Субмарин - Андреас Эшбах

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 87
Перейти на страницу:

Этого субмарины сделать не могут! Им же придется выйти на воздух! Большинство совсем этого не переносит. Многие дети вообще никогда не дышали воздухом. Они, наверное, смогут подняться на пару перекладин и сорвутся. Исключено.

Я смотрю на них в растерянности. В синем свете они кажутся мне гораздо более странными существами, чем когда-либо. Неужели они не понимают, что это наша единственная возможность? В этот момент мы снова слышим гудение дрона, на этот раз громко и ужасно близко.

Дальше уговаривать мне не приходится. Больше-не-Смеется протискивается ко мне и заявляет:

– Я пойду с тобой. Если ты мне поможешь.

– Это не сложнее, чем сорвать яблоко с дерева, – отвечаю я ей.

Она улыбается. Впервые с тех пор, как потеряла ребенка.

И мы бок о бок хватаемся за скобы.

Я рада, что грязная вода снова выливается из моих легких и я могу дышать воздухом. Больше-не-Смеется делает как я, но, когда воздух проникает в ее легкие, она в панике хватается за меня. Я держу ее, пока она кашляет, со стонами втягивает в себя воздух, сипит.

– Вперед, – говорю я.

Она с удивлением смотрит на меня. Понятное дело, моих слов она не понимает, но прекрасно понимает, что я хочу сказать.

Она кивает, набирает побольше воздуха и решительно тянется к следующей скобе. Я поддерживаю ее каждый раз, когда она выглядит неуверенно, так мы и лезем вверх плечом к плечу. Кажется, что проходит вечность, и в моем воображении дрону остается завернуть за последний поворот туннеля – но тут мы оказываемся наверху. Я помогаю ей перебраться через край резервуара, и она тут же в него ныряет. Пока я спускаюсь вниз, она подплывает к стеклу и показывает:

– Здесь отлично!

– Скажи это остальным! – отвечаю я.

Так она и делает. Когда я добираюсь до воды внизу, они все уже горят желанием поскорее взобраться по лестнице. Дети постарше хотят лезть сами, их сопровождают мамы, которые будут рядом в тот момент, когда дети впервые почувствуют силу тяжести и собственный вес. Когда они впервые будут дышать воздухом, хоть и недолго, пару минут, – это больно.

Мужчины привязывают малышей себе на грудь. Большинство взрослых знают, как долго они могут выдержать на воздухе, те, у кого с этим меньше проблем, помогают остальным.

Одна-Нога покидает бассейн последним. Самое время! Потому что в конце туннеля, из которого мы приплыли, уже светятся два узких лазерных луча. Мы с Длинной-Женщиной лезем вместе с ним, чтобы помочь, но, несмотря на свое увечье, он оказывается более ловким, чем многие другие. Он, конечно, пыхтит как паровоз, но в остальном, похоже, неплохо переносит пребывание на воздухе.

Вот наконец и я могу перелезть через стеклянную стену и погрузиться в прозрачную, чистую, восхитительную воду. Какое наслаждение. Мне кажется, что с каждым вздохом из моего тела уходят грязь и дурман.

Нырнув глубже, я обнаруживаю, что дрон и правда приближается. Неуклюжий и тяжелый, он проталкивает себя вперед, недоверчиво прощупывая лазером каждый метр туннеля. Я издаю крик тревоги и, когда все поворачиваются ко мне, объясняю:

– Быстро все по сторонам! Прижмитесь к стенам и не шевелитесь!

Все делают как я сказала, без споров и возражений: прижимаются к темным стенам резервуара и не двигаются. Дрон добирается до стекла, как следует изучает его лазером, потом просвечивает насквозь – похоже, его интерес привлек аэрационный аппарат. Видимо, его сбивают с толку постоянно вырывающиеся из него пузырьки. Но вот он всё же приходит к выводу, что ничего интересного тут нет, и с гудением удаляется.

– Ты была права, здесь мы в безопасности, – признаёт Одна-Нога, после того как дрон скрылся из виду. – Но чем же мы тут будем питаться? Этими немногочисленными рыбешками?

Я невольно ухмыляюсь. Представляю себе, как мы поедаем аквариумных рыбок и люди на конференции постепенно замечают, что аквариум, некогда такой пестрый, совсем опустел.

– Об этом я сейчас позабочусь, – отвечаю я. С этими словами я всплываю и вылезаю из резервуара.

На этот раз мне совсем не хочется выходить из воды. Я забираю рюкзак и планшет, сажусь по-турецки и первым делом звоню Пигриту.

Судя по тому, как быстро он отвечает, он ждал моего звонка.

– Извини, – говорит он. – Но до вас мне не добраться. Тут меры безопасности, понимаешь?

– Это ничего, – отвечаю я, – мы уже сами добрались до резервуара.

– Отлично. Зато я разыскал Джеймса Фарнсворта и его сына Леона. Провел их внутрь… ну, на самом деле мне папа помог. Ты же знаешь, он умеет быть убедительным.

Я улыбаюсь. О да, это я знаю. Наверное, отличное было зрелище, когда профессор Боннер в пух и прах разнес охрану на входе. Профессор и Шесть-Пальцев выглядывают из-за плеча Пигрита, Шесть-Пальцев машет мне рукой.

– У нас полная машина еды, – говорит его отец, – но что касается доступа в технические помещения, тут мы бессильны. Может, вечером, когда закончится заседание…

– Вообще, может, и к лучшему, что всё перекрыто, – говорит Пигрит. – Так вас точно никто не увидит. Я и так чуть со смеха не лопнул от одной мысли, что вы прячетесь именно в аквариуме, в главной достопримечательности «Купола»…

Может быть, именно это его замечание оказывает на меня такой эффект, но вдруг, в этот самый момент, мне становится совершенно очевидно, что я упускала из виду всё это время. Решение лежит на поверхности! Стыд и позор, что эта идея пришла мне в голову только сейчас.

Я еще раз открываю план первого этажа «Океанского Купола», на нем огромная сцена и аквариум вокруг. Внимательно читаю надписи, включая самые мелкие. А потом сообщаю Пигриту, что мы будем делать. И предупреждаю, что для этого мне понадобится лестница.

43

– Саха! – в ужасе кричит мистер Фарнсфорт. – Ты же на самом деле не собираешься так поступить?

Я уверяю его, что именно так поступить я и собираюсь.

– Ни в коем случае! – Он вне себя вырывает планшет у Пигрита из рук. – Саха! Я понимаю, что ты сейчас в сложном эмоциональном состоянии и тебе кажется, что нужно, как говорится, хвататься за последнюю соломинку, но ты не можешь сделать то, что задумала. Этим ты нарушишь основной принцип «Гипъюн Чингу»!

– Насколько мне известно, основной принцип «Гипъюн Чингу» – помогать субмаринам выжить.

Он нетерпеливо отмахивается.

– Да, само собой. Но второй по важности… Смотри, принципы, которыми руководствуется наша организация, были тщательно продуманы. И сохранялись на протяжении ста с лишним лет, даже в таких экстремальных ситуациях, как Энергетические войны.

– Мистер Фарнсворт, – возражаю я, – я выросла в неотрадиционалисткой зоне. Я не могу больше слышать слово «принципы».

1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 87
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?