – Он мертв?
Джон кивнул:
– Да. Нож вонзился прямо в сердце.
– А что теперь будет с Весенней Луной? – В отношениииндейцев закон был достаточно суров, и то, что она спасла Сабрину, не являлосьсмягчающим обстоятельством.
– Сегодня ночью она уедет отсюда в Южную Дакоту, –ответил Джон, который уже давно обо всем позаботился. – Тело Дэна найдут толькозавтра... Его не особенно здесь любили... – Слова Джона успокоили ее.
Сабрина знала, что его не будут допрашивать и что полициибудет достаточно одного его слова, а злополучный нож исчезнет навсегда. – Тебене о чем беспокоиться. – Джон произнес это так спокойно и уверенно, как никогдав жизни, и у Сабрины отпали последние сомнения.
Казалось, она никогда себя не чувствовала в большейбезопасности.
– И ей тоже не о чем беспокоиться. Вам обеим ничто неугрожает. Поверь, Ричфилд получил по заслугам. Я жалею только о том, чтокогда-то ему доверял.
– Я тоже. – В ее памяти всплыли картины прошлого.
Неожиданно перед ней снова возник образ человека, срывающегос нее одежду. Ком подкатил к горлу, и Сабрина зажмурилась, но Джон подошел икрепко обнял ее.
– Сейчас я отвезу тебя домой. – Джон вынес укутанную водеяло Сабрину на улицу и осторожно усадил в машину.
Добравшись до места, он бережно взял ее на руки и отнес вспальню. Перепуганная Ханна не знала, что и думать.
– Что с ней случилось? – спросила она дрожащими губами.
– Все нормально, – успокоил ее Джон и рассказал ослучившемся.
Старая женщина была потрясена.
– Какой подлец! Повесить его мало!
Джон не сказал Ханне, что Ричфилд уже мертв. Скоро та самаобо всем узнает.
– Спасибо Господу, что кто-то остановил его. У васхорошие люди.
– И хорошие друзья.
Любая другая женщина на месте Весенней Луны не ударила быпальцем о палец, чтобы помочь Сабрине. По ее милости индианка теряла человека,которого любила много лет, и все же она защитила его невесту, как собственноедитя, и Джон был благодарен ей. Он сделает Весенней Луне щедрый подарок, апотом отвезет на вокзал и посадит в поезд. Дорога предстояла неблизкая: онивыедут еще ночью, а прибудут на место уже на рассвете. Весенней Луне нужноисчезнуть из города, пока никто не проболтался. Пожимая на прощание руку Ханны,он попросил старую женщину позаботиться о его девочке. Именно о девочке, ведьДжон воспринимал ее как ребенка. И в этом не было ничего странного, учитывая ихдвадцативосьмилетнюю разницу в возрасте. У Сабрины хватит сил и здравогосмысла, чтобы быстро оправиться после сегодняшнего происшествия. А потом он сампозаботится о Сабрине, будет беречь и лелеять ее всю свою жизнь...
Джон повторил свою клятву два месяца спустя, когда ониобвенчались в церкви Сент-Элены. На церемонии присутствовало более восьмисотчеловек. Церковь была заполнена до отказа, и те, кто не смог войти внутрь,наблюдали за венчанием сквозь открытые окна. Среди собравшихся было многошахтеров, даже тех, кто в свое время ушел от Сабрины. Они и сейчас, наверное,не испытывали к ней особой любви, но пришли, чтобы выразить свое уважение кДжону. Во время венчания Ханна плакала. Джон и Сабрина сильно волновались.
Гостей было так много, что прием по случаю свадьбы пришлосьустроить под открытым небом на территории рудников Харта. Среди приглашенныхбыли все рабочие с женами и детьми. На этом настояла Сабрина, сказав сосчастливой улыбкой:
– Ты же знаешь, свадьба бывает один раз в жизни.
Конечно, она знала, что Джон уже был женат, но сейчас в этоверилось с трудом. Матильда умерла за год или два до рождения Сабрины. Это былотак давно, что, казалось, не имело к Джону никакого отношения. Словно не он, асовсем другой человек имел жену и двоих детей. Гораздо проще ей былопредставить рядом с Джоном Весеннюю Луну. Она в течение нескольких лет довольночасто видела их вместе. Но сейчас и это ушло в прошлое. Джон принадлежал толькоей и никому больше. Сразу же после свадьбы молодожены отправились на пароходе вСан-Франциско.
Он взял ее за руку и ласково произнес:
– Чем я заслужил такую награду, как ты, Сабрина Харт?
Сабрине нравилось, как звучит ее новое имя.
– Я счастлива, Джон Харт.
– А обо мне и говорить нечего.
Джон предлагал Сабрине отправиться куда-нибудь в свадебноепутешествие и был крайне удивлен, когда она выбрала Сан-Франциско. Послесвадьбы она хотела пожить некоторое время в доме Терстонов. Так они и решили.Джон намеревался провести в городе целый месяц, и только после Рождества импредстояло вернуться к своим делам в Напу. Но все дела вылетели у молодоженовиз головы, когда уже за полночь они прибыли в дом Терстонов. Сабрина попросиласвоего банкира временно нанять несколько слуг, и весь дом был озарен яркимсветом. Поднявшись за Сабриной в хозяйские покои, Джон увидел просторнуюспальню с широкой застеленной кроватью. В комнате горели свечи, в каминеполыхал огонь, и повсюду стояли вазы с цветами. Никогда этот дом не был стольпрекрасен, как сегодня. Сабрина посмотрела на кровать, принадлежавшую раньше еематери. Теперь это было ее брачное ложе. Глаза девушки светились от радости.Повернувшись к Джону, она нежно прошептала:
– Добро пожаловать домой...
Джон взял ее за руку и проводил в гостиную. Они сидели укамина, пили шампанское и разговаривали, пока Джон не почувствовал, что Сабринавот-вот уснет. Тогда он взял ее на руки и отнес в спальню. Их вещи были ужераспакованы, и Джон направился в свою туалетную комнату. Когда он в халате вышелоттуда, его лицо светилось ласковой улыбкой. Нежно-розовый шелковый пеньюарделал Сабрину похожей на сказочную принцессу. Но вот пеньюар соскользнул напол, и роскошные черные волосы рассыпались по ее обнаженным плечам. Джонпотушил свечи, и теперь только тлеющие угли в камине освещали комнату мягкимнеровным светом.