6. Акбар Наме. Том 6 - Абу-л Фазл Аллами
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Безрассудного Музаффара обилие желаний [и мелких страстишек] сделало глупым, и он не повернул [в колею преданности] свою волю, хотя о его безмозглую голову дважды ударился камень разорения. Рабы золота [как мухи на мёд] собрались вокруг него, и [тот с заячьими мозгами] отправился в город Гондал2 в пятнадцати косах от Джунагарха. Он сдружился с Амин -ханом Гори и Джамом3. Взял у землевладельцев деньги под [благовидными и лживыми] предлогами. Этот злой человек (Музаффар) засел в засаду [терпеливого ожидания прихода рати падишаха]. Когда победоносные войска вернулись, а поступления от обладателей джагиров оказались меньше по причине дезорганизации и [злостных] нарушений, [стало совершенно ясно], что пришло время пыли раздора. Хан-ханан в тревоге за Ахмадабад собрал две армии, отправленные в разных направлениях. Медина Рай, Бек Мухаммад Тукбай, Сайид Лад, Сайид Бахадур, Камран бек, Рам Чанд, Удай Сингх, Ходжам Барди и другие остались в деревне Хадала4 в семи косах от Дандуки. Миян Бахадур, Махмуд Сабзавари, Шейх Мухаммад Харави, Мир Мухиб-ал-лах, Мир Шараф-ад-дин, Бунияд бек, Бхупати Рай пребывали bi Паранти5 , в восьми косах от города, а Сайид Касим и Сайид Барха находились в Паттане.
12 азара (22 ноября 1584 г.) Науранг-хан вместе с Ходжа Низам-ад-дин Ахмадом и другими храбрецами отправились наказать
Музаффара. Тот находился в Морби и ожидал землевладельцев (букв, «держал взгляд на пути заминдаров»). Он разослал злодеев повсюду и разграбил Радханпур6.
В это время вести о подходе царского войска смутили Музаффара. Он отступил в Харари7 (?) и Раджут Кот8, крупный город на Катхияваре. Затем Хан-ханан покинул свой лагерь и двинулся вперёд скорым маршем. От Бирмангаона9 до Харари на протяжении 60 косое нет ни одного селения, и поэтому воинам пришлось везти с собой провиант. Музаффар не мог остановиться нигде и направился в горы Барда10, высокие горы близ океана. Их протяжённость — тридцать косое, а ширина — десять, там много рек и дикорастущих фруктовых деревьев. В двадцати косах к северу от них лежит1 Дварка11. Царские слуги расположились в том краю. Узнав об этом, местные землевладельцы [поспешили] изъявить повиновение. И объяснили, что тот злополучный явился по собственной воле, они не вступали с ним в сговор, а хранят верность [Акбару]. Амин-хан Гори согласился послать на службу сына. [За ним] отправился Мир Абу Тураб и привёз сына, и питомец его (Амина Гори) желаний был передан на воспитание. Гонцы от Джама донесли, что Музаффар являет свою надменность в сорока косах оттуда, и если отправить энергичных бойцов, то его, вне всякого сомнения, поймают. Хан-ханан тотчас двинулся в погоню за ним, но не обнаружил и следа. Сообщили, что оттуда он проследовал в гористый край Барда. Хан-ханан разделил войско на четыре отряда12. Первым командовал Науранг-хан, вторым — Низам-ад-дин Ахмад, третьим — Даулат-хан Лоди. Каждый отряд дошёл до края тех земель. Тамошние раджпуты дрались отчаянно, проигрывая свои жизни. Ту плодородную страну разграбили и собрали об:и.^:ыгу:^о добычу. Но следов мошенника обнаружить не удалось, и так открылись дерзость и плутни Джама. Выяснилось, что Музаффар был в землях Джама, оставил у него сына и направился в Ахмадабад. Хан -хапан не обратил внимания на этот путь и занялся наказанием Джама. В свою очередь, тот, полагая, что царская армия будет удивлена, узнав о бегстве Музаффара, собрал дерзких мужей и двинулся навстречу. Пройдя четыре коса, пробудился от крепкого сна самообмана и прибыл с торжественными заявлениями и лисьими уловками. Благодаря
вмешательству Раи Дурги и Кальян Раи его желания удовлетворили. Он отправил сына Джайсу, слона Шерзу [вкупе с] иными дарами и вступил под кров доброй службы. Хан-ханан вернулся [со своей стоянки] в пределах десяти косое от Наванагара13, служившего его 455 (Джама) резиденцией, и поспешил в Ахмадабад. Когда пришли известия о победе царёвых приверженцев и бегстве мятежника, в Морби воцарилось ликование. Благодаря сговору с землевладельцами тот1 явился в Ахмадабад и набрал подлых наёмников. Войска в Хадале14 объединились с войсками в Паранти15. Прочие землевладельцы также приготовились к войне. Тот спесивый из опасения16, что эти силы соединятся и сделают его положение затруднительным, подошёл к Паранти. Царские слуги расположили войска в боевом порядке. Мадан Чохан, Рам Чанд, Удай Сингх, Сайид Лад, Сайид Бахадур, Сайид Шах Али, Бхупат Деккани, Гису Дас Ратхор, Багха Ратхор и прочие из передового отряда свершили чудеса храбрости. Ходжам Барди и иные доблестные мужи из центра также вступили в сечу. Музаффар бежал, и хотя многие: царёвы слуги получили раны, однако вражеские военачальники, такие, как Курбан Али Бихараги, Шейх Абд-ал-лах, Салих Миана, Тамтам Хусейн и Гада бек, были убиты. Возрастающей с каждым днём удачей Шахиншаха была одержана великая победа. Некоторых мятежников [посетил последний сон], а другие укрылись в безвестности, бунт подавили, и Владыка Мира, получив радостные вести, укрепил своё благочестие и справедливость и к славе бракосочетания (Салима) добавил ещё один счастливый знак17.
Глава 82
Начало 30-то [Божественного] года с [момента] священного Восшествия [на престол Его Величества] Шахиншаха — года шахриюр третьего цикла
В сию пору радости, когда свадебный пир источал усладу, многоцветная весна осветила лик Века. Сад верховной власти обрёл [благодатную] свежесть.
Это — славный пир фарвардина, День розы и назрина (дикой розы). Чего не хватает миру для бракосочетания? Легка душа, и тяжела роса.
По истечении шести часов и пятидесяти семи минут усиливающий свет девяти небес (Солнце) бросил лучи на обитель Овна в ночь четверга, 19 раби ал-аввала 993 г.х. (10 или 11 марта 1585 г.). Набожность прославилась вышивкой радости, и открылись новые палаты щедрости. В начале сего роскошного пира военачальников Берара возвысили изъявлением почтения и удостоили царёвых милостей. Берар — одна 456 из территорий на юге. Рассказ о ней дан в последнем томе («Аин-и-Акбари», II). Ею владел Муртаза Низам-ал-Мулк, [который] под влиянием вожделения1 и дурного общества отошёл от надлежащего труда и обратился к священной службе духа. Это опасная задача, и исполнить её нелегко [даже] освобождённым [мужам] чистоты под водительством тех,